Publicité

Liens rapides

VE 8009 WA + AB
F
Machine à laver
Mode d'emploi
Art.-no. 7172.076
7172-076--VE 8009 WA+AA Waschmaschine FRENCH-00-COVER.indd 1
27.11.09 15:09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star VE 8009 WA+AB

  • Page 1 VE 8009 WA + AB Machine à laver Mode d’emploi Art.-no. 7172.076 7172-076--VE 8009 WA+AA Waschmaschine FRENCH-00-COVER.indd 1 27.11.09 15:09...
  • Page 2 7172-076--VE 8009 WA+AA Waschmaschine FRENCH-00-COVER.indd 2 27.11.09 15:09...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lave-linge VE 8009 WA+AB Félicitations! En achetant ce lave-linge, vous venez d’acquérir un Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce produit de qualité, fabriqué avec soin. Si vous l’en- mode d’emploi ne doit pas utiliser cet appareil. tretenez comme il faut, il vous rendra de bons ser- vices pendant plusieurs années.
  • Page 4: Consignes De Sécurité/Recommandations

    2 Consignes de sécurité / Recommandations Seuls les adultes doivent utiliser le lave-linge et ce − conformément aux instructions du mode d’emploi Votre lave-linge n’est destiné qu’à un usage do- − mestique. La garantie sera annulée en cas d’utili- Avant de brancher le lave-linge, prenez le temps sation à...
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d‘emploi – Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte toutes les utilisa- tions possibles. Pour toute information ou tout problème insuffisam- ment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à M-Infoline (numéro de téléphone à...
  • Page 6: Réglage Des Pieds

    4 Installation Réglage des pieds – N’installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires. – Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez le lave- linge sur une surface plane, non glissante et résistante – On peut équilibrer le lave-linge en réglant les pieds –...
  • Page 7: Raccordement Tuyau De Vidange

    Installation Important: – Pour un branchement sûr, faites appel à un professionnel sanitaire qualifié – