Page 1
INSTALLATION &OPERATION MANUAL GAS CONVECTION OVEN This manual contains important information regarding your Kintera unit. Please read the manual thoroughly prior to equipment set-up, and operation maintenance. Failure to comply with regular maintenance guidelines out-lined in the manual may void the warranty. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.
Congratulations! You have purchased one of the finest pieces of commercial cooking equipment on the market. You will find that your new equipment, like all Kintera equipment, has been designed and manufactured to meet the toughest standards in the industry. Each piece of Kintera equipment is carefully engineered and designs are verified through laboratory tests and field installations.
Racks BTU.hr Voltage Amps External Dims Internal Dims 41”W x 39”D x 60”H 28.5”W x 21.5”W x 20”H KCO-1-N 54,000 120 VAC 41”W x 39”D x 60”H 28.5”W x 21.5”W x 20”H KCO-1-P 54,000 120 VAC Recommended incoming gas pressure: Natural 6” W/C, LP 12” W/C. The internal pressure regulator is factory set for proper operating pressure of 4.0”...
1. Read this manual thoroughly before installation and operation. DO NOT proceed with installation and operation if you have any questions or do not understand anything in this manual. Contact your local representative or Kintera first. 2. Select a location for the Gas Convection Oven that has a level, solid, nonskid surface that is nonflammable and away from water hazards or sinks, and is in a well-lighted work area away from children and visitors.
Page 6
inches from rear of convection oven motor. The appliance must have the supplied four legs installed and be placed on a non-combustible surface. Air necessary for the burner combustion is equal to 2 cum/h per each kW of installed power. Do not locate the oven adjacent to any high heat or grease- producing piece of equipment, such as a range top, griddle, fryer, etc., that could allow radiant heat to raise the exterior temperature of the oven above 130℉(54℃).
Checking For Gas Leaks: Using a gas leak detector or a soapy water solution is recommended for locating gas leaks. Check entire piping system for leaks. DO NOT USE AN OPEN FLAME Matches, candle flame, or other sources of ignition shall not be used for this purpose of checking for gas leaks Exhaust Canopy: Cooking appliances inherently create a good deal of heat and smoke and should be installed under an efficient exhaust hood with flame proof filters.
Page 8
INSTALLATION OF RESTRAINT (Only for Ovens with Casters) NOTICE For an appliance equipped with casters, (1) the installation shall be made with a connector that complies with the Standard for Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69 or Connectors for Moveable Gas Appliances CAN/CGA-6.16, and a quick-disconnect device that complies with the Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas Fuel, ANSI Z21.41, or Quick Disconnect Devices for Use with Gas Fuel, CAN1-6.9, (2) adequate means must be provided to limit the movement...
Page 9
DOUBLE DECK STACKING STRUCTIONS Double-deck ovens are shipped as single deck ovens and must be assembled on site by the installer. Ovens shipped as single deck oven can be stacked in the field (additional parts are required.) This installation step describes the procedure for stacking tow single-deck ovens to form a double-deck oven.
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS Lighting, Relighting, and Shutdown Instructions To light the oven, just switch the power switch at the top left corner of the control panel to the “ON” positon. (The oven is equipped with a direct hot surface ignition system. There is no pilot to light.) ...
Operating the Controls A convection oven is a different type of oven that offers many features and advantages to the food service operation. The additional capabilities and features of the oven require some learning. However, the operation of the oven is not difficult to understand or control once you have some practice. See the controls in the following feature: Operations Turn the oven ON and select a cooking temperature.
CLEANING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY, DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER SUPPLY TO THE APPLIANCE BEFORE CLEANING. WHEN CLEANING THE CONVECTION OVEN BLOWER WHEEL, BE SURE TO THE POWER SWITCH TO THE OFF POSITION. Before cleaning, be sure the oven is cool and the power switch is in the off position. Carefully clean daily the appliance to guarantee its proper operation and long life.
Page 13
Electrical Wire Diagram: Owner’s/Installer Manual Rev 20180822 For Warranty Service Call 866-909-2855...
Page 14
50 miles of an authorized service agent. Overtime, premium labor charges and travel charges in excess of 100 miles round trip will not be covered by Kintera and will be the responsibility of the person or firm requesting the service.
WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY Kintera sole obligation under this warranty is limited to either repair or replacement of parts, subject to the additional limitations below. This warranty neither assumes nor authorizes any person to assume obligations other than those expressly covered by this warranty.
Page 16
THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Owner’s/Installer Manual Rev 20180822 For Warranty Service Call 866-909-2855...
Page 17
GAS CONVECTION OVEN Kintera Equipment, LLC PO Box 1186 Mansfield MA 02048 FOR WARRANTY SERVICE CALL 866-909-2855 Register your product warranty online at: www.entree.biz A product with the Ki n tera name incorporates the best in durability and low maintenance. We all recognize, however, that replacement parts and occasional professional service may be necessary to extend the useful life of this unit.
MANUEL D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FOUR À CONVECTION AU GAZ Ce manuel renferme de l’information importante touchant votre appareil Kintera. Prière de lire ce manuel attentivement avant de l’installer, de l’opérer et de l’entretenir. Le défaut de se conformer aux consignes d’entretien décrites dans ce manuel pourrait annuler la garantie.
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition de l’un des meilleurs appareils de cuisson commercial sur le marché. Vous allez découvrir que votre nouvel équipement, comme tous ceux de Kintera, a été conçu et fabriqué pour répondre aux plus rigoureux standards de l’industrie. Tous les équipements de Kintera ont été...
Dimensions intérieures extérieures Modèle Grilles BTU/h Tension (L x P x H) (L x P x H) KCO-1-N 54,000 120 VCA 41 x 39 x 60 po 28,5 x 21,5x 20 po KCO-1-P 54,000 120 VCA 41x 39 x 60 po 28,5 x 21,5 x 20 po Pression d’entrée recommandée pour le gaz : Naturel, 6 po CE (1,5 kPa);...
Contactez d’abord votre représentant local ou Kintera. 12. Choisissez un emplacement où poser le four à convection qui comporte une surface de niveau, solide, antidérapante, incombustible, et loin des dangers provenant des éviers ou de l’eau, et dans un...
Page 23
Dégagements autour de l’appareil : Cet appareil doit être installé adjacent à des surfaces incombustibles seulement, avec des dégagements latéraux minimaux de 6 po (152 mm), et de deux (2) pouces (50 mm) à partir de l’arrière du moteur du four à convection. Il faut que le piètement livré ait été installé et que l’appareil soit posé...
Hotte d’aspiration : Par leur nature les appareils de cuisson produisent beaucoup de chaleur et de fumée et devraient donc être installés sous une hotte d’aspiration efficiente et munie de filtres résistant à la flamme. Une distance d’au moins 4 pi (1 220 mm) doit être prévue entre la surface de l’appareil et les filtres ou tout autre matériau combustible.
DANGER D’INCENDIE, DE BLESSURES ou DE MORT Il peut survenir des blessures ou la mort si cet équipement n’est pas utilisé correctement. Pour réduire les risques de blessures ou de mort : Gardez la zone autour de l’appareil propre et libre de tout matériel combustible; ...
Page 26
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES FOURS DOUBLES Les fours doubles sont expédiés séparément en fours simples et doivent être assemblés sur les lieux par l’installateur. Les fours expédiés ainsi peuvent être empilés in-situ (des pièces supplémentaires sont requises). Ces étapes d’installation décrivent les procédures à suivre pour empiler deux fours simples pour en faire un four double.
Page 27
Allumage, rallumage, et instructions de fermeture Pour allumer le four, vous n’avez qu’à mettre l’interrupteur d’alimentation, dans le coin gauche supérieur du panneau de commande, en Marche (ON). (Le four est doté d’un système d’allumage direct par tête chaude. Il n’y a pas de veilleuse.
Page 28
Un four à convection est un type de four différent qui offre beaucoup de caractéristiques et d’avantages à une exploitation de service alimentaire. Les possibilités et les fonctions additionnelles demandent une certaine formation. L’opération du four n’est cependant pas difficile à comprendre ou contrôler une fois que vous vous y êtes habitué. Voir les commandes à la rubrique suivante.
CONSIGNES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ, DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL AVANT LE NETTOYAGE. LORS DU NETTOYAGE DE L’HÉLICE DE VENTILATION DU FOUR À CONVECTION, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR MIS L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION EN POSITION D’ARRÊT (OFF). Avant son nettoyage, assurez-vous que le four s’est refroidi et que l’interrupteur d’alimentation est à l’arrêt. Pour garantir que le four soit d’un bon rendement et dure longtemps, nettoyez-le soigneusement à...
Page 30
Manuel d’installation & mode d’emploi, version rév. 20180822 POUR APPELS SOUS GARANTIE, FAIRE LE (866) 909-2855...
11. Cette garantie constitue l’unique recours contre Kintera, relié à tout ce qui est Kintera, que ce soit par contrat ou en délit civil ou selon toute autre théorie légale, et qu’il découle de garanties, représentations, instructions, installations, ou de défauts de toutes causes.
Page 32
INCENDIE, INONDATION, FORCE MAJEURE. Kintera n’assume pas de responsabilité pour la réparation ou le remplacement de toute pièce, si Kintera détermine qu’elle a été soumise, après la date de fabrication, à des altérations, de la négligence, de l’abus, un mauvais usage, un accident, et a subi des dommages pendant le transport ou l’installation, lors d’un incendie, d’une inondation, ou dans un cas de force majeure.
Page 33
Page laisse vide intentionnellement. Manuel d’installation & mode d’emploi, version rév. 20180822 POUR APPELS SOUS GARANTIE, FAIRE LE (866) 909-2855...
Page 34
Enregistrement de la garantie de votre produit en ligne : www.entree.biz Un produit qui porte le nom de Kintera intègre ce qu’il y a de mieux en matière de durabilité et de faible coût d’entretien. Cependant, nous reconnaissons tous que le remplacement de certaines pièces et à...