Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

802604
Niederdruckarmaturen für offene Systeme
Robinetterie basse pression
Rubinetteria a bassa pressione
Griferia para baja presión
Low-pressure faucets for open systems
KWC DOMO
KWC DIVO
KWC LUNA E
KWC BLISS
KWC DOMO | 6.0
KWC DOMO | 6.0
KWC LUNA E
max. 15 Liter
max. 1 bar
max. 15 Liter
max. 1 bar
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
KWC ADRENA
KWC ORCINO
KWC LUNA
KWC STAR
KWC SUNO
KWC DOMO
2020 -
KWC DIVO
KWC BLISS
KWC ADRENA
FL
max. 15 Liter
max. 1 bar
max. 15 Liter
max. 1 bar
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
Einlochmischer mit festem oder schwenkbarem Auslauf:
Mitigeur monotrou avec bec fixe ou mobile:
Miscelatore monofore con bocca fissa o orientabile:
Mezclador de cocina con salidas fijas o orientables:
Single hole faucet with fixed or swivel spout:
Küchenmischer mit Ausziehbrause:
Mitigeur de cuisine avec douchette escamotable:
Miscelatore da cucina con doccia estraibile:
Mezclador de cocina con ducha extraible:
Kitchen faucet with pull-out spray:
KWC ORCINO
KWC LUNA
KWC STAR
KWC SUNO
2014 -
max. 15 Liter
max. 1 bar
max. 15 Liter
max. 1 bar
bis 12/2014
CU
max. 15 Liter
max. 1 bar
max. 15 Liter
max. 1 bar

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC DOMO

  • Page 1 15 Liter max. 15 Liter max. 1 bar max. 1 bar max. 1 bar max. 1 bar Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Page 2 Per rubinetteria a bassa pressione utilizzati esclusivamente i ricambi originali! En caso de grifería de baja presión utilizar imprescindiblemente las piezas de recambio originales! In case of low-pressure faucets use only original spare-parts! Modelle: KWC DOMO | 6.0 Montage Z.636.715 Montage 12.665.011.000FL...
  • Page 3 Max. presión de aqua posible en el lugar de uso: Capacidad del aparato: Max. water pressure at the place of use: Capacity of water heater: KWC DOMO / KWC DIVO / KWC BLISS / KWC STAR KWC LUNA (2008-) 5 Liter: 8 - 15 Liter...
  • Page 4 Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Z.636.715 Spare parts Only the original spare parts may be used! Modelle: KWC DOMO | 6.0 12.665.011.000FL Z.538.299.000 12.665.021.000FL Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 K.31.99.01.000.31 Z.638.847.000 Z.638.890.000 Z.538.342.000 S 27 Z.538.304...
  • Page 5 Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Z.636.715 Spare parts Only the original spare parts may be used! Modelle: KWC DOMO | 6.0 10.665.023.000FL Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 K.31.99.01.000.31 Z.538.449 Z.538.440 Z.638.845.700 S 27 Z.638.911 Z.532.241...
  • Page 6 Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Z.636.715 Spare parts Only the original spare parts may be used! Modelle: KWC DOMO | 6.0 10.665.033.000FL Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.538.436.000 Z.534.830.000 Z.538.439 S 27 Z.638.156 Z.538.441 12Nm + 1Nm Z.538.449...
  • Page 7 Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Z.636.715 Spare parts Only the original spare parts may be used! Modelle: KWC LUNA E 10.445.023.000FL SW 30 12 Nm + 1 Nm Z.537.550.000 Z.637.405.000 Z.635.599 Z.537.582 K.31.99.01.000.31 Z.535.894 Z.635.717.700 Z.635.220.700...
  • Page 8 Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Z.636.715 Spare parts Only the original spare parts may be used! Modelle: KWC LUNA E 10.445.033.000FL SW 30 12 Nm + 1 Nm Z.537.550.000 Z.637.405.000 Z.635.599 Z.537.582 Z.535.845.000 Z.535.950 Z.635.225.700 Z.635.220.700...
  • Page 9 Only the original spare parts may be used! Modelle: Z.636.715 KWC DOMO -2019 KWC LUNA KWC ADRENA KWC SUNO KWC ADRENA (2014 -) KWC DOMO (2015 -) KWC LUNA (2012 -) Z.635.220 K.31.99.01.000.31 K.31.99.01.000.31 M24x1 K.31.99.01.000.31 M24x1 M24x1 Z.609.290 Z.535.845 Z.535.000.000...
  • Page 10 Pièces de rechange KWC BLISS KWC LUNA KWC STAR Pezzi di ricambio Repuestos KWC DIVO KWC DOMO KWC ORCINO Spare parts KWC DOMO (2005-2014) / KWC DIVO Z.634.626 Z.535.001.000 Z.535.000.000 Z.535.137 Z.535.137 K.31.99.01.000.31 M24x1 Z.609.290 KWC DOMO (-2004) KWC LUNA (-2007) K.31.99.01.000.31...
  • Page 11 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
  • Page 13 KWC DOMO | 6.0 802495 Installation and Service Manual 10.661.023.000FL 10.661.043.000FL 10.661.013.000FL 10.665.023.000FL 10.661.033.000FL 10.661.053.000FL 10.661.003.000FL 10.665.033.000FL...
  • Page 15 Kontrole okresowe, Регулярные проверки, Periyodik kontroller, 定期检查,‫ةيرودلا صوحفلا‬ Geeignete Werkzeuge, Appropriate tools, Outils appropriés, Geschikt gereedschap, Strumenti appropriati, Herramientas adecuadas, Ferramentas adequadas, Passende værktøj, Egnede verktøy, Lämpliga verktyg, Asiaankuuluvat työkalut, Odpowiednie narzędzia, Необходимые инструменты, Uygun alet ve gereçler, 合适工具,‫ةبسانملا تاودألا‬ KWC 802495-05 07/21...
  • Page 16 35 mm Ø 3 / 8 “ Ø 48 mm 7 / 8 “ Ø 54 mm T 25 1 / 8 “ S 36 7 Nm Torx 25 50 mm ≥ 2“ EU/CH/AU KWC 802495-05 07/21...
  • Page 17 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 18 = 500 mm / 19 11 / 16 “ d = 700 mm / 27 1 / 2 “ KWC 802495-05 07/21...
  • Page 19 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 20 150° 150° 150° 150° 360° 360° 360° 360° KWC 802495-05 07/21...
  • Page 21 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 22 - Watertightness Damp or dripping hoses must be replaced. - Corrosion Hoses with rusty or oxidized surfaces must be replaced. - Mechanical damage Hoses that show signs of mechanical damage must be replaced. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 23 Punkte kontrolliert werden: - Dichtheit Feuchte oder tropfende Schläuche müssen ersetzt werden. - Korrosionsschäden Schläuche mit rostiger oder oxidierter Oberflä- che müssen ersetzt werden. - Mechanische Beschädigung Schläuche, welche eine mechanische Beschädi- gung aufweisen, müssen ersetzt werden. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 24: Nettoyage

