Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KWC Accessories design/style
802497
Installation and Service Manual
26.000.622.000
26.000.623.000
26.000.620.000
26.000.620.177
26.000.621.000
26.000.621.176
26.000.621.177
Surface: 000 chrome, 176 matt black, 177 brushed steel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC 26.000.622.000

  • Page 1 KWC Accessories design/style 802497 Installation and Service Manual 26.000.622.000 26.000.623.000 26.000.620.000 26.000.620.177 26.000.621.000 26.000.621.176 26.000.621.177 Surface: 000 chrome, 176 matt black, 177 brushed steel...
  • Page 3 Accessories Installation and service manual Zubehörteile Installations- und Serviceanleitung Accessoires Manuel d‘installation et d‘entretien Accessoires Installatie- en onderhoudshandleiding Accessori Manuale per l‘installazione e il servizio di assistenza Accesorios Manual de instalación y servicio Manual de instalação e de assistência Acessórios Tilbehør Installations- og servicevejledning Tilbehør...
  • Page 4: Nettoyage

    General Cleaning Instructions Instructions générales de nettoyage Faucet surface must be of room temperature be- La surface du robinet doit être à température fore cleaning. Evaluated temperature increases ambiante avant nettoyage. Une température damage of the surface. Cleaning instructions of élevée augmente le risque d’endommager the detergent manufacturer must be followed.
  • Page 5 Istruzioni di pulizia generali Instruções gerais de limpeza La superficie del rubinetto deve essere a A superfície da torneira tem que estar à tempe- temperatura ambiente prima di essere pulita. ratura ambiente para poder ser limpa. Tempe- La temperatura elevata aumenta i danni alla raturas elevadas aumentam a probabilidade superficie.
  • Page 6 Generelle rengjøringsanvisninger Yleiset puhdistusohjeet Overflaten på vannkranen må ha romtemperatur Hanan pinnan lämpötilan tulee vastata før rengjøring. Økt temperatur øker skaden huoneenlämpötilaa ennen puhdistamista. på overflaten. Rengjøringsanvisningene fra Suurentunut lämpötila lisää pinnan vaurioita. rengjøringsmiddelprodusenten må følges. Noudata puhdistusaineen valmistajan antamia puhdistusohjeita.
  • Page 7 Общие указания по очистке 常规清洁说明 Очистку разрешается проводить только, если 清洁之前,水龙头表面必须具备室温。高温会损 поверхность крана соответствует комнатной 坏其表面。必须遵循清洁剂制造商的清洁说明进 температуре. Повышенная температура 行操作。 может повредить поверхность. Необходимо - 维护 соблюдать инструкции, указанные 每天用软布擦拭水龙头。 изготовителем моющего средства. 不要使用腐蚀性清洁剂或清洁垫。 - Техническое обслуживание - 清洁 Ежедневно протирайте кран сухой мягкой 水...
  • Page 8 26.000.622.000 26.000.623.000 26.000.621.000 26.000.620.000 26.000.621.176 26.000.620.177 26.000.621.177 Ø27 Ø27 KWC802497-02 02/20...
  • Page 9 26.000.502.000 L612 K.26.99.01.000 L612 26.000.503.000 L1100 K.26.99.02.000 L1100 26.000.504.000 L612 K.26.99.02.176 L1100 26.000.505.000 L1100 K.26.99.02.177 L1100 26.000.621.000 26.000.620.000 26.000.621.176 26.000.620.177 26.000.621.177 Z.535.974.000 Z.536.264.000 KWC802497-02 02/20...
  • Page 10 26.000.502.000 26.000.503.000 26.000.504.000 26.000.505.000 K.26.99.01.000 K.26.99.02.000 K.26.99.02.176 K.26.99.02.177 L = 606 L = 1094 Z.504.433.*** Z.603.897.*** Z.502Z.269.*** Z.605.230.000 Z.605.231.*** Z.504.432.*** *** Surface: 000 chrome, 176 matt black, 177 brushed steel KWC802497-02 02/20...
  • Page 12 9400 Ninove Phone +32 54 310 111 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com © Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland | ID: 20170704...