Page 2
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
Page 3
Stark reflektierende Oberflächen (z.B. Spiegel, polierte Edelstahl-Becken) im näheren Umfeld einer IR-Steuerung sollten vermieden werden. Dies könnte zu Fehlauslösungen und Funktionsstörungen führen. Les surfaces fortement réfléchissantes (p.ex. miroir, évier en acier inox poli) à proximité immédiate d‘une commande infrarouge sont à éviter. Faute de quoi on peut s‘attendre à des déclenchements intempestifs ou à des dysfonctionnements. Si consiglia di installare l’unità...
Page 4
Funktionen Fonctions Funzioni Funciones Functions Reinigung Nettoyage Pulizia Limpieza Cleaning 5 Sec. 60 Sec. Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts CH/EU: Z.635.582 Z.536.714.000 M24x1 Z.536.592 L= 1100 mm / 31 1/2" Z.636.559 Z.536.708 L 400 mm Z.536.706 3/8"...
Page 8
Dysfonctionnement - Raison - Dépannage Dysfonctionnement Raison possible Dépannage L‘eau ne coule pas • Robinets d‘équerre fermés • Ouvrir les robinets d‘équerre • Ouvrir les robinets d‘équerre • Nettoyer les robinets d‘équerre/ collecteurs d‘impuretés • Flexibles tordus/pliés • Raccorder correctement les flexibles •...
Page 9
Guasto - Causa - Risoluzione guasto Guasto Causa Risoluzione Non scorre acqua • Valvole a squadra chiuse • Aprire valvole a squadra • Valvole a squadra / filtro antisporco intasate/o • Pulire valvole a squadra / filtroantis porco • Tubi flessibili contorti/piegati a gomito •...
Page 10
Avería - Causa - Reparación Avería Posible causa Reparación no fluye agua • válvulas en ángulo cerradas • abrir válvulas en ángulo • válvulas en ángulo/filtro de suciedad sucios • limpiar válvulas y filtro de suciedad • tubos retorcidos/doblados • conectar tubos correctamente •...
Page 11
Fault - Cause - Solution Fault Possible cause Solution No water • Corner valves closed • Open corner valves • Corner valves/dirt filter blocked • Clean corner valves/dirt filter • Hoses twisted/bent • Connect hoses correctly • Sensor dirty/covered • Clean/uncover sensor •...
Page 12
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...