Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Mode d'emploi no.: 1
7001
Date de parution
.
.200
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Spare Parts and Diagrams

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Struers Discotom-2

  • Page 1 Instruction Manual Mode d’emploi no.: 1 7001 Date de parution .200 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Spare Parts and Diagrams...
  • Page 3 The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual is the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Page 4 The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of Contents Page 1. Getting Started Checking the Contents of Packing ............. 2 Recirculation cooling unit ............2 Assembly of Discotom-2 and Connection of Recirculation Cooling Unit ........... 3 Power Connection ................3 Cutting Liquid ..................3 2. Operation Introduction ..................
  • Page 6: Getting Started

    Instruction Manual 1. Getting Started In the packing box you should find the following parts: Checking the Contents of Discotom-2 (fastened to the bottom by 4 screws) Packing Rubber mounting pads (fig. 2.1) Feed hose 3/4"/19 mm dia. (fig. 2.2) Hose clips 17 mm dia.
  • Page 7: Assembly Of Discotom-2 And Connection Of Recirculation Cooling Unit

    Discotom-2. Use hose clips. Take the return hose from the outlet branch of Discotom-2 to the inlet branch on the lid. The elbow pipe supplied with the machine may be inserted in the return hose to assist bending.
  • Page 8: Operation

    Discotom-2 Instruction Manual 2. Operation Discotom-2 cut-off machine is designed for rapid cutting of Introduction metallographic, mineralogical and ceramic specimens. The cutting operation is performed with a rotating cut-off wheel (Al , sic or diamond), the cut and wheel being cooled with a recirculation cooling liquid to prevent changes of the microstructure of the specimens as a result of the heat generated by the cutting.
  • Page 9: Recirculation Cooling Unit

    The recirculation cooling unit comprises a tank, a pump and an efficient system of compartments for purification of the liquid by sedimentation. When the pump is connected electrically to Discotom- 2, it will start automatically, being protected against overloading by a thermal relay in Discotom-2.
  • Page 10: Controls

    When the warning lamp is on, the motors cannot be started. The front plate further accommodates a control current fuse. In addition, Discotom-2 is provided with a valve for controlling the rate of flow of the cooling liquid and a tommy bar for locking the spindle during mounting and removal of cut-off wheels.
  • Page 11: Front Panel Controls

    Discotom-2 Instruction Manual Front Panel Controls Name Function Name Function Discotom-2 Autofeed   Turns the main power of the  Adjusting knob for setting the machine on/off. The main switch pressure. is located on the front plate of MAIN...
  • Page 12: Clamping Of Specimens

    Instruction Manual It is very important to make sure that the object is firmly and Clamping of Specimens immovably fixed in the clamping device. Discotom-2 is provided with a two-vice quick-clamping device capable of handling almost any kind of object.
  • Page 13: General Rules

    Discotom-2 Instruction Manual  Choose a cut-off wheel of appropriate hardness for the task. General Rules Check that the hole has the correct diameter and never use wheels in which the hole does not fit perfectly! Fit cardboard washers on both sides of the wheel and tighten the nut slightly.
  • Page 14: Failure During Cutting

    Discotom-2 Instruction Manual Failure During Cutting Wheel breakage is usually the result of one or more of the following Wheel breakage conditions:  Use of unsuitable cut-off wheels designed for a rotational speed of less than 3450 rpm (45 m/s).
  • Page 15: Daily Routines

    (refractory metals). Usually the bonding material is either bakelite or rubber, but since rubber gives off an unpleasant smell, all of Struers cut-off wheels have a bakelite bond. To provide a range of cut-off wheels of different properties matching different materials we produce a variety of bonds, differing with respect to hardness and porosity.
  • Page 16: Choice Of Cut-Off Wheel

    The ability of the wheel for cutting a wide variety of metals.  The ability of the wheel to resist wear. These criteria form the basis for Struers program of cut-off wheels. A general rule applies to the choice of cut-off wheels for specific tasks: ...
  • Page 17: Maintenance

    3. Maintenance Due to its sturdy structure and the sealed ball bearings requiring no extra lubrication, the general maintenance of Discotom-2 can be confined to cleaning of the machine and the cooling system, lubrication of the quick-clamping devices, oiling of the cutting table and tightening (exchange) of belts.
  • Page 18: Trouble-Shooting

    Discotom-2 Instruction Manual 4. Trouble-Shooting Error Cause Action No light in mains lamp. Control current fuses or lamp may Replace fuse or lamp. have blown. Red warning lamp lights up. Movable screen or wheel chamber Close the screen or door completely.
  • Page 19: Technical Data

    Discotom-2 Instruction Manual 5. Technical Data Subject Specification Metric CUTTING SPECIFICATIONS Workpiece Quick clamping device: Dimensions (Max) Max height of work piece: 85 mm 3.4" Max. cutting depth: 75 mm 3" Max. solid dia. to be cut: 60 mm 2.4"...
  • Page 20: Recirculation Cooling Unit

    Discotom-2 Instruction Manual Subject Specification Electrical Data Voltage / frequency: 3X220V 50HZ 13.2 A 3X220V 60HZ 7.6 A 3X380V 50HZ 6.9 A 3X415V 50HZ 7.6 A 3X440V 60HZ 6.0 A 3X480V 60HZ 5.5 A Mains Cable Min. Minimum cable size Max.
  • Page 21: Reference Guide

    Discotom-2 Instruction Manual Reference Guide Table of Contents Page 6. Autofeed Description ..................18 Operation ..................19 Controls ................... 19 Cutting with Autofeed .............. 19 Depressurizing ................ 20 Cutting without Autofeed ............20 Maintenance ................20...
  • Page 22: Autofeed

    Discotom-2 Instruction Manual 6. Autofeed Autofeed is a hydropneumatic unit automating the Discotom cutting Description process, thus simplifying the operation, ensuring reproducible cutting results and reducing the consumption of cut-off wheels. Autofeed is operated by means of compressed air which forces oil from an oil reservoir into an oil pressure cylinder providing the wheel feed.
  • Page 23: Operation

    Discotom-2 Instruction Manual Autofeed is provided with the following controls: Operation Controls PRESSURE (fig. 6.1) Pressure regulating valve with manometer indicating the cutting pressure.   AUTOMATIC / STOP /MANUAL (fig. 6.2) Removes or admits compressed air to the oil reservoir. When set to STOP / MANUAL Discotom may be operated without Autofeed.
  • Page 24: Depressurizing

    Discotom-2 Instruction Manual In order to be able to keep the feed-speed adjustment unchanged during several cuttings, however, the operator should be aware of the counter pressure in the cylinder which prevents the free movement of the cut-off wheel. At low feed-speeds it may be difficult to bring the cut-off wheel forward manually and at very low feed-speeds the counter pressure will always move the cut-off wheel back to its rearmost position.
  • Page 25 Wartungshandbücher: Ein von der Firma Struers veröffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden, die von Struers dazu berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Struers Gerät benützt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist.
  • Page 26 Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Anwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden. Für die Benützung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers, noch für solche am Gerät.
  • Page 27 Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Seite 1. Inbetriebnahme Packliste ..................... 2 Discotom-2 ................2 Umlaufkühlanlage ..............2 Aufstellen von Discotom-2 und Anschluß an die Umlaufkühlanlage ............ 3 Elektrischer Anschluß ................ 3 Trennflüssigkeit .................. 3 2. Bedienung Einführung ..................4 Umlaufkühlanlage ................5 Bedienungselemente ................. 6 Bedienungstasten ..............
  • Page 28: Inbetriebnahme

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung 1. Inbetriebnahme Packliste Discotom-2 Discotom-2 (auf dem Boden mit 4 Schrauben befestigt) Rohrschlüssel 19 mm für die oben genannten 4 Schrauben Montierungsscheiben aus Gummi (Fig. 2.1) Zulaufschlauch ø3/4"/19mm (Fig. 2.2) Schlauchklemme ø17mm Ablaufschlauch ø1"/25mm (Fig. 2.3) Ablaufwinkelrohr (Fig. 2.4) Schlauchklemmen 20-32 mm (Fig.
  • Page 29: Aufstellen Von Discotom-2 Und Anschluß An Die Umlaufkühlanlage

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Discotom-2 soll auf einem soliden Tisch z.B. Struers Laborschrank, Aufstellen von Discotom-2 und in dem u.a. Platz für die Umlaufkühlanlage, Trennscheiben und Anschluß an die Werkzeuge ist, aufgestellt werden. Umlaufkühlanlage Discotom-2 wird auf die 4 mitgelieferten Montierungsscheiben aus Gummi (eine unter jeder Ecke) gestellt.
  • Page 30: Bedienung

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung 2. Bedienung Discotom-2 Trennmaschine ist zum schnellen Trennen von Einführung metallographischen, mineralogischen und keramischen Proben geeignet. Sie arbeitet mit einer rotierenden Trennscheibe Al , SiC oder Diamanttrennscheibe), und um eine Erhitzung beim Trennen, die das Mikrogefüge der Probe ändern kann, zu vermeiden, wird mit zirkulierender Kühl Flüssigkeit gearbeitet.
  • Page 31: Umlaufkühlanlage

    Die Umlaufkühlanlage besteht aus einem Tank, einer Pumpe und Umlaufkühlanlage einem effektiven Schmutzabscheider mit Trennwänden zum Reinigen der Flüssigkeit bei Sedimentation. Ist die Pumpe elektrisch mit Discotom-2 verbunden, startet sie automatisch und wird dadurch auch gegen Überlastung mit einer Thermorelais geschützt.
  • Page 32: Bedienungselemente

    (Trennmotor und Pumpenmotor sind mit automatischen Thermorelais gesichert). Leuchtet die Warnlampe, kann der Motor nicht gestartet werden. Auf der Vorderplatte ist auch eine Steuerstromsicherung FUSE angebracht. Außerdem ist Discotom-2 mit einem Ventil zur Regulierung der Kühlwassermenge und einem Verschlusszapfen zum Festhalten der Spindel beim Trennscheibenwechsel) versehen.
  • Page 33: Bedienungstasten

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Bedienungstasten Name Taste Funktion Name Taste Funktion Discotom-2 Autofeed   Schaltet den Strom zu der  Einstellknopf um den Trenndruck Trennmaschine an und aus. Der zu regulieren. Schalter ist auf der Vorderplatte MAIN PRESSURE der Maschine angebracht und...
  • Page 34: Festspannen Des Werkstückes

    Gebrauchsanweisung Es ist sehr wichtig, daß das Werkstück fest und unverrückbar in der Festspannen des Werkstückes Spannordnung angebracht ist. Discotom-2 ist mit zwei Schnellspannern versehen, die bei nahe alle Werkstücke festspannen können. Dreht es sich um flache Werkstücke, werden normal beide Schnellspanner verwendet.
  • Page 35: Allgemeine Regeln

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung  Eine Trennscheibe mit der richtigen Härte für die entsprechende Allgemeine Regeln Arbeit wählen. Kontrollieren, ob das Loch den richtigen Durchmesser hat, und nie eine Scheibe verwenden, die nicht genau paßt! Die Pappscheiben auf beide Seiten der Scheibe anbringen und die Mutter leicht spannen.
  • Page 36: Fehler, Die Beim Trennen Entstehen Können

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Trennscheibenbruch wird gewöhnlich durch einen oder mehrere der Fehler, die beim Trennen folgenden Fehler verursacht: entstehen können  Anwendung von Trennscheiben, die für eine niedrigere Bruch der Trennscheibe Umdrehungsgeschwindigkeit als 3450 U/min (45 m/s) berechnet sind.  Verkehrtes Montieren der Scheibe.
  • Page 37: Tägliche Arbeiten

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Tägliche Arbeiten Montieren der Trennscheibe Die Kipptür (Fig. 2.13) wird nach unten gekippt, der Spindelhandgriff in die hintere Stellung gedrückt, und der Verschlusszapfen wird eingedrückt und um 90° gedreht, wodurch er unten bleibt. Die Mutter auf der Spindel achse (die Linksgewinde hat) kann jetzt mit dem Schraubschlüßel gelöst werden, da die Achse durch den...
  • Page 38: Wahl Der Trennscheiben

     Die Verschleißeigenschaften der Scheibe. Alle diese Bedingungen sind sorgfältig bei der Wahl der untengenannten Trennscheiben, die das Trennscheibenprogramm von Struers darstellen, in Erwägung gezogen worden. Eine Faustregel bei der Wahl der Scheiben für einen bestimmten Zweck ist:  Harte Proben - weiche Scheiben ...
  • Page 39: Verwendung Der Trennscheiben

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Die "Rimlock" Scheibe ist eine Metallscheibe, in der die Diamanten in kleinen Taschen am Rand der Scheibe angebracht sind. Dies ist eine sehr preiswerte Diamantscheibe, die hauptsächlich für mineralogische Trennvorgänge verwendet wird. Bei der "Continuous Rim" Scheibe sind die Diamanten in einer weichen Metall- oder Kunststoffbindung, die den Rand der Stahlscheibe bilden, angebracht.
  • Page 40: Wartung

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung 3. Wartung Auf Grund der soliden Konstruktion von Discotom-2 und den geschlossenen Kugellagern, die nicht geschmiert werden müssen, reduziert sich die Wartung der Maschine auf die Reinigung des Gerätes und des Kühlsystems, auf das Schmieren der Schnellspanner, das Ölen der Aufspannebene und das gelegentliche Nachspannen (Auswechseln) der Treibriemen.
  • Page 41: Fehlersuche

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Fehlersuche Fehler Ursache Aktion Hauptlampe leuchtet nicht Steuerstromsicherung oder Lampe Sicherung oder Lampe austauschen sind ausgebrannt Rote Warnlampe leuchtet Kippschirm oder Den Schirm ganz schlissen Scheibenkammerschirm sind offen Hauptmotor oder Pumpenmotor 5-10 min warten bis das Licht überlastet...
  • Page 42: Technische Daten

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Technische Daten Gegenstand Spezifizierung Metrisch TRENNSPEZIFIZIERUNGEN Probengröße Schnellspanner (Max) Max. Probenhöhe: 85 mm 3.4" Max. Trenntiefe: 75 mm 3" Der max. feste Durchmesser der Probe: 60 mm 2.4" für Motor 3,68 kW (5 PS) PHYSISCHE SPEZIFIKATIONEN max. 3.68 kW (5HP) S3 15% 10 min...
  • Page 43 Discotom-2 Gebrauchsanweisung Gegenstand Spezifikation Elektrische Daten Spannung / Frequenz: 3X220V 50HZ 13.2 A 3X220V 60HZ 7.6 A 3X380V 50HZ 6.9 A 3X415V 50HZ 7.6 A 3X440V 60HZ 6.0 A 3X480V 60HZ 5.5 A Empfohlene Min. Minimum Max. Minimum Kabelgrösse Sicher- Kabelgrösse bei...
  • Page 44 Discotom-2 Gebrauchsanweisung Referenzhandbuch Inhaltsverzeichnis Seite 6. Autofeed Beschreibung ................... 19 Bedienung ..................20 Bedienungsknöpfe ..............20 Trennen mit Autofeed ............. 20 Abnahme des Drucks .............. 21 Trennen ohne Autofeed ............21 Wartung .................. 21...
  • Page 45: Autofeed

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung 6. Autofeed Autofeed, ein hydropneumatisches Aggregat, automatisiert den Beschreibung Trennvorgang, vereinfacht die Arbeit, sichert reproduzierbare Trennergebnisse und setzt den Verbrauch an Trennscheiben herab. Autofeed arbeitet mit Druckluft. Das Öl wird vom Ölbehälter in einen Öldruckzylinder gepreßt, der für die Bewegung der Trennscheibe sorgt.
  • Page 46: Bedienung

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Bedienung Bedienungsknöpfe Autofeed ist mit folgenden Bedienungsknöpfen versehen: PRESSURE (Fig. 6.1) Druckregulierungsventil mit angeschlossenem Manometer, auf dem der Trenndruck abgelesen werden kann.   AUTOMATIC / STOP /MANUAL (fig. 6.2) Reguliert die Druckluft am Öldruckzylinder und Ölbehälter. In der Stellung STOP/MANUAL kann Discotom ohne Autofeed benutzt werden.
  • Page 47: Abnahme Des Drucks

    Discotom-2 Gebrauchsanweisung Um die Justierung der Vorschubgeschwindigkeit zum weiteren Trennen ungeändert festhalten zu können, sollte der Operateur jedoch auf den Gegendruck im Zylinder aufmerksam sein, der die freie Bewegung der Trennscheibe hindert. Bei niedrigen Vorschubgeschwindigkeiten kann es schwierig sein, die Trennscheibe von Hand vorwärts zu führen, und bei sehr niedrigen...
  • Page 48 Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
  • Page 49: A Lire Attentivement Avant Utilisation

    L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. La machine est conçue pour être utilisée avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
  • Page 51 Page 1. Installation Contenu de l'emballage ..............2 Discotom-2 ................2 Dispositif de recyclage .............. 2 Mise en place de Discotom-2 et raccordement du dispositif de recyclage ..........3 Branchement électrique ..............3 Liquide de refroidissement ..............3 2. Opération Introduction ..................
  • Page 52: Installation

    Discotom-2 Mode d'emploi Installation Contenu de l'emballage Discotom-2 Discotom-2 (fixé au fond avec 4 vis) Rondelles caoutchouc de montage (fig. 2.1) Tuyau alimentation ø3/4"/19 mm (fig. 2.2) Colliers de serrage ø17 mm Tuyau évacuation ø1"/25mm (fig. 2.3) Raccord d'angle évacuation (fig. 2.4) Colliers serrage 20-32mm (fig.
  • Page 53: Mise En Place De Discotom-2 Et Raccordement Du Dispositif De Recyclage

    Placer Discotom-2 sur les 4 supports en caoutchouc fournis avec la machine (un à chaque coin), ils atténueront le bruit et sont de plus indispensables pour une bonne circulation d'air de refroidissement.
  • Page 54: Opération

    Discotom-2 Mode d'emploi 2. Opération La tronçonneuse Discotom-2 est prévue pour le tronçonnage rapide Introduction d'échantillons métallographiques, minéralogiques et céramiques. Le tronçonnage se fait avec une meule en rotation (disque Al , SiC ou diamant) et pour éviter que la chaleur dégagée lors du tronçonnage modifie la microstructure des échantillons, on procède à...
  • Page 55: Dispositif De Recyclage

    Dispositif de recyclage système efficace de cloisons intermédiaires de nettoyage du liquide par sédimentation. Lorsque la pompe est électriquement branchée sur Discotom-2, elle se met automatiquement en marche et une sécurité thermique incorporée dans Discotom-2 la protège contre les surcharges.
  • Page 56: Touches De Commande

    être mis en marche. La plaque frontale porte aussi une sécurité de courant de commande FUSE. Discotom-2 est également munie d'une soupape de réglage de la quantité d'eau de refroidissement et d'un doigt de fixation de la broche lors du montage et du démontage des meules...
  • Page 57: Touches De Contrôle

    Discotom-2 Mode d'emploi Touches de contrôle Touche Fonction Touche Fonction Discotom-2 Autofeed   Allume ou éteint le courant principal  Bouton de réglage de la de la machine. L'interrupteur se pression. trouve sur la plaque avant de la INTERRUP- PRESSION machine, servant également d'arrêt...
  • Page 58: Montage D'une Pièce

    Il est très important d'assurer une fixation très ferme de la pièce dans Montage d'une pièce l'étau de fixation. Discotom-2 est équipée d'un étau double à fixation rapide permettant pratiquement la fixation de n'importe quelle pièce. S'il s'agit d'une pièce plate, on utilisera normalement l'étau double. Si la pièce n'est pas tout à...
  • Page 59: Règles Générales

    Discotom-2 Mode d'emploi  Choisir une meule dont la dureté convient pour le travail en Règles générales question. Vérifier que le perçage soit à la dimension correcte et ne jamais utiliser une meule dont le perçage n'est pas parfaitement adapté! Monter un disque de carton de chaque côté...
  • Page 60: Erreurs Pendant Le Tronçonnage

    Discotom-2 Mode d'emploi En règle générale, cela arrive pour une ou plusieurs des raisons Erreurs pendant le suivantes: tronçonnage  L’usage de meules de tronçonnage non-adéquates, conçues Bris de la meule pour une vitesse de rotation inférieure à 3450 t/m (45 m/s).
  • Page 61: Entretien Quotidien

    Normalement, le liant est soit de la bakélite, soit une gomme, mais comme celle-ci donne une odeur désagréable, toutes les meules de Struers ont un liant en bakélite. Pour permettre d'obtenir des propriétés différentes et adapter les meules aux différents matériaux, le liant présente des valeurs différentes de dureté...
  • Page 62: Choix Des Meules De Tronçonnage

    Aptitude de la meule à couper de nombreux métaux différents.  Résistance de la meule à l'usure. C'est sur cette base que la gamme des meules Struers a été établie. En général, le choix de meules pour un travail déterminé sera le suivant: ...
  • Page 63: Maintenance

    Discotom-2 Mode d'emploi 3. Maintenance En raison de la construction solide de Discotom-2 et de l'emploi de roulements à bille fermés ne demandant aucun graissage, les opérations normales d'entretien sont limitées au nettoyage de la machine, au graissage des étaux rapides de serrage, à l'huilage du plan de fixation et au rajustage de la tension des courroies (ou à...
  • Page 64: Indication D'erreur

    Discotom-2 Mode d'emploi 4. Indication d'erreur Erreurs Cause Action Le voyant principal ne s'allume pas Sécurités de courant de commande Changer fusible ou voyant ou voyant défectueux Voyant rouge allumé Ecran basculant ou écran de Fermer complètement l'écran chambre du disque ouvert Surcharge du moteur principal ou du Attendre 5 à...
  • Page 65: Données Techniques

    Discotom-2 Mode d'emploi 5. Données techniques Sujet Métrique/ International SPECIFICATIONS DE TRONÇONNAGE Taille de l'objet Dispositif desserrage éclair: (Max) Hauteur max. de l'objet: 85 mm 3.4" Profondeur max: 75 mm 3" Dia. solide max. à tronçonner: 60 mm 2.4" pour moteur 3,68 kW (5CV)
  • Page 66: Dispositif De Recyclage

    Discotom-2 Mode d'emploi Sujet Spécification Données Tension / fréquence: électriques 3X220V 50HZ 13.2 A 3X220V 60HZ 7.6 A 3X380V 50HZ 6.9 A 3X415V 50HZ 7.6 A 3X440V 60HZ 6.0 A 3X480V 60HZ 5.5 A Recommandation Fusible Dimension câble Fusible dimension câble min.
  • Page 67 Discotom-2 Mode d'emploi Guide de référence Table des matières Page 6. Autofeed Description ..................18 Opération ..................19 Commandes ................19 Tronçonnage avec Autofeed ........... 19 Dépression ................20 Tronçonnage sans Autofeed ........... 20 Entretien .................. 20...
  • Page 68: Autofeed

    Discotom-2 Mode d'emploi 6. Autofeed Autofeed est un dispositif hydropneumatique qui permet Description d'automatiser le processus de tronçonnage sur Discotom et donc de simplifier le travail; assure des résultats de tronçonnage reproductibles pour une consommation réduite de meules. Autofeed fonctionne à l'air comprimé qui force l'huile provenant d'un réservoir dans le vérin d'avance de la meule.
  • Page 69: Opération

    Discotom-2 Mode d'emploi Opération Commandes Autofeed comprend les boutons de commande suivants : PRESSURE (fig. 6.1) Soupape de régulation de pression avec manomètre raccordé permettant la lecture de la pression de coupe.   AUTOMATIC / STOP /MANUAL (fig. 6.2) Branche ou débranche l'air comprimé...
  • Page 70: Dépression

    Discotom-2 Mode d'emploi Afin de pouvoir maintenir inchangés les réglages la soupape FEED pour plusieurs tronçonnages, l'opérateur doit être attentif à la contre- pression dans le cylindre qui peut empêcher le mouvement libre de la meule de tronçonnage. Lors de vitesses d'avance basses il peut être difficile d'avancer la meule de tronçonnage de façon manuelle,...
  • Page 71 The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual is the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Page 72: Spare Part

