AMETEK Programmable Power Sorensen XPF Série Mode D'emploi page 155

Masquer les pouces Voir aussi pour Sorensen XPF Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Una vez establecido un vínculo, el dispositivo ignora cualquier otra señal escrita, y toda lectura de
este retorna la cadena de identificación esperada por un «*IDN?», en el formato
«Fabricante,Modelo,Núm. de serie, X.xx – Y.yy»
Por ejemplo:
SORENSON, XPF 60-20P, 279730, 1.00 – 1.00
siendo «X.xx» la revisión del firmware principal e «Y.yy» la revisión del firmware de la interfaz. El
firmware de la interfaz es actualizable por el usuario a través del puerto USB.
Nombre de recurso VISA
Debido a la limitada compatibilidad con el protocolo VXI-11 (solamente descubrimiento), al utilizar
paquetes de aplicaciones que se comuniquen a través de un nombre de recurso VISA, el
instrumento deberá ser referido por su información de socket puro. Por ejemplo, un instrumento
ubicado en la dirección IP 192.168.1.100 normalmente tendría un nombre de recurso VISA del tipo
«TCPIP0::192.168.1.100::inst0::INSTR» pero, para este instrumento, el nombre se deberá
modificar para que sea «TCPIP0::192.168.1.100::9221::SOCKET», siendo 9221 el puerto TCP
utilizado por el aparato para su monitorización y control; consulte más abajo.
URL del documento XML de identificación
Tal y como requiere la norma LXI, el instrumento proporciona un documento XML de identificación
que puede ser consultado mediante una petición GET a «http://<nombrehost>:80/lxi/identification»
conforme al esquema XSD del LXI (disponible en
http://www.lxistandard.org/InstrumentIdentification/1.0) y al estándar XML Schema del W3C
(http://www.w3.org/XML/Schema). Dicho documento describe la unidad.
Sockets de TCP
El instrumento utiliza dos sockets en el puerto TCP 9221 para su monitorización y control. Este
puerto recibe comandos textuales tal y como se define en la sección «Comandos remotos».
Cualquier respuesta es remitida por el mismo puerto. Cada cadena debe estar formada por uno o
más comandos completos. Los comandos pueden estar separados por punto y coma «;» o salto
de línea. No es necesario un indicador de finalización, ya que la trama de TCP contiene comandos
completos. Si se desea se puede incluir, aunque será ignorado. Cada comando enviado sobre
TCP se comporta como si estuviera seguido por un comando finalizador (carácter ASCII 0AH,
salto de línea).
Error de LAN
Si se efectúa una conexión de área local pero se detecta un error (p. ej., la dirección IP es la
misma de otro dispositivo de la red), el piloto LAN de la unidad (sobre los dos medidores de la
salida) se apagará hasta que se corrija el error. En caso de un error de LAN, revise y corrija la
configuración del instrumento; un botón protegido situado en el panel trasero y rotulado LAN
RESET proporciona un mecanismo de inicialización de la configuración de red LAN (LCI) que
permite reiniciar la unidad a sus valores de fábrica. Por defecto, el instrumento intenta obtener la
configuración mediante DHCP si este se encuentra disponible; si el protocolo DHCP no responde
en 30 segundos, se recurrirá a la asignación automática de IP. En el muy poco probable caso de
que no se pudiera encontrar una IP automática, se asignaría la IP estática 192.168.0.100.
Si no se encuentra en ningún momento una conexión de red local física, el piloto LAN
permanecerá apagado.
Interfaz GPIB
El conector de 24 patillas de la interfaz GPIB se encuentra ubicado en la parte trasera del
instrumento. La conexión de cada patilla se corresponde con lo especificado en la norma IEEE
488.1-1987; el instrumento es compatible con la norma IEEE 488.1-1987 y la norma IEEE 488.2-
1987.
154

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sorensen xpf 60-20Sorensen xpf 60-20aSorensen xpf 60-20p

Table des Matières