Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-TGK220FR Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-TGK220FR:

Publicité

Liens rapides

PANASONIC
Téléphone sans fil
KX-TGK220
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TGK220FR

  • Page 1 PANASONIC Téléphone sans fil KX-TGK220 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TGK220FR Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure. Pour obtenir des informations détaillées au sujet des fonctionnalités de votre système télé- phonique, reportez-vous au Manuel utilisateur, disponible en consultant la page d’assistance...
  • Page 3 R En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : R Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (KX-TGK220FR) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est accessible à l’adresse Internet suivante : http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
  • Page 4 Informations sur l’écoconception du produit relevant du UE règlement (CE) nº 1275/2008 modifié par le (UE) règlement nº 801/2013. À compter du 1er janvier 2015. veuillez visiter le site : http://www.ptc.panasonic.eu/erp cliquez sur [Downloads] a Energy related products information (Public) La consommation électrique en veille réseau et les recommandations sont indiquées dans le site Web...
  • Page 5 Introduction Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électri- ques est basée sur une isola- tion double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche”...
  • Page 6 Informations importantes tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par Pour votre sécurité ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et Pour éviter tout risque de dommages corporels ou provoquer un accident. matériels, voire d’accident mortel, lisez R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de attentivement cette section avant d’utiliser...
  • Page 7 Informations importantes téléphonique n’ait été déconnectée de l’interface 2. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un type réseau. sans fil) pendant un orage. Il peut exister un R Procédez avec précaution lors du raccordement risque rare de décharge électrique en cas de ou de la modification des lignes téléphoniques.
  • Page 8 Informations importantes 100–240 V C.A., 50/60 Hz R Consommation : Base : Veille : 0,5 W Maximum : 2,5 W R Conditions de fonctionnement : 0 °C–40 °C, 20 %–80 % d’humidité relative de l’air (sec)
  • Page 9 Un filtre DSL/ADSL (non fourni) est nécessaire si un service DSL/ADSL est actif. Remarques : R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. R Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. R Suivez les instructions affichées à l’écran pour configurer l’appareil.
  • Page 10 Mise en route Charge de la batterie Combiné La batterie se recharge en totalité en 7 heures environ. R Lorsque le combiné est placé sur la base, un signal sonore est émis et le voyant de message s’allume environ 5 secondes. Autonomie de la batterie Ni-MH (batteries fournies) Fonction...
  • Page 11 Mise en route n Type de commandes Elément Signification Touches programmables La ligne est en cours d’utilisation. Vous pouvez appuyer sur une touche R Clignote lentement : l’appel programmable pour sélectionner la fonction qui est en attente. s’affiche directement au-dessus sur l’écran. R Clignote rapidement : un ap- Touche de navigation pel entrant est en cours de ré-...
  • Page 12 Mise en route Réglage du volume de l’écouteur ou du Date et heure haut-parleur Appuyez sur MDN ou MCN à plusieurs reprises N#101 pendant la conversation. Saisissez la date, le mois et l’année actuels. a MOKN Appel à l’aide de la liste de renumérotation Exemple : 12 juillet 2017 12 07 17 Entrez l’heure et les minutes actuelles.
  • Page 13 Mise en route Appel depuis une entrée du répertoire MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. Répondeur Activation/désactivation du répondeur Pour activer : N#327 Pour désactiver : N#328 Écoute des messages Pour écouter les nouveaux messages : N#323 Pour écouter tous les messages : N#324 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur...
  • Page 14 Informations utiles Dépannage Problème Problème/solution Le combiné ne s’allume pas R Posez le combiné sur la base ou le chargeur pour allumer le combiné. même après l’installation de batteries chargées. J’ai chargé complètement les R Nettoyez les bornes des batteries ( ) et les contacts de charge batteries, mais avec un chiffon sec et chargez à...
  • Page 15 Informations utiles Enregistrement d’un combiné sur une base Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas enregistré sur la base, réenregistrez-le. Combiné : N#130 MbN : sélectionnez un numéro de base. a MOKN Base : Appuyez sur la touche M N et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes environ.
  • Page 16 Informations utiles Garantie...
  • Page 17 (en dessous de la base de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 € la minute) Achetez via notre eShop : www.shop.panasonic.eu Organisation Commerciale : 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962...