Table of C O N T E N T S Safety Definitions ............4 Temperature Offset ............25 Table of ContentsU s e a n d c a r e m a n u a l IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 Meat Probe ..............
THERMADOR® Support .......... 56 Service ................56 Parts and Accessories ............ 56 Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always use dry potholders. Moist or damp potholders on WARNING hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN or other bulky cloth.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the When children become old enough to use the appliance, Governor of California to publish a list of substances it is the responsibility of the parents or legal guardians to known to the state to cause cancer, birth defects or other ensure that they are instructed in safe practices by...
Causes of Damage door is only left ajar, the front of nearby furniture may NOTICES become damaged over time. Do not place accessories, foil, greaseproof paper or ▯ Only leave the oven cavity to dry with the door open if ovenware on the oven cavity bottom.
Below is an overview of the accessories Removes water from the oven included and information on how to use them correctly. cavity bottom. Accessories listed below can be ordered through Thermador’s eshop. The address is Store.thermador.com/us. -------- CAUTION Only use original accessories. They are specially adapted for your appliance.
Accessories Included - Conventional Oven Wire Rack For baking sheets, cake pans and ovenproof dishes. Do not clean in the self-clean oven. Telescopic Rack Allows for easier access when inserting or removing food. Do not clean in the self-clean oven. Broil Pan and Grid Use for broiling and roasting.
Getting to Know the Appliance Oven Cavities This section outlines and describes the features, indicators and controls of the appliance. You will also find information on the various functions of your Upper Oven Cavity - Steam Oven appliance. Note: Depending on the appliance model, individual details and colors may differ.
Oven Cavity Features Lower Oven Cavity - Conventional Oven Oven Vent The oven vent is located along the top and bottom of the unit. Warm air may be released from the vent before, during and after cooking. It is normal to see steam escaping from the vent and condensation may collect.
Control Panel touch color display. The full touch color display shows you the current settings. You can set your appliance's various functions with the control knobs and on the control panel using the full Full Touch Color Display Full touch color display Use the full touch color display to navigate through the Function selector - Upper Oven menus and select the settings.
Some operations allow returning to the prior screen by Some operations allow confirmation by touching the ▯ ▯ touching the symbol. symbol. Heating Modes Menu Your appliance has multiple heating modes. After heating mode and temperature using the rotary switching the appliance on, you can select the desired selectors.
Page 15
Heating Modes Menu-Steam Oven Only Heating mode Temperature °F (°C) True Convection* 150-475° For baking and cooking small food items on one or more racks. ‚ (65-250°) The fan distributes the heat from the ring heating element in the back panel evenly around the oven cavity. Convection Bake* 150-475°...
Page 16
Defrost** 100-125° For vegetables, meat, fish and fruit. “ (40-50°) The moisture gently transfers the heat to the food. The food does not dry out or lose its shape. Sabbath 100-450° Will appear in Heating Modes if enabled in Settings. ›...
Page 17
Slow Roast 150-250° For gentle slow cooking of seared, tender pieces of meat in (65-120°) ovenware without a lid. ÿ Heat is emitted evenly from the top and bottom at low tempera- tures. Max Convection Broil 450°-550° For thick tender cuts of meat, poultry and fish. Uses the larger ù...
Page 18
Preheating the Oven Baking Pans and Dishes Place oven racks in desired position before heating Glass baking dishes absorb heat. Some cookware ▯ ▯ the oven. manufacturers recommend reducing the temperature 25° F when using this type of dish. Follow Preheat the oven when using the Bake, Convection ▯...
Before First Use Initial Use Before you can use your new appliance, you must enter certain settings. You must also clean the oven cavity and As soon as the appliance is connected to the power accessories. supply, the first setting "Time of day" appears on the display.
Fill the water tank. Setting the water hardness Touch "Water hardness". The oven will calibrate automatically after running a Steam heating mode at 212° F (100 °C) for Touch the bottom line. 30 minutes. Set the heating mode, temperature and Swipe to the left or right to select the appropriate water duration for the calibration.
Available Settings Temperature Temp offset: Upper ▯ offset -35°F to +35° F Setting Option (-20 °C to +20 °C) Time of day Time in hours and minutes Temp offset: Lower ▯ Language English, Français, Español -35°F to +35° F Clock format 12 hr, 24 hr (-20 °C to +20 °C) Clock display...
Page 22
Oven Timer Kitchen Timer You can set the cooking time for your meal on the The Kitchen Timer can be set when the appliance is appliance. This means that the oven will turn off after the switched on or off. oven timer is complete.
Checking, changing or deleting settings Setting Double Oven Touch the TIMERS touch button. Use the rotary selectors on the left side of the control panel to make settings for the upper oven cavity, use The time-setting options are shown in the display. the rotary selectors on the right side of the control Touch the required timer option.
INFO Touch Button Activating the "Fast Preheat" function If the INFO touch button lights up, important information Set a heating mode and temperature. regarding the mode you are using is available. This may Touch the FAST PREHEAT touch button to activate the include for example recommendations on suitable function.
Temperature Offset Inserting the Meat Probe into the Food Before placing your food into the oven cavity, insert the This feature is useful if food is consistently either too meat probe into the food. brown or too light. The setting increases or decreases The meat probe has three measuring points.
Page 26
NOTICE: Ensure that the meat probe's cable does not Changing or Stopping the Appliance Operation become trapped. Changing: During appliance operation, you can change To prevent the meat probe from being damaged by the oven cavity temperature and meat probe excessive heat, there must be a gap of at least an inch or temperature.
Sabbath Mode Turn the temperature selector knob to desired temperature. With the Sabbath mode, a cooking time of up to After a few seconds “Sabbath Mode will start in 5min 74 hours can be set. You can keep the food in the oven 00sec”...
Page 28
Follow instructions below or other supplied Home Within 2 minutes press the WPS button on the router. Connect documents for set up. Wait until “Network connection successful” is shown in the display. Install the Home Connect app. On your smartphone or tablet, go to the App Store (Apple devices) or Google Play Store (Android devices).
Touch “Continue”. The appliance is ready to connect to the app. The appliance is ready to connect to the network manually. The SSID and the key for the oven network are shown on the display. Follow the instructions of the app on your mobile device.
Home Connect Settings Connecting to the network C o n n e c t i n g t o t h e n e t w o r k Touch the SETTINGS touch button. You can adjust Home Connect to suit your requirements at any time.
Touch “Open settings”. Note: Ensure that the Home Connect functions can be used only in conjunction with the Home Connect app. Swipe to the left or right to select "Remote Control". Information on data protection can be accessed in the Touch the bottom line to select “On”...
Steam Operation Food can be cooked very gently using steam. With some heating modes, you can prepare food with steam Racks 4 and 5: assistance. In addition, the Proof, Defrost and Reheat Always insert the accessory between the two guide ▯...
Turn the temperature selector to the required Stop Function temperature. The accessories can be pulled out approximately halfway until they lock in place. The stop function prevents the Touch the timer field accessories from tilting when they are pulled out. The Swipe to the left or the right to select the required accessories must be inserted into the oven cavity duration.
Touch in the bottom touch field. Start Refill water tank. Swipe to the left or the right to select the required duration. Note: Only switch on the Add Steam setting once the Touch the symbol to apply the setting. oven cavity has completely cooled down (to room temperature).
Reheating NOTICE: The appliance may become damaged due to the use of unsuitable liquids. With the "Reheat " heating mode, you can gently ¨ Do not use distilled water, highly chlorinated tap water reheat food that has already been cooked or crisp up (>4 mg/l) or other liquids.
After Every Steam Operation Starting Drying During drying, the oven cavity is heated up so that the moisture in the oven cavity evaporates. When the Drying WARNING mode is complete open the appliance door so that the RISK OF SCALDING steam escapes.
Page 37
Information on the Settings Categories Dishes The cooking result depends on the quality of the food Sirloin - fresh Beef ▯ and the type of cookware. For an optimal cooking Pot roast - fresh result, use food that is fresh. For frozen food, use food Roast - fresh Pork straight out of the freezer only.
Cleaning Your Steam Oven Setting a Program You will be guided through the entire setting process for With good care and cleaning, the oven will retain its your chosen food. appearance and remain fully functioning for a long time to come. This section will explain how to correctly care Turn the function selector to STEAM PROGRAMS.
Page 39
Cleaning Guide Part Recommendations Painted Surfaces Clean with hot soapy water or Part Recommendations apply Fantastik® or Formula Broil Pan and Grid Wash with hot soapy water. 409® to a clean sponge or Rinse thoroughly and dry, or paper towel and wipe clean. gently rub with cleansing Avoid using powder cleaning powder or soap-filled pads as...