    Des tuyaux humides ou qui fuient doivent être remplacés. - La corrosion Des tuyaux avec une surface rouillée ou oxydée doivent être remplacés. - Un dommage mécanique Les tuyaux qui montrent des signes de dommage mécanique doivent être remplacés. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 25: Installatie

    - Waterdichtheid Vervang vochtige of druppelende slangen. - Corrosie Vervang slangen waarvan het oppervlak roest of geoxideerd is. - Mechanische schade Vervang slangen die tekenen van mechanische beschadiging vertonen. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 26: Controlli Periodici

    - Tenuta stagna Sostituire i tubi flessibili che presentano umidità o perdite. - Corrosione Sostituire le superfici ossidate o arrugginite. - Danni meccanici Sostituire i tubi flessibili con segni evidenti di danni meccanici. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 27 - Estanqueidad Deben reemplazarse las mangueras con humedad visible o goteo. - Corrosión Deben reemplazarse las mangueras con superficies oxidadas o con herrumbre. - Deterioro mecánico Deben reemplazarse las mangueras que muestren indicios de deterioro mecánico. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 28 - Estanqueidade Tubagens molhadas ou com fugas têm que ser substituídas. - Corrosão Tubagens com superfícies enferrujadas ou oxidadas têm que ser substituídas. - Danos mecânicos Tubagens que apresentem sinais de danos mecânicos têm que ser substituídas. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 29 - Vandtæthed Fugtige eller dryppende slanger skal udskiftes. - Korrosion Slanger med rustne eller oxiderede overflader skal udskiftes. - Mekaniske beskadigelser Slanger med synlige tegn på mekaniske beska- digelser skal udskiftes. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 30 - Vanntetthet Fuktige eller dryppende slanger må skiftes ut. - Korrosjon Slanger med rustne eller oksiderte overflater må skiftes ut. - Mekanisk skade Slanger som viser tegn på mekanisk skade, må skiftes ut. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 31 – Vattentäthet Fuktiga eller droppande slangar måste bytas ut. – Korrosion Slangar med rostiga eller oxiderade ytor måste bytas ut. – Mekanisk skada Slangar som uppvisar tecken på mekanisk skada måste bytas ut. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 32 - Vesitiiviys Märät ja tiputtavat letkut on vaihdettava. - Syöpymät Letkut, joiden pinnassa on ruostetta tai hapettumia, on vaihdettava. - Mekaaniset vauriot Letkut, joissa näkyy mekaanisia vaurioita, on vaihdettava. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 33 - Wodoszczelności Należy wymienić wilgotne lub przeciekające węże. - Korozji Należy wymienić węże o zardzewiałej lub utlenionej powierzchni. - Uszkodzenia mechanicznego Należy wymienić węże, które posiadają oznaki uszkodzenia mechanicznego. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 34 проверки соединительных и душевых шлангов: - Герметичность При появлении влаги или утечек необходимо заменить шланги. - Коррозия При появлении ржавчины или следов окисления на поверхности необходимо заменить шланги. - Механическое повреждение При наличии признаков механического повреждения необходимо заменить шланги. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 35: Periyodik Kontroller

    Örneğin: - Su sızdırmazlığı Nemli veya damlayan hortumlar değiştirilmelidir. - Korozyon Paslı veya oksitlenmiş yüzeylere sahip hortumlar değiştirilmelidir. - Mekanik hasar Mekanik hasara sahip olan hortumlar değiştirilmelidir. KWC 802495-05 07/21...
  • Page 36 最小工作压力 1 巴 - 清洁 建议保持相同压力 水龙头表面的污垢或钙质沉积物必须用软质 去 污剂或肥皂水去除。清洁完毕后,立即用水冲 理想水温 60°C 洗,直至 冲洗掉表面的所有去污剂。 最高水温 70°C 用软布擦干。 环境条件 不得在水龙头和连接软管附近存放清洁剂或化学 制品。 泄漏的蒸汽可能会损坏水龙头和连接软管。 备件 只能使用原装备件。 冲洗管 定期检查 安装水龙头之前,按照现行的适用标准安装冲洗 基于安全原因,必须对接头和沐浴软管定期进行 管。 以下检查: - 水密性 必须更换有湿气或滴水的软管。 - 腐蚀性 必须更换表面生锈或氧化的软管。 - 机械损坏 必须更换有机械损坏迹象的软管。 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 37 :‫دورية بحث ً ا عن أي ٍ من العناصر التالية‬ ‫- تسر ّ ب الماء‬ .‫يجب استبدال الخراطيم المبللة أو النازفة‬ ‫- التآكل‬ .‫يجب استبدال الخراطيم ذات األسطح الصدئة أو المتأكسدة‬ ‫- التلف الميكانيكي‬ ‫يجب استبدال الخراطيم التي تظهر عليه عالمات التلف‬ .‫الميكانيكي‬ KWC 802495-05 07/21...
  • Page 38 10.661.023.000FL S 27 12 Nm + 1 Nm M24x1 Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.537.103.000 Z.538.449 Z.538.440 Z.638.845.700 Z.638.911 Z.532.241 Z.538.315 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 39 10.665.023.000FL S 27 12 Nm + 1 Nm M24x1 Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 K.31.99.01.000.31 Z.538.449 Z.538.440 Z.638.845.700 Z.638.911 Z.532.241 Z.538.315 Z.538.367 Z.636.715 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 40 10.661.043.000FL S 27 12 Nm + 1 Nm M24x1 Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.537.103.000 Z.538.449 Z.538.440 Z.638.845.700 Z.536.223 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 41 10.661.013.000FL M24x1 12 Nm + 1 Nm Z.538.442.000 Z.538.295.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.537.103.000 Z.601.523 Z.639.340 Z.538.450 Z.538.578 Z.638.911 Z.532.241 Z.538.315 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 42 10.661.033.000FL S 27 12 Nm + 1 Nm Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.538.435.000 Z.538.437.000 Z.538.438 Z.532.255 Z.638.156 Z.538.441 Z.538.449 Z.638.845.700 Z.638.911 Z.532.241 Z.538.315 Z.535.773 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 43 10.665.033.000FL S 27 12 Nm + 1 Nm Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.538.436.000 Z.534.830.000 Z.538.439 Z.638.156 Z.538.441 Z.538.449 Z.638.845.700 Z.638.911 Z.532.241 Z.538.315 Z.535.773 Z.538.367.000 M14x1 3 / 8 “ Z.636.715 Z.536.223 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 44 10.661.053.000FL S 27 12 Nm + 1 Nm Z.538.299.000 Z.538.300.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.538.435.000 Z.534.830.000 M14 x1 Z.538.438 Z.532.255 Z.638.156 Z.538.441 Z.538.449 Z.638.845.700 Z.535.773 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 45 10.661.003.000FL 12 Nm + 1 Nm Z.538.442.000 Z.538.295.000 Z.638.844 Z.537.584 Z.538.435.000 Z.538.437.000 Z.538.438 Z.532.255 Z.638.156 Z.538.579 Z.538.448 Z.638.911 Z.532.241 Z.538.315 Z.535.773 KWC 802495-05 07/21...
  • Page 48 Phone +32 54 310 111 Phone 800 626 5771 Finland Franke Finland Oy 76850 Naarajärvi Phone +358 15 341 11 Franke Water Systems AG KWC | KWC-Gasse 1 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Luna eDivoBlissDomo 6.0AdrenaOrcino ... Afficher tout