Télécharger Imprimer la page

DSC STRATA ST-300D Instructions D'utilisation page 2

Publicité

Specifications
Spécifications
Operating voltage
Tension d'opération
Supply voltage ripple
Ondulation de la tension d'alim.
Standby current
Courant au repos
Current in alarm
Courant en alarme
Contact rating
Courant nominal des contacts
Résistance de contact d'alarme de la
Alarm contact resistor in common
ligne commune
Operating temperature
Température d'opération
Storage temperature
Température d'entreposage
Operating humidity
Humidité en opération
Storage humidity
Humidité en entreposage
RF immunity
Immunité aux radiofréquences
Static immunity
Immunité à l'électricité statique
Transient immunity
Immunité aux courants transitoires
Walk detection speed
Vitesse de détection de marche
Coverage angle
Couverture angulaire
Mounting Heights
Hauteurs de montage
*UL/ULC tests only to 85% RH non-cond. /UL/ULC teste seulement d'HR non-cond. à 85% / UL / ULC prueba solo la humedad relativa no condensada con un indice de 85%
**Not tested by UL/ULC /N'a pas été vérifiée par UL/ULC / No ha sido probada por UL/ULC.
Models
ST-300D
Form 'A' alarm contacts
Contacts d'alarme de forme 'A
Contacts d'alarme de forme 'A' et interrupt-
ST-301D
Form 'A' alarm contacts & tamper switch
eur antisabotage
Contacts d'alarme de forme 'C' et interrupt-
ST-302D
Form 'C' alarm contacts & tamper switch
eur antisabotage
Limited Warranty
Digital Security Controls Ltd. warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product
shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach
of such warranty, Digital Security Controls Ltd. shall, at its option, repair or replace the defective equipment
upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workman-
ship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Dig-
ital Security Controls Ltd. such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage
arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other
warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Se-
curity Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd. neither assumes responsibility for, nor authorizes any oth-
er person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other
warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls Ltd. be liable for any direct, indirect or consequential damages,
loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the pur-
chase, installation or operation or failure of this product.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their respective installation
instructions. They cannot discriminate between intruders and intended occupants. Motion detectors do not
provide volumetric area protection. They have multiple beams of detection and motion can only be detected
in unobstructed areas covered by these beams. They cannot detect motion which occurs behind walls, ceil-
ings, floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering whether intentional
or unintentional such as masking, painting, or spraying of any material on the lenses, mirrors, windows or
any other part of the detection system will impair its proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However their effectiveness
can be reduced when the ambient temperature rises near or above body temperature or if there are intentional
or unintentional sources of heat in or near the detection area. Some of these heat sources could be heaters,
radiators, stoves, barbeques, fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so on.
Warning: Digital Security Controls Ltd. recommends that the entire system be completely tested on a regu-
lar basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical
disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls Ltd.
could void the user's authority to operate this equipment.
Garantie
Digital Security Controls Ltée., pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat, garantit le
produit contre toute défectuosité matérielle et d'assemblage dans des conditions normales d'utilisation. Dans
l'application de cette garantie, Digital Security Controls Ltée. va, lorsqu'elle le juge opportun, en cas de
Especificaciones
Voltaje de Operación
9.5Vdc to 14.5Vdc / 9.5Vcc to14.5Vcc
Tensión de ondulación del suministro de voltaje
3.0V pp @ 12Vdc / 3.0V pp @ 12Vcc
Corriente de espera
(Nominal) 15mA
Corriente en alarma
(Nominal) 18mA
Porcentaje de contactos (alarma y sabotaje)
100mA @ 24Vdc / 100mA @24Vcc
Resistencia de contactos de alarma en común
10 Ohms 0.25W
-10°C to 50°C/14°F to122°F (0°C to 49°C / 32°F to 120°F for UL/
Temperatura para Operar
ULC installations)
Temperatura para Guardar
-40°C to 60°C (-40°F to 40°F)**
Humedad para Operar
5 to 95% RH non cond. / d'HR non-cond. / HR no condensada *
Humedad para Guardar
up to 99% RH non cond. / d'HR non-cond. / HR no condensada**
Inmunidad RF
10 V/m with 80% AM from 80MHz-1GHz **
Inmunidad de Estática
8kV contact, 15kV air / / 8kV contacto, 15kV aire
Inmunidad Transitoria
2.4kV @ 1.2 joules
Velocidad de detección de paso
0.15 to 3m/s (0.5 to 10'/s)
Angulo de Cobertura
80° maximum
Altura de montaje
1.8 to 3.6m / 6 to12ft (UL/ULC tested at 1.8 to 2.7m / 6 to 9ft)
Modèles
Modelos
Contactos de alarma Forma 'A'
Contactos de alarma Forma 'A' & inter-
ruptor de sabotaje
Contactos de alarma Forma 'C' & inter-
ruptor de sabotaje
problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer les équipements défectueux dès leur retour à son dépôt
de réparation. Cette garantie s'applique seulement aux éléments défectueux et à la main-d'oeuvre, et non aux
dommages causés lors de l'expédition ou de la manipulation, ni aux dommages dont les causes dépassent le
contrôle de Digital Security Controls Ltée. telles que la foudre, les surtensions, les chocs mécaniques, les
dégâts d'eau ou tout dommage provenant d'abus, de modifications ou de mauvaises utilisations de l'équipe-
ment.
La garantie susdite n'est valide que pour l'acheteur original et n'est et ne sera que la seule des garanties val-
ables, qu'elle ait été exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou responsabilité de la part de
Digital Security Controls Ltée. La présente garantie contient la garantie au complet. Digital Security Con-
trols Ltée. n'autorise aucune autre personne à agir en son nom pour modifier ou changer la présente garantie
et n'en assume pas la responsabilité, ni a à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité con-
cernant le présent produit.
En aucun cas, Digital Security Controls Ltée. ne pourra être tenue responsable des conséquences directes ou
indirectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la perte de temps ou à toute autre perte
subie par l'acheteur en rapport avec l'achat, l'installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent
produit.