Surfaces in the Oven Cavity Ecolytic Clean The slightly textured surface of the back wall, ceiling and Some surfaces in the oven cavity are cleaned with the sides in the oven cavity consists of Ecolyse coating Ecolytic Clean operating mode. material and should not be cleaned with harsh Ecolytic cleaning is constantly cleaning.
Page 41
Start Exit Before setting the cleaning function, ensure that you As soon as the cleaning function has run through, a have followed all instructions for preparation. signal sounds and the appliance ends the operation automatically. Cleaning takes 1 hour. The duration cannot be changed. As soon as you open the appliance door, the interior Turn the function selector to CLEAN MODES.
Page 42
You can therefore prepare for the descaling use again. in good time. Start NOTICES Only use the descaler recommended by Thermador ▯ for the descaling program. Other descalers may damage the appliance. Descaler order no. 10008170 If you have used a steam-assisted operation ▯...
Conventional Oven Operation Rack Positions Flat Rack The rack is designed with a stop so it will stop before There are seven positions with position one starting at coming completely out of the oven and not tilt. the bottom of the oven. Rack positions are called out throughout the manual to help optimize cooking To insert Flat Rack into Oven: performance.
Page 44
Engage the rack’s front hooks in the accessory Telescopic Rack brackets. To insert Telescopic Rack into Oven: Hold the rack at a slight angle. Engage the rear hooks in the accessory brackets. This is very important to ensure that the rack is installed correctly (see the enlarged picture).
Rotisserie Place the rotisserie skewer onto the rack. Rotisseries uses heat radiated from the upper element. Food is slowly turned on a skewer in the center of the oven. This allows food to receive equal heat on all sides. The Rotisserie mode is best suited for cooking large pieces of meat (for example a whole chicken, turkey or a large roast).
Page 46
Wrap each end of the string around each of the wings; catch each wing tip as the string is brought tightly together at the top and knotted. Do not cut off the extra string. Connect the string holding the legs to the string holding the wings;...
Cleaning Your Conventional Oven Part Recommendations With good care and cleaning, your appliance will retain Telescopic Rack Wash with soapy water. Rinse its appearance and remain fully functioning for a long thoroughly and dry, or gently rub time to come. We will explain here how you should with cleansing powder or correctly care for and clean your conventional oven.
Page 48
Easy Clean Part Recommendations The Easy Clean function makes it easier to clean the Probe Wipe with soapy water. Do not oven floor. Food and food spills are soaked beforehand submerge. Do not wash in the by vaporizing the vinegar solution. It can then be dishwasher.
Page 49
Exit Self Clean During Self Clean, the oven is heated to a very high As soon as the cleaning function has run through, a temperature. Remnants from roasting, broiling or baking signal sounds and the appliance ends the operation are burned off and all you have to do is wipe the ash out automatically.
Page 50
Preparing the pyrolytic self-cleaning feature When Self Clean is Completed When the Self Clean program has run through, a signal sounds and the appliance ends the operation CAUTION automatically. Risk of fire! Loose food remnants, fat and meat The appliance will remain locked while cooling off. Once juices may catch fire.
Service Faults often have simple explanations. Before calling WARNING Customer Service, please refer to the table below and attempt to correct the fault yourself. RISK OF ELECTRIC SHOCK Work on the appliance electronics must be ▯ WARNING performed by an authorized servicer. Always disconnect the appliance from the power RISK OF ELECTRIC SHOCK ▯...
Fan is running during modes that do not use On some models, the convection fan runs while the oven is convection. preheating for the bake mode. This is normal. Warm air or steam escapes from oven vent. It is normal to see or feel steam or warm air escaping from the oven vent.
Page 53
Turn off power to the oven at the main power supply Push the screwdriver blade inward to disengage the (fuse or breaker box). catch from the slot in the bulb housing. Gently pry the lens off by moving the screwdriver handle away from Remove three screws from oven cavity holding the the oven wall.
Make a note of these numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service. Model # FD # Thermador 800-735-4328 Customer Support Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed.
Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product parts. BSH's sole liability and responsibility hereunder is Warranty applies only to the THERMADOR appliance ® to repair manufacturer-defective Product only, using a (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more We realize that you have made a considerable can be purchased in the THERMADOR® eShop or by investment in your kitchen. We are dedicated to phone. supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking.
