Page 1
Discotom-50 Instruction Manual Manual No.: 15137001 Date of Release 26.07.2006...
Page 2
The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual are the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
Page 3
10. The cutting handle should be lowered slowly and carefully, in order to avoid breaking the cut-off wheel. 11. Struers recommends the use of an exhaust system as the materials being cut may emit harmful gasses or dust. 12. The machine emits only moderate noise. However, the cutting process itself may emit noise, depending on the nature of the workpiece.
Page 4
15. Use of working gloves is recommended as workpieces may be both very hot and produce sharp edges. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
Power Supply ..................4 Connecting the Recirculation Cooling Unit (optional)....5 2. Basic Operation Using the Controls................6 Front Panel Controls of Discotom-50 ........6 Front Panel Controls ................ 7 Cooling Valve Positions ..............8 Cutting position ............... 8 Cleaning positions ..............8 Flush Hose ..................
Filter for drain Set of Service Documentation for Siemens frequency converter Set of Instruction Manuals Remove the screws underneath the pallet to release the Unpacking Discotom-50 Discotom-50. Discotom-50 should be placed on a table capable of carrying min. Placing Discotom-50 150 kg.
Discotom-50 Instruction Manual Take a moment to familiarise yourself with the location and Getting Acquainted names of the Discotom-50 components. with Discotom-50 Front View Cutting handle Instrument panel Cooling valve Flush hose inlet Protection guard, with window Main power switch Secondary fuse, 3.15AT...
First check that the mains voltage corresponds to the voltage Power Supply stated on the type plate on the side of the machine. Discotom-50 is factory mounted with an electric cable. Mount a plug on the cable: Black and brown = phase...
Place a disposable plastic insert (EXOSP) in the tank and fold it over the rim. Fill the tank with 63 l water and 2 l Struers Additive. The water level should be 8-10 cm below the upper rim of the tank.
Discotom-50 Instruction Manual 2. Basic Operation Using the Controls Front Panel Controls of Discotom-50 Control name Symbol Main power switch ............Power indicator light ............Power Start key ................Stop key ................Auto key ................Auto Auto mode indicator light ..........Auto Forwards key ...............
Page 11
Name Function Name Function The main power switch is Moves cutting table located on the right hand forwards. side of Discotom-50. Turn MAIN FORWARDS clockwise to switch on the SWITCH power. Lights when main power is Moves cutting table Power switched on.
Discotom-50 Instruction Manual The flush hose, and a valve for cooling and cleaning, are located Cooling Valve Positions on the front of the machine. During cutting, the valve is placed in the vertical position to cool the cut-off wheel. During cleaning the valve is turned clockwise to regulate the water flow of the hose.
Discotom-50 Instruction Manual The nozzle of the flush hose is adjustable for additional control of Flush Hose coolant flow. Turn the nozzle clockwise/counter-clockwise as appropriate. IMPORTANT Do not move the cooling valve to the cleaning position until the flush hose is pointing inside the cutting chamber.
Discotom-50 Instruction Manual Discotom-50 is provided with various light diodes indicating the Light Diode and Beep Signals status of the machine. Beep signals will sound if a key is pressed when the function cannot be activated. Status Explanation Comments Green POWER indicator on The main power switch has been turned on.
Discotom-50 Instruction Manual Discotom-50 is equipped with an LED load bar, indicating the Using the Load Bar load on the cutting motor. The bar is divided into three areas; a green area showing that the load on the cutting motor is OK, a yellow area indicating that the load is near maximum and a red area indicating overload of the motor.
IMPORTANT Cut-off Wheel The spindle of Discotom-50 is left-hand threaded. If Discotom-50 has been used for manual cutting, secure the cut-off wheel with the locking handle on the right hand side of the machine before changing the cut-off wheel. Press and hold down the black locking knob on the right-hand side of the cut-off wheel, turning the cut-off wheel until the spindle lock clicks.
Discotom-50 Instruction Manual When the machine is used in AUTO mode the cut-off wheel is Starting/Stopping stationary and the cutting table moves. In MANUAL mode the the Cutting Process cutting table is stationary and the operator moves the cut-off wheel.
Discotom-50 Instruction Manual Manual Cutting Manual cutting may be the preferred cutting mode for simple cutting tasks. For cutting of extremely hard materials (>1000 HV), manual cutting is recommended. Clamp the workpiece. Loosen the locking handle on the right side of the cutting chamber.
Discotom-50 Instruction Manual Programmable Stop Discotom-50 is supplied with an automatic feature, allowing you to pre-program a specific stop position. Position the cutting table at the desired stop position using the FORWARDS and BACKWARDS keys. Set the stop position by pressing the STOP...
Discotom-50 Instruction Manual Variable Rotational Speed Discotom-50 is fitted with a variable rotational speed feature. This allows you to optimise cutting quality and cut many different materials using the same cut-off wheel. Thus materials as different as aluminium and hardened steel can be cut using the same cut-off wheel.
Discotom-50 Instruction Manual Feed Speed The corresponding feed speed setting depends on the sample size; Recommended Settings, please refer to the graph below. Feed Speed To use the graph, find the maximum diameter of your workpiece on the x-axis, then move upwards to the curve relevant to your material.
If demands on cutting quality are particularly high we recommend the use of cut-off wheels designated for use with the specific material, eg 56UNI for aluminium (Please refer to the Selection Guide in the Struers Cut-off Wheels Brochure).
Discotom-50 Instruction Manual Using CBN or Diamond As previously mentioned in the information box on rotational Cut-off wheels speed, only bakelite-bonded cut-off wheels can be optimised by altering the rotational speed. When CBN or diamonds are used as an abrasive, the rotational speed must be fixed.
REDUCED indicator stops flashing. Discotom-50 will then be able to cut another similar workpiece without feed speed reduction. Cleaning Flushing the Cutting Chamber To ensure a longer lifetime for your Discotom-50, Struers strongly recommends that you clean the cutting chamber with the flush hose every day. Cooling Valve Press STOP to stop the cut-off wheel and cooling water.
Page 25
Discotom-50 Instruction Manual Reference Guide Table of Contents Page 1. Advanced Operations Clamping Irregular Workpieces............. 22 Mounting an Adjustable Cutting Table......... 22 Cutting Protruding Workpieces ............. 22 Connection to an External Exhaust System ......... 22 Optimising Cutting Results ............23 Explanation of Safety Factors............
Connection to an External emit harmful gasses or dust when cut. Exhaust System On the back of Discotom-50 you will find a joint for a 50 mm dia. exhaust hose. Mount an exhaust hose from your local exhaust system onto the...
May cause sample Increase rotational speed by discoloration and unplane 500 rpm. cut. Please refer to the Selection Guide in the Struers Cut-off Wheels Brochure. The protection guard has a safety switch to prevent the cut-off Explanation of Safety Factors wheel from starting while the guard is open.
Discotom-50 Instruction Manual 2. Accessories Specification Code TRETA Adjustable cutting table For cutting plane parallel sections. It positions the workpiece at a right angle to the cut-off wheel. Moveable up to 60 mm. With 10 mm T-slots and exchangeable steel bands.
Discotom-50 Instruction Manual 3. Consumables Please refer to the Selection Guide in the Struers Cut-off Wheels Cut-off Wheels Brochure. Other Consumables Specification Code Additive for Cooling Fluid ADDUN ADDFI Bacterial Cleaning Liquid 0.5 l BACTE Disposable Plastic Insert for collecting waste material in the EXOSP Recirculation Cooling Unit.
Remove the excess water in the tank. tank. Workpieces or cutting chamber Insufficient additive in cooling fluid. Use Struers Additive for cooling rusty. fluid in the cooling water, at the correct concentration. Check with a refractometer. Follow the instructions in the ‘Maintenance’...
Page 31
Discotom-50 Instruction Manual Error Explanation Action Cutting Problems Discoloration or burning of the The hardness of the cut-off wheel is Reduce rotational speed or change workpiece. inappropriate for the hardness / wheel. See Consumables section, dimensions of the workpiece. under heading ‘Cut-off Wheels’.
Page 32
Leave the protection guard open when you leave the machine. Insufficient additive for cooling fluid. Use Struers Additive for cooling fluid in the cooling water at the correct concentration. Check with a refractometer. See Maintenance...
Discotom-50 Instruction Manual The stainless steel bands are available as spare parts and should Maintenance of Cutting Table be replaced if they become worn or damaged. Maintenance of Cut-off Wheels Storing Bakelite Bonded Al Bakelite bonded cut-off wheels are sensitive to humidity.
Discotom-50 Instruction Manual 6. Technical Data Subject Specification Metric/International CUTTING SPECIFICATIONS Workpiece Workpiece inside cutting chamber: Height 125 mm 4.92" Dimensions Width 220 mm 8.66” (Max) Depth 195 mm 7.67” Workpiece protruding cutting chamber: Height 125 mm 4.92” Depth 400 mm 15.75”...
Page 36
Discotom-50 Instruction Manual Subject Specification Voltage / frequency: Electrical Data Max. Load 19 A 3 x 200 V / 50 Hz 19 A 3 x 220-230 V / 50 Hz 11 A 3 x 380-415 V / 50 Hz 18.6 A 3 x 200-210 V / 60 Hz 18.6 A...
Page 37
Discotom-50 Instruction Manual Quick Reference Card Secure the workpiece using the clamping device of your choice. Clamping the Workpiece The most common is the quick-clamping device. Place the workpiece between the clamp and the back stop. Push the clamp towards the workpiece and lock the quick- clamping device with the locking handle.
Page 38
Discotom-50 Instruction Manual Fasten the black handle to stop the cutting handle from Changing the Cut-off Wheel moving. Press the black locking knob on the right-hand side of the cut- off wheel, turning the cut-off wheel until the spindle lock clicks.
Page 40
Wartungshandbücher: Ein von der Firma Struers veröffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden, die von Struers dazu berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Gerät von Struers verwendet werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist.
Page 41
Discotom-50 Sicherheitshinweise Vor Gebrauch sorgfältig lesen Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Discotom-50 die Gebrauchs- anweisung für die Maschine und für die zugehörigen Trennscheiben. Die Maschine muß auf einem sicheren und stabilen Tisch aufgestellt werden. Alle Sicherheitseinrichtungen und Schutzvorrichtungen müssen betriebsbereit sein.
Page 42
Werkstücke sowohl sehr heiss sein können als auch scharfe Kanten besitzen Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegen, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
Page 43
Netzanschluß ..................5 Drehrichtung der Trennscheibe..........5 Umlaufkühlung anschließen (Option) ..........6 2. Grundzüge der Bedienung Gebrauch der Bedienelemente ............7 Bedienelemente des Discotom-50 ........... 7 Bedienelemente................. 8 Stellungen des Kühlventils .............. 9 Trennstellung ................9 Reinigungsstellung..............9 Spülschlauch ................... 10 Säubern der Düse des Spülschlauchs ..........