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que dans les zones désignées, conformé-
ment aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer entre intrus et occupants. Les détecteurs de
mouvement ne fournissent pas de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de détection
et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils
ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermées, cloi-
sons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de problème qu'il soit intentionnel ou non tels camouflage,
peinture ou vaporisation de matériel sur les lentilles, miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de dé-
tection l'empêchera de son fonctionner normalement.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les changements de température.
Cependant leur fonctionnement peut être inhibé quand la température ambiante s'approche ou dépasse la
température du corps ou s'il y a des sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans la zone
de détection ou à côté de celle-ci. Quelques-unes de ces sources de chaleur peuvent être chauffages, radia-
teurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
AVERTISSEMENT : Digital Security Controls Ltée. recommande que le système soit régulièrement soumis
à un essai complet. Cependant, en dépit d'essais réguliers et à cause d'interventions criminelles, pannes de
courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications.
Information importante : Tout changement ou modification qui n'est pas expressément approuvé par Digital
Security Controls Ltd. pourrait annuler le droit d'usage de cet équipement.
Front Plate
Back Plate
Plaque Avant
Plaque Arrière
Placa Posterior
Placa Anterior
C NC
NO
- +
T2
T1
CON1
CON2
J2
NORMAL/
HOSTILE
J1
LED
ON/OFF
Wiring Channel
Mirror
Profilé de Câblage
Miroir
Canal de Cables
Espejo
Tabs
Encoches
Muescas
Figure 1
Note: This
Wiring
M89 Listed and should be connected to a
Alarm Contacts
Tamper Contact
listed control unit or power supply provid-
Contacts d'alarme
Contact de sabotage
ing at least 4 hours of standby power.
Contactos de alarma
Contactos de sabotaje
Note: Ce dispositif est homologué UL-
T2
T1
639/ULC-S306-M89 et doit être connecté
à un panneau de contrôle ou à une ali-
mentation homologuée fournissant au
moins 4 heures d'alimentation de secours.
OPTION
Nota: Esta unidad está homologada por
OPCION
UL-639/ULC-S306-M89
Contacts shown with power applied with no alarm
conectada a un control o a un suministro
Les contacts sont illustrés dans une condition 'normale' alimentée
de energía homologado proporcionando
Contactos mostrados con energía suministrada y sin alarma
al menos 4 horas de energía en reserva.
Figure 3
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de doce meses desde la fecha de adquisición, el
producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en
cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción,
reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica
solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado du-
rante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls
Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultados por abuso,
alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea
explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls
Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a
ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir nin-
guna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indi-
recto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida
por el comprador con relación a la adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como
se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discrim-
inar entre intrusos y los que habitan el local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un
área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede
ser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimien-
to que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ven-
tanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento,
pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sis-
tema de detección perjudicará su correcta operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin embar-
go su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la temper-
atura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección.
Algunos de los orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz solar,
ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Advertencia: Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la
debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes
eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible que este producto deje de operar en la forma esperada.
Información Importante: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Digital Security
Controls Ltd., pueden cancelar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Wall-to-Wall Mirror (ST-M1)
TOP VIEW
Strain Relief Tab
VUE DE DESSUS
Languette de retenue
VISTA SUPERIOR
Lengüeta aliviadora de tensión mecánica
Corner mount knockouts
Débouchures de fixation en coin
Prepunzonados para montaje en esquina
15m (50ft)
Wiring Knockouts
Débouchures de câblage
Prepunzonados de cableado
Wall Mount Knockouts
12m (40ft)
Débouchures de fixation murale
Prepunzonados para montaje en pared
Figure 2
unit is UL-639/ULC-S306-
Curtain Mirror (ST-M3)
(Optional)
TOP VIEW / VUE DE DESSUS / VISTA SUPERIOR
24m (80ft)
SIDE VIEW / VUE DE CÔTÉ / VISTA LATERAL
y
debe
ser
24m (80ft)
Figure 4
FCC COMPLIANCE STATEMENT
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls Ltd. could void
your authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Re-orient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The user may find the following booklet prepared by the FCC useful: "How to Identify and Resolve Radio/Tel-
evision Interference Problems". This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washing-
ton D.C. 20402, Stock # 004-000-00345-4.
Simplex Time Recorder Co. 100 Simplex Drive, Westminster MA 01441-0001 USA (978) 731-2500
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-
ence that may cause undesired operation of the device.
Ce dispositif satisfait aux exigences d'Industrie Canada, prescrites dans le document CNR-210. son utilisation
est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
©2003 Digital Security Controls Ltd.
Toronto, Canada • www.dsc.com
Tech Support: 1-800-387-3630 (Canada & U.S.) or 905-760-3036
Printed in Canada 29005800 R006
Direct all comments and suggestions concerning DSC publications to pubs@dscltd.com
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
VISTA LATERAL
2.3m (7.5ft)
12m (40ft)
1.5m (5ft)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Strata st-301dStrata st-302d