Page 57
Table de M A T I È R E S Définitions de sécurité ..........58 Verrouillage du Panneau de Commande ...... 81 Table des MatièresN o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Réparation ou remplacement : votre recours exclusif ................. 113 Produit hors garantie ..........113 Exclusions de garantie ..........114 Soutien THERMADOR® ......... 115 Dépannage ..............115 Pièces et accessoires ........... 115 Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'évent, les AVERTISSEMENT surfaces situées près de ces ouvertures et les portes du four. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se plaçant l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de Les articles qui pourraient intéresser les enfants ne l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment doivent pas être rangés dans un appareil avec des gants isolants.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS salissures lors d'un autonettoyage peuvent générer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation. Sécurité...
Causes des dommages Jus de fruits : lors de la cuisson de tartes aux fruits AVIS ▯ particulièrement juteuses, ne remplissez pas trop le Ne déposez pas d’accessoires, du papier ▯ moule à tarte. Le jus de fruit qui s’égoutte laisse des d’aluminium, du papier sulfurisé...
Les retirer du four pour le bonne utilisation. mode autonettoyage. Il est possible de commander les accessoires ci-dessous à la boutique en ligne de Thermador. Consultez : http:// store.thermador.com/us. Sonde thermométrique multi- ATTENTION points...
Accessoires inclus - Four conventionnel Grille autonettoyante (embal- lage de 3) Grille (offerte à la boutique en ligne) Pour les tôles à cuisson, les moules à gâteau et les mets No SDCLNRCK30 allant au four. Pour les plats et les mets Ne les nettoyez pas dans le allant au four, et les moules à...
Familiarisation avec l'appareil Cavités du four Dans cette section, vous trouverez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouverez également des renseignements concernant les Cavité du four supérieur - Four à vapeur diverses fonctions de l’appareil. Remarque : Les garnitures et les couleurs individuelles peuvent être différentes selon le modèle de l’appareil électroménager.
Cavité du four inférieur - Four conventionnel AVERTISSEMENT Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Vous risquez autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four.
Panneau de commande commande au moyen de l’écran tactile en couleur. L’écran indique les réglages actuels. Vous pouvez régler les différentes fonctions de l'appareil avec les boutons de commande et sur le panneau de Le témoin au-dessus de la touche tactile START l STOP Écran tactile en couleur devient bleu lorsqu'un mode four est en marche.
Page 69
Vous pouvez également utiliser l’écran tactile pour ▯ glisser vers la gauche ou la droite parmi les différents réglages. Dans certains cas, on vous offre d’autres options de navigation dans le menu : Effleurer le symbole pour sélectionner la cavité ▯...
Menu Modes de cuisson L’appareil électroménager dispose de plusieurs modes sélectionner le mode de cuisson et la température voulus de cuisson. Après l’avoir mis tension, vous pouvez avec les sélecteurs de fonctions. Disponibilité du mode de cuisson Four à vapeur Four conventionnel Mode de cuisson Cavité...
Page 71
Rôtissage par 150 à 475° Pour rôtir la volaille, de gros morceaux de viande et des convection* (65 à 250°) légumes. þ La chaleur est émise par le haut et la sole alors que le ventilateur la distribue uniformément dans la cavité du four. Démarrage à...
Page 72
Menu des modes conventionnels de cuisson au four Mode de cuisson Température Utilisation °F (°C) Convection réelle 150° à 525° Pour la cuisson de petits mets sur un ou plusieurs grilles. ‚ (65° à 275°) Le ventilateur distribue uniformément la chaleur émise par l’élément chauffant du panneau arrière dans la cavité...
Page 73
Gril à convection max 450° à 550° Pour des pièces tendes et épaisses de viande, de volaille et de (230° à 290°) poisson. Utilisez le grand élément chauffant du gril avec le ù ventilateur du mode convection pour permette de cuire plusieurs aliments simultanément.
Une fois le four préchauffé, ouvrez la porte du four et Casseroles et plats allant au four ▯ insérez les aliments le plus vite possible pour Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. ▯ minimiser la perte de chaleur et éviter la baisse de Certains fabricants d’ustensiles de cuisine température du four.
Dureté de l’eau Réglage de la langue Effleurez la ligne du bas. Avant d’utiliser l’appareil électroménager pour la première fois, vérifiez la dureté de l’eau du robinet auprès de la société de distribution d’eau. Vous devez bien régler la plage de dureté de l’eau afin que l’appareil électroménager vous envoie un rappel de détartrage au bon moment.