Schlüssel (13 mm) für die Transportschrauben Anschlussrohr für Wasserabfluss Abflussfilter Service Dokumentation für Siemens Frequenzumformer Satz Gebrauchsanweisungen Die Schrauben unter der Palette entfernen um Discotom-50 Discotom-50 aufstellen abzunehmen. Discotom-50 sollte auf einem Tisch aufgestellt werden, der Discotom-50 auspacken mindestens 150 kg Gewicht tragen kann.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit, um Lage und Discotom-50 kennenlernen Namen der Teile des Discotom-50 kennenzulernen. Ansicht von vorne Seitenansicht Trenngriff Bedienfeld Kühlventil Spülschlauch Schutzhaube mit Fenster Hauptschalter Sicherung, 3.15 AT Verriegelungshebel für die Trennscheibe...
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Rückseite Obere Rückplatte Rückstellknopf für die Umlaufpumpe Kabeleinlass für die Umlaufpumpe Elektrisches Kabel für den Stromanschuß Verschlußgriff für Trennscheibe Überlaufschlauch Wasserzufluß Anschluss für Absaugung Wasserabfluß Etwa 67 dB (A) im Leerlauf; gemessen in einer Entfernung von Geräuschpegel 1,0 m von der Maschine.
Die Hauptsicherung muss mindesten 20 mA haben. Prüfen Sie, ob die Trennscheibe in die Richtung dreht, die mit Drehrichtung der Trennscheibe einem Pfeil auf dem Schutzschirm von Discotom-50 angegeben ist. Wenn dies nicht der Fall ist, vertauschen Sie bitte zwei Phasen.
Legen Sie einen wegwerfbaren Plastikeinsatz (EXOSP) in den Tank ein und falten Sie ihn über den Rand. Füllen Sie 63 l Wasser und 2 l Struers Kühlmittel in den Tank. Die Wasseroberfläche sollte sich etwa 8-10 cm unter dem oberen Tankrand befinden.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung 2. Grundzüge der Bedienung Gebrauch der Bedienelemente Bedienelemente des Discotom-50 Name des Bedienelements Symbol Hauptschalter ............. Netzkontrolleuchte..........Power START-Taste ............. STOP-Taste ............AUTO-Taste ............Auto Kontrollleuchte für Betriebsart AUTO ....Auto VORWÄRTS-Taste ..........RÜCKWÄRTS-Taste .......... Potentiometer für Vorschubgeschwindigkeit..Kontrollleuchte für reduzierte Vorschubgeschwindigkeit ........
Page 50
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Bedienelemente Name Element Funktion Name Element Funktion Der Hauptschalter befindet Bewegt den Trenntisch nach sich rechts am Discotom-50. vorne. Zum Einschalten drehen Sie VORWÄRTS HAUPT den Schalter im Uhrzeiger- SCHALTER sinn. Bei eingeschaltetem Netz Bewegt den Trenntisch Power leuchtet diese Anzeige auf.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Vorne an der Maschine befindet sich ein Reinigungsschlauch und Stellungen des Kühlventils ein Knopf für die Stellung des Kühl/Reinigungsventils. Beim Trennen wird der Griff des Kühlventils zur Kühlung der Trennscheibe senkrecht gestellt. Beim Reinigen wird das Ventil im Uhrzeigersinn gedreht, wodurch der Wasserfluß im Spülschlauch reguliert wird.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Die Düse des Spülschlauchs ist einstellbar, so dass der Spülschlauch Kühlwasserfluss zusätzlich regulierbar ist. Je nach Bedarf können Sie die Düse zum Einstellen nach rechts oder links drehen. WICHTIG Drehen Sie das Kühlventil erst dann in die Reinigungsstellung, wenn die Düse des Spülschlauch bereits in die Trennkammer gerichtet ist.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Discotom-50 ist mit verschiedenen Leuchtdioden ausgestattet, die Leuchtdiode und Warnton den Betriebszustand der Maschine anzeigen. Falls eine Taste gedrückt wird deren Funktion nicht zur Verfügung steht, erfolgt ein Warnton.Leuchtdiode und Warnton Betriebszustand/Status Bedeutung Bemerkungen Grüne Anzeige leuchtet Hauptschalter ist eingeschaltet.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Das Discotom-50 ist meiner LED-Lastanzeige zum Anzeigen der Die Verwendung der Belastung des Trennmotors ausgestattet. Der Balken der Anzeige Lastanzeige ist in drei Bereiche aufgeteilt; der grüne Bereich zeigt an, dass die Last am Trennmotor OK ist, wogegen der gelbe Bereich eine steigende Tendenz in Richtung der Maximalbelastung bedeutet und einen roten Bereich für die Überlastung des Motors.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Discotom-50 ist mit einem Ûberlastungsschutz ausgerüstet um Ûberlastungsschutz den Hauptmotor und den Pumpenmotor der Umlaufkühleinheit zu schützen. Wird der Hauptmotor überlastet, wird er durch eine thermische Hauptmotor Sicherung ausgeschaltet. Öffnen Sie die Abdeckhaube und lassen Sie der Motor abkühlen bevor Sie wieder anfangen zu trennen..
Einbau/Wechseln der Die Welle de Discotom-50 besitzt ein Linksgewinde. Trennscheibe Falls mit dem Discotom-50 im Handbetrieb getrennt wurde, sollten Sie vor einem Trennscheibenwechsel diese mit dem Verriegelungsgriff auf der rechten Seite der Maschine sichern. Drücken Sie den schwarzen Verriegelungsknopf rechts von der Trennscheibe und halten Sie ihn solange gedrückt, bis die...
