Publicité

Liens rapides

MODÈLE 68086-21
manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Traxxas 68086-21

  • Page 1 MODÈLE 68086-21 manuel du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    Allez à la page 8 pour commencer. d’utilisation permettant d’exploiter à fond le rendement et le potentiel SYSTÈME ÉLECTRIQUE que les ingénieurs de Traxxas ont intégrés dans le modèle. Nous vous SANS BALAIS DE rappelons également de lire et observer toutes les mesures de sécurité...
  • Page 3: Avant De Commencer

    Si vous avez des questions sur le modèle ou son fonctionnement, McKinney, TX 75070 endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera téléphonez au numéro gratuit du service de soutien de Traxxas : Téléphone : 972-549-3000 considéré comme abus et/ou négligence.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en d’une automobile (prise auxiliaire) à l’extérieur du véhicule lorsque la toute sécurité. Si vous utilisez votre modèle judicieusement et prise auxiliaire de l’automobile est utilisée. Veuillez trouver une autre...
  • Page 5: Contrôleur De Vitesse

    Ne pas jeter les piles à l’utilisation des piles LiPo dans les produits de Traxxas. Si vous avez la poubelle. des questions portant sur l’utilisation des piles LiPo, veuillez Tous les blocs piles NiMH Power Cell présentent le symbole...
  • Page 6: Outils, Fournitures Et Équipement Nécessaires

    à outils d’un modèle radiocommandé : • Lunettes de sécurité • Colle de pneu Traxxas Ultra Premium, pièce #6468 (colle CA) Clips de carrosserie et rondelles Entretoises de charge initiale et Intercalaire en mousse Engrenage à...
  • Page 7: Anatomie Du Slash 4X4

    Blocage de la direction Biellette de carrossage roulette arrière Support de pile Arbre de roue Module de Connecteur haut Bras de contrôle audio Pile courant de Traxxas suspension avant Pignon droit Moteur Tour d’amortisseur Arbre de avant Tour d’amortisseur transmission arrière Châssis...
  • Page 8: Démarrage Rapide : Mise À Jour

    DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à parcourir pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
  • Page 9: Système Radio Tq

    Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz travers des dispositifs électroniques, normalement exprimée en Application des décalques de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link ™ . La ampères. Si vous associez un fil électrique à un tuyau d’arrosage, Les décalques principaux de ce...
  • Page 10 SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les piles NiMH Servo - Petite unité motrice du modèle qui actionne le mécanisme rechargeables sont adaptées au haut courant et très résistantes à de direction.
  • Page 11 Plaque de (fil RX) refroidissement Commutateur Compartiment pile d’alimentation Bouton EZ-Set (Bouton marche-arrêt) ** Port de capteur accessoire à utiliser avec lal’extenseur de télémétrie (voir plus de renseignements sur Traxxas.com et dans les matériels fournis) SLASH 4x4 • 11...
  • Page 12 CHARGER LE BLOC PILES INDICATEUR DEL INTERPRÉTATION sont faibles (le voyant rouge Le chargeur de pile de Traxxas est un accumulateur au nickel- clignote) pour éviter d’en Le témoin DEL devient rouge constant Prêt à charger métal-hydrure (NiMH). Il fournit un courant de 4 ampères perdre le contrôle.
  • Page 13 Cette fonctionnalité unique les fentes du dispositif de permet au chargeur de pile Les bornes plaquées or du connecteur de Traxxas, prévues de grandes retenue arrière, puis ramenez Traxxas (vendu séparément) de surfaces de contact, assurent le flux du courant positif avec la moindre le support au-dessus du reconnaître automatiquement...
  • Page 14 (30%). intégrée s’active pendant Avant Note : Traxxas recommande vivement de garder cette commande que vous utilisez le modèle, apprenez pourquoi le signal à l’endroit où elle a été installée par fabrication jusqu’à ce que vous RÈGLES DU SYSTÈME RADIO...
  • Page 15 SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS UTILISATION DU SYSTÈME RADIO 1. Allumez le système radio et vérifiez qu’il fonctionne ainsi que décrit dans la section précédente. Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être Aller en marche-arrière :...
  • Page 16 SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) INSTALLATION DE La gestion de stabilité Traxxas, ou L’ANTENNE Pointe Pour éviter la perte de la TSM, vous permet de pleinement d'antenne L’antenne du récepteur a été installée portée radio, ne nouez ni...
  • Page 17: Réglage Du Contrôleur De Vitesse Électronique

    Pour activer le détecteur de basse tension (configuration pour les piles LiPo) : Pour mettre en marche le contrôleur de vitesse et faire l’essai de la programmation, de Traxxas mettez le véhicule sur un bloc ou un pupitre stable de sorte que toutes les roues 1.
  • Page 18 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Choix du profil du contrôleur VXL-3s 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert constant Le contrôleur de vitesse est réglé par fabrication au profil #1 (100% avant, frein (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou Le mode d’entraînement rouge constant (le détecteur de basse tension est et arrière).
  • Page 19: Audio Commandé Embarqué De Traxxas