Étalonnage de l’appareil électroménager Interrompez le fonctionnement de l’appareil électroménager après la durée indiquée. Tournez les et nettoyage la cavité du four sélecteurs de température et de fonctions à OFF Le point d’ébullition de l’eau varie en fonction de (ARRÊT) pour éteindre l’appareil électroménager. l’altitude.
Réglages Offerts Écart de Écart temp. : Supérieur ▯ température de -35 °F à +35 °F Réglage Options (de -20 °C à +20 °C) Heure Temps donnée en heures et en Écart temp. : Inférieur minutes ▯ de -35 °F à +35 °F Langue english, français, español (de -20 °C à...
Options de minuterie Effleurez le symbole Le mode et le temps de cuisson s’affichent. Une fois le temps écoulé, l’appareil électroménager émettra un seul bip sonore. Tournez le sélecteur de température à la température désirée. Option de minute- Utilisation Après quelques secondes, l’appareil électroménager commence à...
Réglage d’un mode de cuisson Opération reportée - « Heure de fin » L’appareil électroménager s’allume automatiquement Utilisez les sélecteurs de fonctions et de température puis s’éteint à l’heure de fin préselectionnée. Pour ce pour régler le mode de fonctionnement et la température. faire, réglez le temps de cuisson et précisez l’heure de Utilisez les touches et les champs tactiles de l’écran pour fin de cuisson.
Une fois les réglages terminés pour la première cavité Sons du four, effleurez le symbole pour sélectionner L’appareil émet plusieurs sons en cours de l’autre cavité. fonctionnement. Un signal sonore est émis à chaque fois L’écran affiche côte-à-côte les réglages des que vous effleurez une touche ou un champ tactile, ou à...
Écart de température Activation de la fonction « Préchauffage rapide » Réglez un mode de cuisson et la température. Cette fonction est utile si les aliments sont systématiquement trop ou pas assez dorés. Les réglages Effleurez la touche tactile FAST PREHEAT pour activer augmentent ou diminuent la température réglée du four la fonction.
Page 82
Tourner les aliments : Si vous désirez tourner les Insertion de la sonde thermométrique dans les aliments, ne débranchez pas la sonde thermométrique aliments du four. Après avoir tourné les aliments, vérifiez que la Insérez la sonde thermométrique dans l’aliment avant de sonde thermométrique est bien positionnée dans le déposer dans la cavité...
Effleurez la température centrale à droite sur la Remarque : Vous pouvez régler simultanément le mode ¥ ligne inférieure de l’écran. Sabbath pour les deux cavités. La durée réglée s’appliquera simultanément aux deux cavités. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la température centrale.
Home Connect L’appareil électroménager prend en charge le Wi-Fi. Il Installez l’appli Home Connect. peut être télécommandé au moyen d’un appareil mobile. Si l’appareil électroménager n’est pas connecté au Depuis le téléphone intelligent ou la tablette, accédez réseau domestique, il fonctionne de la même façon à...
Page 85
Dans les deux minutes, appuyez sur le bouton WPS Effleurez « Continuer ». du routeur. L’appareil électroménager est prêt pour une Attendez que « Connexion réseau réussie » s’affiche à connexion manuelle au réseau. l’écran. Le SSID et la clé du réseau du four sont affichés à l’écran.
L’appareil électroménager est prêt à se connecter à Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’appli. « Wi-Fi ». Respectez les directives de l’appli sur l’appareil Effleurez la ligne du bas pour sélectionner « Activé » mobile. ou « Désactivé ». Le processus d’inscription est terminé...
Mise à jour du logiciel Connexion avec l'appli Vous pouvez vous connecter au four si l’appli Il est possible de mettre à jour le logiciel du four avec la Home Connect est installé sur l’appareil mobile. fonctionnalité à cet effet (par ex., mises à jour d’optimisation, de dépannage ou de sécurité).
Module Wi-Fi Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous Déclarations FCC/IC réserve des deux conditions qui suivent : Modèle : COM2 cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; FCC ID : 2AHES-COM2 IC : 21152-COM2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue, Le module Home Connect est un dispositif de...
Page 89
Exemple sur la photo : grille AVIS : Insérez toujours les accessoires complètement dans la cavité du four sans toucher à la porte de l’appareil électroménager pour éviter d’endommager le Pour retirer l’accessoire, tirez jusqu’à ce que les ▯ panneau de verre. guides de la grille télescopique bloquent le déplacement.
Cuisson à la vapeur Cuisson à l’aide de vapeur Lors de l’utilisation du mode vapeur, la vapeur chaude Lors de la cuisson à l’aide de vapeur, celle-ci est injectée enveloppe les aliments et, par conséquent, empêche la dans la cavité du four à divers intervalles et à différentes perte des nutriments des aliments.
Après quelques secondes, l’appareil électroménager Effleurez dans le champ tactile inférieur. lance la commande. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la durée requise. Effleurez le symbole pour activer le réglage. Après quelques secondes, l’appareil électroménager lance la commande. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit et l’appareil électroménager arrête de fonctionner automatiquement.
Réchauffage AVERTISSEMENT Vous pouvez réchauffer délicatement des aliments déjà RISQUE DE BRÛLURES cuits ou redonner aux produits boulangers un peu de croustillant en utilisant le mode de cuisson Le réservoir d’eau peut devenir chaud lors du « Réchauffage ». La vapeur est automatiquement fonctionnement de l’appareil électroménager.
Insérez le réservoir d’eau remplie (figure Vidange du réservoir d’eau Assurez-vous que le réservoir est entièrement enfoncé AVIS : dans sa niche. Il doit être de niveau avec la cavité du Ne séchez pas le réservoir d’eau dans la cavité réservoir (figure ▯...
Programmes à vapeur Sélection d’un plat Le tableau qui suit présente les catégories d’aliments et Il est très facile de préparer des aliments avec les de plats offertes. différents programmes. Sélectionnez un programme directement sur l’appareil électroménager ou par l’appli Catégories Plats Home Connect.
Nettoyage du four à vapeur Catégories Plats Avec un bon entretien et de bons nettoyages, le four Baies Décongélation conservera son apparence et demeurera fonctionnel Œufs durs 1 à 24 Œufs pendant plusieurs années. Cette section expliquera les Œufs durs 25 à 36 bonnes directives d’entretien et de nettoyage du four à...
Page 96
Guide de nettoyage Pièce Recommandations Réservoir d’eau Eau chaude savonneuse : Pièce Recommandations Nettoyer avec un torchon à Plat à rôtir et Laver à l’eau chaude vaisselle et rincer à fond pour lèchefrite savonneuse. Rincer à fond et éliminer toute trace de détergent sécher ou frotter doucement résiduel.
Nettoyage de l’appareil électroménager Pièce Recommandations Maintenez toujours l’appareil électroménager propre. Surfaces en acier Toujours essuyer ou frotter dans Retirez les aliments et les débris alimentaires inoxydable la direction du poli. Nettoyer avec immédiatement pour éviter les accumulations de dépôts une éponge savonneuse, puis tenaces.
Page 98
Remarque : En cours de fonctionnement normal, À la fin de la fonction Nettoyage l’appareil électroménager enregistre le nombre Une fois la cavité du four refroidie, essuyez-la au besoin d’utilisation et indique quand il est temps de procéder à avec un chiffon humide. un nettoyage.
Page 99
Exécution de la fonction de séchage de la cavité du Pour le programme de détartrage, utilisez uniquement ▯ four le produit de détartrage recommandé par Thermador. D’autres produits de détartrage risquent Tournez le sélecteur de fonctions à CLEAN MODES d’endommager l’appareil électroménager.
Premier cycle de rinçage Deuxième cycle de rinçage Un message apparaît à l’écran vous demandant Un message apparaît à l’écran vous demandant d’ouvrir la porte de l’appareil électroménager. Retirez d’ouvrir la porte de l’appareil électroménager. Retirez le réservoir d’eau et rincez-le complètement. le réservoir d’eau et rincez-le complètement.
Page 101
Insérez les crochets avant dans les équerres de Grille télescopique fixation accessoires. Pour insérer la grille télescopique dans le four : Inclinez légèrement la grille. Insérez les crochets arrière dans les équerres de fixation accessoires. Il est très important de s’assurer que la grille est bien installée (observez l’image agrandie).