    Drawing Pos. Spare Part Part No. Handle, plastic 368 MP 036 Fig. 1 Front plate Protection screen without left-hand side plate 368 MP 085 Rubber flap, right-hand side 368 MP 062 Rubber flap, left-hand side 368 MP 061 Main switch (emergency stop) 368 MP 037 Lamp, white 368 MP 038...
  • Page 73 Discotom Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No, Fig. 2 Contents of packing box Feed hose, 1.5 m 368 MP 023 Outlet hose, 1.5 m 368 MP 024 Elbow pipe 368 MP 025 Spanner, 27 mm 368 MP 028 *Sieve (from sn 3680363), see also fig.13 368 MP 052 Left-hand side door without locking device...
  • Page 74 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Part No. Drawing Pos. Spare Part Fig. 3 Power cables...
  • Page 75 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No, Fig. 4 Cutting table...
  • Page 76 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No, Fig. 5 Spill pan Fig. Fig. 5b...
  • Page 77 Discotom Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No, Lever without valve 215 MP 311 Fig. 6 Autofeed, front controls ‘Feed/Retract” valve without lever 315 MP 162 Fittings for “Feed/Retract’ valve, 3 pcs., from 2NF2001 3 no. 3681651 Plastic knob for 315MP80 368 MP 323...
  • Page 78 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos, Spare Part Part No, Coupling 368 MP 327 Fig. 9 Autofeed Manometer 13680437 “Stop, Man/Auto” valve without lever 315 MP 159 215 MP 306 Oil reservoir “Feed” valve 315 MP 80 “Pressure” reduction valve...
  • Page 79 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No. Fig. 10 Quick Clamping Device Quick Clamping Device, complete 368 MP 058 Drawing 13680557 Knob for handle 368 MP 016 Draw rod with handle 368 MP 019 Eccentric shaft, left-hand side...
  • Page 80 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Fig. 10, Quick clamping device, Drawing 13680557...
  • Page 81 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No. Fig. 11 Cooling System etc. Outlet hose union 368 MP 026 Drawing 13680558A Water tap 368 MP 022 Cooling tubes with nozzles 368 MP 053 Unloader bar, right-hand side...
  • Page 82 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Fig. 11 Cooling system etc., Drawing 13680558A...
  • Page 83 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No. Fig. 12 Spindle and swing arms Flange, inside 368 MP 034 Drawing 368-M-552R Flange, outside 368 MP 033 Nut and washer for spindle 368 MP 035 Sealing V-ring 215 MP 049...
  • Page 84 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No. Fig. 13 Sieve and Angle 13680486 Water Guide Plate Sieve (from sn 3680363) 368 MP 052 (before sn. 3680363 one angle is also required) Grease nipple type B1 straight, 6mm...
  • Page 85 Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Part Part No. Cylinder arm with bolt 368 MP 322 Fig. 14 Autofeed Drawing 13680554B Cylinder 13940270 Angle fitting, 1/8", from no. 3681651 2NF20051 Ball joint 215 MP 302 Shaft for bearing pedestal...
  • Page 86: Feed Speed

    Discotom-2 Spare Parts and Diagrams Drawing Spare Pos. Part Part No. Fig. 15 Pneumatic Diagram for AutoFeed Drawing 368 MP 440 Feed Speed Forward Return ____ Stop / Man uct \~Wv ~HtT Automatic ~~~~1 Air Pressure...
  • Page 92: Overensstemmelseserklæring

    2006/95/EC according to the following standard(s): EN 60204-1:2006. The equipment complies with the American standards: Supplementary UL508. Information The above has been declared according to the global method, module A Date: 21.06.2010 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S eu_erkl\368j.doc...
  • Page 93: Konformitätserklärung

    2006/95/CE conforme aux normes suivantes: EN 60204-1:2006. tension Informations L’équipement est conforme aux standards américains: UL508. supplémentaires La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 21.06.2010 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S eu_erkl\368j.doc...

Table des Matières