    AUDIO COMMANDÉ EMBARQUÉ DE TRAXXAS Votre camion Slash pour Note : Après 10 secondes d’inactivités, vous entendrez le moteur courtes pistes est muni d’un fermé et le module de contrôle audio s’arrêtera automatiquement. module audio commandé Appuyez sur l’accélérateur à nouveau pour réactiver le module de embarqué...
  • Page 20: Conduire Le Modèle

    CONDUIRE LE MODÈLE Il est grand temps de s’amuser ! Cette section contient des instructions • Lorsque vous utilisez le pignon optionnel fourni pour obtenir des portant sur le pilotage et le réglage du modèle. Avant de continuer, voici vitesses supérieures, limitez-vous aux surfaces de roulement en béton. quelques mesures importantes à...
  • Page 21 LiPo dans des conditions d’humidité. Évitez que des strates de boue se déposent sur ou autour du moteur. • Le transmetteur TQi de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie.
  • Page 22: Enlèvement Du Récepteur

    CONDUIRE LE MODÈLE 8. À titre préventif, enlevez le couvercle scellé du boîtier de récepteur. Enlèvement du récepteur Bien que peu probable, l’humidité ou des quantités minuscules 1. Pour enlever le couvercle, dévissez les deux vis à tête ronde de d’humidité...
  • Page 23: Réglages De Base

    être réglé à l’aide de supports et une suspension plus rigide et d’essieu arrière accessoires, progressive. Le réglage progressif pièce #1952X de Traxxas. Ils de la suspension aide à réduire le peuvent ajouter ou enlever roulis de la carrosserie (une rigidité...
  • Page 24 Placez le modèle sur une surface très adhérente, comme un tapis. Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide technique, communiquez Réglez le slipper de sorte que vous puissiez l’entendre glisser sur avec Traxxas en téléphonant au 1-888-TRAXXAS environ deux pieds après un démarrage en pleine force. (Vous trouverez plus de renseignements sur le réglage de l’embrayage à...
  • Page 25: Entretien Du Modèle

    Les embouts des biellettes de direction vis de réglage de 3mm dans 4x12BCS peuvent s’abîmer à cause de l’usure (pièces Traxxas #2742 et #5525). Remplacez ces orifices pour limiter ces composantes au besoin pour reconstituer des tolérances d’usine.
  • Page 26: Réglages Avancés

    RÉGLAGES AVANCÉS • Gain de carrossage à l’avant GAIN DE CARROSSAGE Avant Diagramme de compatibilité de l'engrenage : Moyeu C Le diagramme ci-dessous montre la gamme complète Pour réduire le gain Il faut suivre les consignes portant sur le réglage de la géométrie des combinaisons de l'engrenage du modèle.
  • Page 27 RÉGLAGES AVANCÉS ENGRENAGES DE LA TRANSMISSION Le grand engrenage à pignons optionnel fourni est nécessaire au fonctionnement à grande vitesse sur des surfaces dures et n’est pas Un des avantages les plus importants de la transmission du modèle Caractéristiques du recommandé...
  • Page 28: Différentiel Avant

    SAE à viscosité de 30.000W (30K). Le différentiel arrière est rempli de graisse, mais peut aussi être réglé à l’huile de silicone. Mettez toujours de l’huile de silicone dans les différentiels. Traxxas offre de l’huile SAE à viscosité de 10.000W, 30.000W et 50.000W pour régler le fonctionnement des différentiels.
  • Page 29: Remplir Le Différentiel

    RÉGLAGES AVANCÉS Différentiel arrière : Remplir le différentiel : 1. Enlevez les deux vis à tête ronde de 3x20mm fixant le support de 1. Enlevez les quatre vis de 2,5x10mm du boîtier du différentiel et pare-choc supérieur au boîtier de différentiel. séparez soigneusement les deux moitiés de boîtier.
  • Page 30: Guide De Réglages Avancés Du Tq

    être réglé pour actionner de différentes fonctions avancées du transmetteur Le bouton multifonctionnel peut être réglé pour contrôler la sensibilité Recommencer : (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas (TSM), voir la page 16). de l’accélération. La sensibilité de l’accélération fonctionne tout comme Restaurer les paramètres L’accès au menu de programmation se fait par l’intermédiaire des boutons de...
  • Page 31: Fonction De Sécurité Intégrée

    (sur le canal changés. Cette fonction est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs Votre système radio de Traxxas d’accélération). Grâce à cette fonction, vous pouvez effectuer le réglage véhicules avec un seul transmetteur par l’intermédiaire la Mémoire du est muni d’une fonction de...
  • Page 32: Verrouillage Du Modèle

    Pour activer le verrouillage du modèle : 1. Allumez le transmetteur et le récepteur que vous souhaitez verrouiller. La Mémoire du modèle de Traxxas Link est une fonction exclusive, à brevet déposé, du transmetteur TQi. Chaque fois qu’il est connecté à un nouveau 2.
  • Page 33 SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
  • Page 34 GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQ Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur Retourne au mode de pilotage...
  • Page 35 Traxxas rpm et la température. Établissez Link et l’application modèle pour que Traxxas Link affiche des données en temps réel telles que des avertissements de seuil et notez Traxxas Link, visitez la vitesse, les RPM, la température et la tension de la pile.
  • Page 36 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 151216 68086-21-OM-FR-R03...

Ce manuel est également adapté pour:

Slash 4x4

Table des Matières