Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
RADIO SALLE DE BAIN
KH 2170
Radio salle de bain
Mode d'emploi
Badkamerradio
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
Gebruiksaanwijzing
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Badradio
ID-Nr.: KH2170-04/08-V2
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2170

  • Page 1 RADIO SALLE DE BAIN KH 2170 Radio salle de bain Mode d'emploi Badkamerradio KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · Gebruiksaanwijzing D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Badradio ID-Nr.: KH2170-04/08-V2 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 KH 2170 – – –...
  • Page 3: Table Des Matières

    S S O O M M M M A A I I R R E E P P A A G G E E Destination de l'appareil Accessoires fournis Caractéristiques techniques Description de l'appareil Consignes de sécurité Mise en place des piles Installation Opération de réception Nettoyage et conservation...
  • Page 4: Destination De L'appareil

    R R A A D D I I O O S S A A L L L L E E D D E E B B A A I I N N K K H H 2 2 1 1 7 7 0 0 Destination de l'appareil Cet appareil est protégé...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plage de réception FM : 87,5 - 108 MHz Plage de réception AM : 530 - 1 600 kHz Puissance de sortie : env. 280 mW Piles : 3 x 1,5 V type AAA/Micro Dimensions (Lxlxh) : 120 x 85 x 40 mm Poids : 100 g Etanche au jet d'eau :...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Retirez les piles, si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période pro- longée – les piles se déchargent d'elles-même et peuvent alors s'écouler. • En cas d'écoulement de piles : mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à...
  • Page 7: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles • Tournez le verrouillage du compartiment à piles en position "OPEN" et ouvrez le compartiment à piles • Placez les piles 3 x 1,5V de type AAA/Micro dans le compartiment à piles . Respectez la polarité, conformément à la représentation. Refermez à...
  • Page 8: Opération De Réception

    Opération de réception a) Allumer/éteindre l'appareil, régler le volume • Pour allumer l'appareil, tournez la réglette du volume pour la libérer de la position de verrouillage "OFF" vers la droite. Cette réglette vous permet également de régler le volume. • Pour éteindre l'appareil, tourner la réglette du volume entièrement vers la gauche, jusqu'à...
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mettre l'appareil au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traite- ment des déchets agréée ou au service de recyclage de votre com- mune.
  • Page 10: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie d’une période de garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. Si, en dépit de tout le soin apporté à la conception de cet appareil, vous deviez avoir des réclamations à formuler, veuillez contacter notre service client.
  • Page 13 I I N N H H O O U U D D S S O O P P G G A A V V E E P P A A G G I I N N A A Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 14: Gebruiksdoel

    B B A A D D K K A A M M E E R R R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 0 0 Gebruiksdoel Dit apparaat is spatwaterdicht (IPX4) – zodoende te gebruiken in omgevingen waar zo nu en dan spattend water kan optreden, bijv.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ontvangstbereik FM: 87,5 - 108 MHz Ontvangstbereik AM: 530 - 1600 kHz Uitgangsvermogen: ca. 280 mW Batterijen: 3 x 1,5 V type AAA/Micro Afmetingen (LxBxH): 120 x 85 x 40 mm Gewicht: 100 g Spatwaterdicht: IPX4 CE-conformiteit Dit apparaat werd in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EG gecontroleerd en goedgekeurd.
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterijen eruit – batterijen ontladen vanzelf en kunnen zodoende gaan lekken. • In geval van lekkende batterijen: trek veiligheidshandschoenen aan en reinig het batterijvak met een droge doek. Gebruik altijd alleen nieuwe batterijen van het type zoals opgegeven in de technische gegevens.
  • Page 17: Batterijen Plaatsen

    Batterijen plaatsen • Draai de batterijvak-vergrendeling in de stand “OPEN” en open het batterijvak • Plaats de batterijen 3 x 1,5V type AAA/Micro in het batterijvak . Let op de polariteit, zoals te zien op de afbeelding. Sluit het batterijvak weer. Het apparaat is nu gebruiksklaar.
  • Page 18: Ontvangstfunctie

    Ontvangstfunctie a) Apparaat in- / uitschakelen, volume • Om het apparaat aan te zetten, draait u de volumeknop uit de rust- stand “OFF” naar rechts. Hiermee kunt u ook het volume instellen. • Om het apparaat uit te zetten, draait u de volumeknop helemaal naar links, totdat deze weer in de ruststand “OFF”...
  • Page 19: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Apparaat afdanken Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw ge- meentereiniging. Het apparaat is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigings- dienst.
  • Page 20: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard een gegronde klacht met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met onze Service-Hotline. Als telefonische behandeling van uw klacht niet mogelijk is, krijgt u daar •...
  • Page 23 I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten...
  • Page 24: Verwendungszweck

    B B A A D D R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 0 0 Verwendungszweck Dieses Gerät ist spritzwassergeschützt (IPX4) – daher einsetzbar in Bereichen, wo es gelegentlich zu Wasserspritzern kommen kann, z.B. Bade- zimmer oder Waschbereiche, im privaten Hausgebrauch.
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten Empfangsbereich FM: 87,5 – 108 MHz Empfangsbereich AM: 530 – 1600 kHz Ausgangsleistung: ca. 280 mW Batterien: 3 x 1,5 V Typ AAA/Micro Abmessungen (LxBxH): 120 x 85 x 40 mm Gewicht: 100 g Spritzwassergeschützt: IPX4 CE-Konformität Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG geprüft und genehmigt.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen – Batterien entladen sich selbst und können dann auslaufen. • Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reini- gen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie immer nur neue Batterien des Typs, wie in den technischen Daten angeben.
  • Page 27: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen • Drehen Sie die Batteriefach-Verriegelung in die Stellung “OPEN” und öffnen das Batteriefach • Setzen Sie die Batterien 3 x 1,5V Typ AAA/Micro in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Polung, wie aus dem Bild ersichtlich. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
  • Page 28: Empfangsbetrieb

    Empfangsbetrieb a) Gerät ein- / ausschalten, Lautstärke • Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Lautstärkeregler aus der Raststellung “OFF” nach rechts. Damit können Sie auch die Lautstärke einstellen. • Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Lautstärkeregler ganz nach links, bis er wieder in der Raststellung “OFF” ist (Klick). b) Empfang einstellen •...
  • Page 29: Entsorgen

    Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsor- gen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor- gungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 30: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstandung nicht möglich ist, erhalten Sie dort •...

Table des Matières