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Beim Trennen im AUTO-Modus verharrt die Trennscheibe fest in Starten/Stoppen ihrer Position und der Trenntisch bewegt sich gegen sie. Im des Trennvorgangs HAND-Modus ist der Trenntisch stationär und die Trennscheibe bewegt sich gegen ihn. Spannen Sie das Werkstück ein.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Für einfache Trennvorhaben ist das Trennen von Hand der oft Trennen von Hand bevorzugte Trennmodus. Für das Trennen extrem harter Materialien (>1000 HV) ist das Trennen von Hand zu empfehlen. Werkstück einspannen. Lösen Sie den Verriegelungsgriff rechts außen an der Trennklammer.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Discotom-50 ist mit einer Automatik ausgestattet, die Programmierbarer Stopp Programmierung einer bestimmten Stopp-Position erlaubt. Bringen Sie den Trenntisch mit den Tasten VORWÄRTS RÜCKWÄRTS in die gewünschte Stopp-Position. Die Registrierung der Stopp-Position erfolgt durch gleich- zeitiges Drücken der Tasten STOP und VORWÄRTS...
Page 60
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Die Drehgeschwindigkeit des Discotom-50 ist variabel einstellbar. Variable Drehgeschwindigkeit Diese Eigenschaft trägt zur Optimierung der Trennqualität bei und gibt die Möglichkeit, mit der selben Trennscheibe viele unterschiedlichen Materialien trennen zu können. Damit lassen Was geschieht bei Änderung sich so unterschiedliche Materialien wie Aluminium und der Drehgeschwindigkeit? gehärteter Stahl mit der selben Trennscheibe trennen.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Vorschubgeschwindigkeit Die zutreffende Einstellung der Vorschubgeschwindigkeit hängt Empfohlene Einstellungen von der Probengröße ab; siehe dazu das weiter unten gezeigte Vorschubgeschwindigkeit Diagramm. Benutzung des Diagramms: Finden Sie den Maximaldurchmesser Ihres Werkstücks auf der x-Achse und suchen Sie den zugehörigen Schnittpunkt mit der auf Ihr Material zutreffenden Kurve.
Vorschubgeschwindigkeit ändern; siehe das unten gezeigte Diagramm. Jeder Kurve entspricht eine Trennserie mit einer materialspezifischen Trennscheibe (die Namen der Struers Trennscheiben stehen in Klammern). F e e d S p e e d S e t t i n g s f o r M a t e r i a l - s p e c i f i c S t r u e r s C u t - o f f w h e e l s...
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Aus der Tabelle der vorangehenden Seite ist ersichtlich, dass Verwendung von CBN oder Trennscheiben nur über die Drehgeschwindigkeit optimierbar Diamanttrennscheiben sind. Bei der Verwendung von CBN oder Diamanten als Schleifmittel muss die Drehgeschwindigkeit konstant bleiben. Im Vergleich zu SiC- und Al -Scheiben sollten CBN-Scheiben mit beträchtlich höheren Geschwindigkeiten gefahren werden,...
Einstellknopfs der Vorschubgeschwindigkeit) und die Vorschubgeschwindigkeit wird automatisch reduziert. Discotom-50 kann diese Reduktion bis zu 5 Mal wiederholen. Sobald das Werkstück durchtrennt ist, kann der Benutzer die Vorschubgeschwindigkeit mit dem Einstellknopf so lange reduzieren, bis die Anzeige VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT REDUZIERT aufhört zu blinken.
Page 65
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Referenzhandbuch Inhaltsverzeichnis Seite 1. Details und Besonderheiten der Bedienung Unregelmäßig geformte Werkstücke einspannen......24 Einstellbaren Trenntisch montieren ..........24 Überstehende Werkstück trennen..........24 Anschluß an ein externes Absaugsystem ........24 Trennergebnisse optimieren ............25 Erläuterung der Sicherheitsvorrichtungen ........26 2.
Anschluß an ein externes beim Trennen können die zu trennenden Materialien schädliche Absaugsystem Gase oder Stäube abgeben. Auf der Rückseite des Discotom-50 finden Sie einen Anschlußstutzen für einen Absaugschlauch von 50 mm Durchmesser. Montieren Sie einen Absaugschlauch Ihres örtlichen Absaugsystems an den Stutzen.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Folgende Tabelle gibt mögliche Antworten auf häufig gestellte Trennergebnisse optimieren Fragen zur Optimierung der Trennergebnisse: Frage Antwort Bemerkungen TWie lassen sich Verfärbungen Drehgeschwindigkeit reduzieren. Abnutzung der oder Brandspuren auf der Probe Trennscheibe erhöht sich. vermeiden? Falls eine geringere Dreh-...
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Die Schutzhaube ist mit einem Sicherheitsschalter versehen, der Erläuterung der einen Drehbeginn bei geöffneter Haube verhindert. Zudem Sicherheitsvorrichtungen erlaubt ein Verriegelungsmechanismus das Öffnen der Schutzhaube erst dann, wenn die Trennscheibe völlig zum Stillstand gekommen ist.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung 2. Zubehör Spezifikationen Kennwort Einstellbarer Trenntisch TRETA Zum Trennen planparalleler Scheiben. Werkstücke werden rechtwinklig zur Trennscheibe positioniert. Bewegungsbereich 60 mm. Mit 10 mm T-Schlitzen und auswechselbaren Stahlschienen. Schnellspannvorrichtung für 10 mm T-Schlitze, links TRELQ Zum Sichern des Werkstücks. Komplett mit Anschlag.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung 3. Verbrauchsmaterialien Siehe Tabelle zur Auswahl der Trennscheiben in der Broschüre Trennscheiben für Trennscheiben Andere Verbrauchsmaterialien Spezifikation Kennwort Zusatz zur Kühlflüssigkeit ADDUN ADDFI Reinigungsflüssigkeit gegen Bakterien 0,5 l BACTE Wegwerfbare Plastikeinsätze zur Aufnahme von Abraummaterial aus der EXOSP Umlaufkühlung.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung 4. Fehlersuche Fehler Erklärung Maßnahme Anzeigen auf der Vorderseite des Geräts Der Notausschalter wurde gedrückt. Den Notausschalter wieder lösen Rote STOPP Anzeige leuchtet. um die STOPP Anzeige zu löschen. Der Notausschalter wurde gedrückt Rote STOPP Anzeige leuchtet und gleichzeitig wurde eine andere und Piepton ertönt.
Page 72
Vielleicht ist die Schutzhaube offen. Trennscheibe dreht sich nicht. Drücken Sie die Schutzhaube kräftig an. Falls dies nicht hilft, rufen Sie bitte den Struers Kundendienst Trennscheibe dreht sich, doch es Der Thermoschutzschalter der Drücken Sie auf der fließt kein Wasser.
Page 73
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Fehler Erklärung Maßnahme Trennprobleme Verfärbung oder Überhitzung Die Härte der Trennscheibe paßt Drehgeschwindigkeit reduzieren (Brandspuren) des Werkstücks. nicht zur Härte bzw. der oder Trennscheibe wechseln. Siehe Abmessung des Werkstücks Abschnitt Verbrauchsmaterialien, Trennscheiben Kühlung unzureichend. - Überprüfen Sie den Wasserstand im Tank der Umlaufkühlung.
Page 74
Probe blieb zu lange in der Probe unmittelbar nach dem Trennkammer. Trennen entfernen. Nach Benutzung der Maschine die Schutzhaube offen stehenlassen. Zusatz zum Kühlwasser ist nicht Struers Zusatzmittel dem ausreichend. Kühlwasser in ausreichender Konzentration zugeben. Mit einem Refraktometer nachprüfen. Siehe Kapitel 'Wartung'.
Arbeitsstunden , oder wenigstens jede Woche, überprüft werden. Wenn die Pumpe nicht mehr in das Kühlwasser eintaucht muss der Tank aufgefüllt werden. Denken Sie daran, Struers Additiv für Kühlwasser zuzusetzen, ein Teil Additiv auf 33 Teile Wasser. Die Konzentration des Additivs wird mit Hilfe eines Refraktometers gemessen: Konzentration = Brix.
Pumpe beschädigen. Sie vermeiden dies, wenn Sie den wegwerfbaren Einsatz so einlegen, dass die drei vorgestanzten Löcher vor die Überflussöffnung zu liegen kommen. Füllen Sie 63 Liter Wasser und 2 l Struers Zusatzmittel in den Tank. Die Füllhöhe sollte 8 bis 10 cm unter den Tankrand reichen.
Discotom-50 Gebrauchsanweisung 6. Technische Daten Gegenstand Spezifikation Metrisch/ International Trennspezifikationen Werkstück innerhalb der Trennkammer: Werkstück Höhe 125 mm 4.92" Abmessungen Breite 220 mm 8.66” (max.) Tiefe 195 mm 7.67” Über die Trennkammer hinausragendes Werkstück: Höhe 125 mm 4.92” Tiefe 400 mm 15.75”...
Page 78
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikation Spannung / Frequenz: Elektrische Max. Last Daten 19 A 3 x 200 V / 50 Hz 19 A 3 x 220-230 V / 50 Hz 11 A 3 x 380-415 V / 50 Hz 18,6 A...
Page 79
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Schnellinformation Sichern Sie das Werkstück durch Verwendung einer Werkstück einspannen Spannvorrichtung Ihrer Wahl. Die gebräuchlichste ist die Schnellspannvorrichtung. Legen Sie das Werkstück zwischen Spannbacke und Anschlag. Schieben Sie die Spannbacke ans Werkstück und verriegeln Sie die Schnellspannvorichtung mit dem Verriegelungsgriff.
Page 80
Discotom-50 Gebrauchsanweisung Arretieren Sie den schwarzen Griff, so dass der Trenngriff sich Trennscheibe wechseln nicht bewegen kann. Während Sie den schwarzen Verriegelungsknopf rechts von der Trennscheibe gedrückt halten, drehen Sie die Trennscheibe so lange, bis die Wellenverriegelung klickend einrastet. Schrauben Sie die Wellenmutter mit einem Gabelschlüssel ab.
Page 81
Discotom-50 Mode d’emploi Mode d’emploi no.: 15137001 Date de parution 26.07.2006...
Page 82
Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
10. La poignée de tronçonnage doit être abaissée lentement et avec précaution afin d'éviter une brisure de la meule de tronçonnage. 11. Struers recommande l'utilisation d'un dispositif d'aspiration, car les matériaux de tronçonnage peuvent exhaler des gaz ou des poussières toxiques.
Page 84
15. L’utilisation de gants de travail est recommandée car certaines pièces peuvent être très chaudes et avoir des bords aigus. La machine est conçue pour être utilisée avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
Page 85
Bouton de mise à zéro ............. 6 2. Opérations de base Utiliser les touches de contrôle ............7 Panneau frontal de Discotom-50 ..........7 Touches du panneau frontal............. 8 Positions de la soupape de refroidissement........9 Position de tronçonnage ............9 Positions de nettoyage.............