Tournebroche Placez la broche du rôtisserie sur la grille. Le mode tournebroche utilise la chaleur diffusée par l’élément supérieur. Les aliments tournent lentement sur une broche au centre du four. Ils reçoivent la chaleur uniformément sur tous les côtés. Le mode tournebroche convient très bien à la cuisson de pièces de viandes importantes (par exemple, un poulet entier, une dinde ou un gros rôti).
Page 103
Enroulez les extrémités de la corde autour des ailes. Vérifiez l’équilibre tournant la broche dans la paume Ramenez bien la pointe des ailes en serrant les de vos mains. La volaille ne devrait pas tourner sur la cordes sur le haut. Faites un nœud. Ne coupez pas la broche ni être lâche à...
Tableau de cuisson á la Rôtisserie Poids (lb) Temp. en °F (°C) Temps Temp. interne (min. par lb) °F (°C) Bœuf Rosbif de faux-filet, rosé 3 à 5,5 400° (200°) 17 à 23 145° (65°) Rosbif de faux-filet, à point 3 à...
Page 105
Guide de nettoyage Pièce Recommandations Surfaces peintes Nettoyer à l’eau chaude Pièce Recommandations savonneuse ou appliquer les Plat à rôtir et Laver à l’eau chaude produits Fantastik® ou lèchefrite savonneuse. Rincer à fond et Formula 409® sur une éponge sécher ou frotter doucement propre ou du papier absorbant et avec de la poudre à...
Page 106
Remarques AVERTISSEMENT On peut remarquer de légères différences de couleur ▯ RISQUE DE BRÛLURES à l’avant de l’appareil électroménager découlant de l’utilisation de différents matériaux notamment du De l’eau dans la cavité du four chaude peut générer verre, du plastique et du métal. de la vapeur chaude.
Page 107
Élimination des dépôts alimentaires importants Préparation de la fonctionnalité Nettoyage Auto par pyrolyse Vous disposez de plusieurs options pour éliminer les dépôts alimentaires particulièrement tenaces. ATTENTION Laissez l’eau de vinaigre faire effet quelques temps ▯ avant d’amorcer le Nettoyage facile. Risque d’incendie! Les restants d’aliments, la Humectez les aliments et les dégâts alimentaires avec graisse et les jus de viande risquent de prendre feu.
Avec un chiffon humide, essuyez le restant de cendres Autonettoyage terminé de la cavité du four. À la fin du programme d’autonettoyage, un signal sonore retentit et l’appareil électroménager mets Éviter ces produits nettoyants automatiquement fin à la commande. Ne pas utiliser les produits nettoyants commerciaux tels L’appareil électroménager demeure verrouillé...
Page 109
Impossible de retirer la lentille de la lampe. Il peut y avoir une accumulation de saleté autour de la lentille. Essuyez la surface du couvercle de la lentille avec un chiffon propre et sec avant d'essayer de l'enlever. La fonctionnalité d’autonettoyage du four ne Laisser refroidir le four avant d’exécuter le cycle fonctionne pas correctement.
Temps de fonctionnement maximum Retirez les trois vis qui retiennent la grille en position dans la cavité du four. excédé L’appareil électroménager s’éteint automatiquement si aucune durée n’a été réglée et que les réglages n’ont pas été modifiées depuis 24 heures. Le temps de cuisson actuel, jusqu’à...
Page 111
Enfoncez la lame du tournevis pour dégager loquet de Remplacez l’ampoule halogène. Saisissez l’ampoule la fente dans le boîtier de l’ampoule. Soulever neuve avec un chiffon propre et sec. Alignez les délicatement la lentille en éloignant la poignée du broches de l’ampoule avec les trous de la douille et tournevis de la paroi du four.
économiser du temps, au cas où l’appareil électroménager aurait besoin de réparations. No de modèle No FD Thermador 800-735-4328 Soutien à la clientèle Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin d’une réparation.
Pendant ladite période de garantie, BSH, ou un de ses garantie limitée du produit s’applique seulement à centres de réparation autorisés, réparera le produit sans l’appareil électroménager THERMADOR (« Produit ») frais (sous réserve de certaines limitations indiquées aux qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, en présentes), si le produit présente un défaut de fabrication...
Exclusions de garantie REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU ÉCRITE. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES La couverture de garantie décrite aux présentes exclut DE LA LOI, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas MARCHANDE OU D'APTITUDE À...
800-735-4328 www.thermador.ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis http://store.thermador.com/us Canada Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en ▯...