Jeu de documentation de service pour convertisseur de fréquence Siemens Jeu de modes d'emploi Retirer les vis en dessous de la palette pour libérer Discotom-50. Déballer Discotom-50 Discotom-50 doit être placée sur une table capable de porter un Placer Discotom-50...
Discotom-50 Mode d'emploi Prendre le temps de se familiariser avec l'emplacement et les Se familiariser noms des composants de Discotom-50. avec Discotom-50 Vue de face Poignée de tronçonnage Panneau de l’instrument Soupape de refroidissement Arrivée du tuyau de rinçage Ecran de protection avec vitre...
Discotom-50 Mode d'emploi Vue de dos Plaque arrière supérieure Bouton de réenclenchement pour la pompe de recyclage Câble d’entrée pour la pompe de recyclage Câble électrique pour l’alimentation en courant Poignée de fermeture de la meule de tronçonnage Ecoulement de trop-plein Entrée d’eau...
Vérifier que le courant est allumé, la meule de tronçonnage Sens de la meule de tourne dans le sens indiqué par la flèche moulée dans l'écran de tronçonnage Discotom-50. Si le sens de rotation n'est pas correct, intervertir les deux phases.
Remplir le réservoir de 63 l d’eau additionnée de 2 l d’additif Struers d’eau. Le niveau d’eau doit se trouver à environ 8 à 10 cm au-dessous du bord supérieur du réservoir. Adapter le couvercle et le tamis du réservoir.
Discotom-50 Mode d'emploi 2. Opérations de base Utiliser les touches de contrôle Panneau frontal de Discotom-50 Nom de la touche Symbole Interrupteur du courant principal......Lampe indicatrice du courant......Power Touche de mise en marche ........Touche d'arrêt ............Touche de fonction automatique ......Auto Lampe indicatrice de mode automatique ....Auto...
Mode d'emploi Touches du panneau frontal Touche Fonction Touche Fonction L'interrupteur principal est placé Déplace la table de du côté droit de Discotom-50. tronçonnage vers l'avant. Tourner dans le sens des AVANT aiguilles d'une montre pour INTERRUP- TEUR allumer le courant...
Discotom-50 Mode d'emploi Le tuyau de rinçage ainsi qu’une soupape de refroidissement pour Positions de la soupape de le refroidissement et le nettoyage, sont situés sur le devant de la refroidissement machine. Pendant le tronçonnage, la soupape est placée en position verticale afin de refroidir la meule de tronçonnage.
Discotom-50 Mode d'emploi La buse du tuyau de rinçage est réglable pour assurer un contrôle Tuyau de rinçage supplémentaire du liquide de refroidissement. Faire tourner la buse soit dans le sens des aiguilles d’une montre, soit dans l’autre sens, selon besoin.
Discotom-50 Mode d'emploi Discotom-50 est équipée de plusieurs lampes diodes indiquant le Lampe diode et signaux statut de la machine. Des signaux sonores retentiront si une sonores touche est pressée si la fonction ne peut pas être activée. Statut Indication Commentaires L'interrupteur principal est allumé.
20 minutes. Pour une charge continue, la vitesse d’avance doit être réduite à un niveau de charge vert. Discotom-50 est équipée d’une protection contre la surcharge pour Protection contre la surcharge empêcher tout endommagement du moteur de tronçonnage et du moteur de la pompe de recyclage.
Mode d'emploi IMPORTANT Monter ou changer la Le filetage de la broche de Discotom-50 va vers la gauche. meule de tronçonnage Si Discotom-50 a été utilisée pour le tronçonnage manuel, fixer la meule de tronçonnage avec la poignée de blocage au côté...
Discotom-50 Mode d'emploi Quand la machine est utilisée en mode AUTO, la meule de Mettre en marche/arrêter tronçonnage est stationnaire et la table de tronçonnage se le processus de tronçonnage déplace. En mode MANUEL, la table de tronçonnage est stationnaire et l'utilisateur déplace la meule de tronçonnage.
Discotom-50 Mode d'emploi Pour les tâches de tronçonnage simple, le mode de tronçonnage Tronçonnage manuel manuel est recommandé. Pour le tronçonnage des matériaux extrêmement durs (>1000 HV), le tronçonnage manuel est recommandé. Serrer la pièce. Débloquer la poignée de blocage du côté droit du compartiment de tronçonnage.
Bloquer la poignée de blocage dans cette position, presser AUTO et continuer en mode automatique; la pièce se déplacera vers la meule de tronçonnage. Discotom-50 est équipée d’une fonction automatique permettant Arrêt programmable de pré-programmer une position d’arrêt spécifique.
Discotom-50 Mode d'emploi Discotom-50 est équipée d’une fonction de vitesse de rotation Vitesse de rotation variable variable. Ceci permet d’optimiser la qualité du tronçonnage et de tronçonner de nombreux matériaux différents avec la même meule de tronçonnage. Ainsi, des matériaux aussi différents que l’aluminium et l’acier trempé...
Discotom-50 Mode d'emploi Vitesse d’avance Le réglage de la vitesse d’avance correspondante dépend de la Réglages recommandés, taille de l’échantillon; se référer à la courbe ci-dessous. Vitesse d’avance Pour utiliser la courbe, trouver le diamètre maximum de la pièce sur l’axe X, puis se déplacer vers le haut de la courbe pertinente pour ce matériau.
(nom de la meule de tronçonnage Struers entre parenthèses). Réglages de la vitesse d'avnnce pour meules de tronçonnage Struers spécifiques pour un matériau 1. Non-ferrous soft metals (56UNI) Sample Diameter [mm] 2.
Discotom-50 Mode d'emploi Comme déjà mentionné dans la grille d’informations sur la vitesse Utiliser les meules de de rotation, seules les meules de tronçonnage à liant bakélite tronçonnage CBN ou diamantées peuvent être optimisées en modifiant la vitesse de rotation.
à l’aide de la touche de la vitesse d’avance jusqu’à ce que l’indicateur VITESSE D’AVANCE REDUITE s’arrête de clignoter. Discotom-50 pourra alors tronçonner une autre pièce similaire sans réduction de la vitesse d’avance. Pour prolonger la longévité de Discotom-50, Struers recommande...
Page 106
Discotom-50 Mode d'emploi Guide de référence Table des matières Page 1. Opérations avancées Serrer les pièces irrégulières............23 Monter une table de tronçonnage réglable........23 Tronçonner les pièces dépassant............ 23 Brancher à un système d'aspiration externe......... 23 Optimiser les résultats de tronçonnage......... 24 Explication des facteurs de sécurité...
Au dos de Discotom-50 se trouve un joint prévu pour un tuyau d'aspiration de 50 mm de dia. Sur ce joint, monter un tuyau d'aspiration provenant du système...
Discotom-50 Mode d'emploi Le tableau suivant donne les réponses à un certain nombre de Optimiser les résultats de questions courantes sur comment obtenir des coupes de meilleure tronçonnage qualité: Question Réponse Commentaires TTComment éviter Réduire la vitesse de rotation. Cause une augmentation une décoloration ou...
Discotom-50 Mode d'emploi L'écran de protection est muni d'un interrupteur de sécurité Explication des facteurs de empêchant la meule de tronçonnage de se mettre en marche alors sécurité que l'écran est ouvert. De plus, un mécanisme de fermeture empêche l'utilisateur d'ouvrir l'écran de protection avant que la...
Discotom-50 Mode d'emploi 2. Accessoires Spécification Code Table de tronçonnage réglable TRETA Pour le tronçonnage des échantillons plan-parallèles. Positionne la pièce en angle droit par rapport à la meule de tronçonnage. Déplaçable jusqu’à 60 mm. Avec rainures en T de 10 mm et bandes d’acier remplaçables.
Discotom-50 Mode d'emploi 3. Consommables Se référer au Guide de sélection dans la brochure sur les meules Meules de tronçonnage de tronçonnage de Struers. Autres consommables Spécification Code Additif pour liquide de refroidissement ADDUN ADDFI Liquide de nettoyage anti-bactériel 0,5 l...
Discotom-50 Mode d'emploi 4. Indication d'erreurs Erreur Explication Action Indications sur le panneau frontal L’arrêt d’urgence a été pressé. Relâcher l’arrêt d’urgence pour Indicateur d’ARRET rouge désactiver l’indicateur d’ARRET activé. L’arrêt d’urgence a été activé et Indicateur d’ARRET rouge activé...
Page 113
Si cela ne résout pas le problème, appeler un technicien de service Struers. La meule de tronçonnage tourne, La protection de surcharge Presser le bouton de remise à zéro mais il n’y a pas d’eau de thermique de la pompe de rouge au dos de l’unité.
Page 114
Discotom-50 Mode d'emploi Erreur Explication Action Problèmes de tronçonnage Décoloration ou brûlure de la pièce. La dureté de la meule de Réduire la vitesse de rotation ou tronçonnage n'est pas appropriée à changer la meule. Voir la section la dureté / aux dimensions de la Consommables, au paragraphe pièce.
Page 115
Insuffisamment d'additif pour liquide Utiliser l'additif pour liquide de de refroidissement. refroidissement de Struers dans l'eau de refroidissement dans la concentration correcte. Vérifier avec un réfractomètre. Voir la section Maintenance.
à ce que l'orifice prédécoupé se trouve en face du trou de trop-plein dans le réservoir. Remplir le réservoir de 63 l d'eau et de 2 l d'additif Struers. Le niveau d'eau doit se trouver de 8 à 10 cm au-dessous du bord...
Discotom-50 Mode d'emploi Les bandes en acier inoxydables sont également disponibles Maintenance de la table de comme pièces détachées et doivent être remplacées si elles sont tronçonnage usées ou endommagées. Les meules de tronçonnage à liant bakélite sont sensibles à...
Discotom-50 Mode d'emploi 6. Données techniques Sujet Spécifications Métriques/ Internationales SPECIFICATIONS DE TRONÇONNAGE Pièce à l’intérieur du compartiment de Dimensions de tronçonnage: 4.92" la pièce (max.) Hauteur 125 mm 8.66” Largeur 220 mm 7.67” Profondeur 195 mm Pièce dépassant du compartiment de tronçonnage:...
Page 119
Discotom-50 Mode d'emploi Sujet Spécifications Tension / fréquence: Données Charge max.: électriques 3 x 200 V / 50 Hz 19 A 3 x 220-230 V / 50 Hz 19 A 3 x 380-415 V / 50 Hz 11 A 3 x 200-210 V / 60 Hz...
Discotom-50 Mode d'emploi Carte de référence rapide Serrer la pièce à l’aide d’un dispositif de serrage adéquat. Le Serrer la pièce plus utilisé est le dispositif de serrage rapide. Placer la pièce entre la pince et la butée. Pousser la pince vers la pièce et bloquer le dispositif de serrage rapide à...
Page 121
Discotom-50 Mode d'emploi Fixer la poignée noire pour empêcher la poignée de Changer la meule de tronçonnage de bouger. tronçonnage Presser le bouton de fermeture noir du côté droit de la meule de tronçonnage, en faisant tourner la meule de tronçonnage jusqu'au déclic de la fermeture de la broche.
Page 122
Discotom-50 Spare Parts and Diagrams Manual No.: 15137001 Date of Release 26.07.2006...
Page 123
The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual are the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
Page 124
Discotom-50 Spare Parts and Diagrams Spare Parts and Diagrams Table of contents Drawing Drawings Discotom-50, complete ............. 15130001E Cover, complete..............15130010D Front plate, complete............15130020C Back-and bottom plate, complete........15130005G Bottom plate, complete .............15130045F Y-table, complete ............. 15130030B Quick clamping device. Left ..........15110075C Quick clamping device.
Discotom-50 Spare Parts and Diagrams Spare part list for Discotom-50 Drawing Pos. Spare Part Cat no: Discotom-50, complete 15130001 PVC Hose transparent 13/32” (2 m) 2NU19310 Cutting screen 15130010 Cutting screen complete 15130010 Seal for front of cover 2IP21038 Rubber curtain with slits...
The equipment complies with the American standards: FCC part 15, subpart B and UL508, NFPA 79, JIC EGP-1. Information The above has been declared according to the global method, module A Date: 04.12.2007 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S eu_erkl\513gdoc...
L’équipement est conforme aux standards américains: Informations FCC paragraphe 15, sous-paragraphe B et UL508, NFPA 79, JIC EGP-1. supplémentaires La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 04.12.2007 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S eu_erkl\513gdoc...
Page 145
Discotom-50 Combined automatic and manual cut-off machine for 300 mm cut-off wheels Total fl exibility in cutting regardless of material type Use only one cut-off wheel for a wide range of materials Optimise cutting with CBN and dia mond cut-off wheels...
Page 146
Ad di tion al ly Struers has done and con tin ues cut ting at a low er extensive re search to unveil the speed.
Page 147
Discotom-50’s Load meter on the all ma chine functions and mo tor, Discotom-50 is easy to op er ate cutting motor is ac cu rate ly mon i - en sur ing a high level of safe ty for...
Page 148
Fax +36 (23) 428-741 Fax +81 3 5688 2927 zoltan.kiss@struers.de struers@struers.co.jp Struers’ equipment is in conformity with the provisions of the applicable International Directives and their ap- purtenant Standards. (Please contact you local supplier for details) CHINA SINGAPORE Struers A/S Struers (Shanghai) Ltd.
Page 149
Discotom-50 Kombinierte automatische und manuelle Trennmaschine für 300 mm Trennscheiben Mit neuer Trenntechnologie zu größerer Flexibilität bei erweitertem Anwendungsspektrum Für jeden Trennscheibentyp erweiterte Einsatzmöglichkeiten Optimiertes Trennen von unterschiedlichen Materialien Hohe Reproduzierbarkeit Flexibilität und Bedienerfreundlichkeit Ideal für große und lange Werkstücke...
Page 150
Leistung bei höheren Dreh- Trenn tech ni ken mit einer hoher Flexi- zahlen, die mit der Discotom-50 er- bilität und Be die ner freund lich keit. Sie möglicht werden. Die Scheibendreh- er wei tert Ihre Anwendungsmöglich- zahl kann stufenlos zwi schen 1000 –...
Page 151
Motor im Ein-Aus-Funktion) wählen kann, bie- be völ lig geschlossen ist. Nach Star- Überlastbereich arbeitet. tet die Discotom-50 eine Vielzahl von ten des Geräts wird die Schutzhaube Trenn an wen dun gen. Ganz gleich, ob me cha nisch verriegelt. Gewaltsames kleine oder große Pro ben aus sehr...
Page 152
Fax +65 6299 2661 struers.cn@struers.dk struers.sg@struers.dk www.struers.com Alle Struers Produkte werden laufend weiter entwickelt. Wir behalten uns deshalb das Recht vor, Änderungen unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 01.05 / 62210513 Printed in Denmark by Larsen og Rømer Grafi sk A/S - 41...
Page 153
Discotom-50 Machine de tronçonnage automatique et manuelle combinée pour les meules de tronçonnage de 300 mm Flexibilité de tronçonnage totale pour tout type de matériau N’utilisez qu’une seule meule de tronçonnage pour un vaste choix de matériaux Optimisez votre tronçonnage avec les meules de tronçonnage CBN et diamantées...
Page 154
à très durs, sans coût ni temps sup plé - tronçonner la pièce, la Réduction de la men tai res. De plus, Struers a mené des Vitesse d’Avance Electronique de Dis- recherches approfondies pour ré vé ler cotom-50 va réduire auto ma ti que ment...
Page 155
à la fonction auto ma ti que une zone jaune in di quant des ni veaux appuyé sur Marche, l’écran est fermé on/off, Discotom-50 per met d’ac cé der proches de la sur char ge et la zone instantanément. Si l’on force l’ouver tu re à...
Page 156
Les produits Struers subissent continuellement des modifi cations et des perfectionnements. Nous nous rés- ervons donc le droit de pratiquer des changements sur nos produits sans avis préalable 01.05 / 62310513 Printed in Denmark by Larsen og Rømer Grafi sk A/S - 41...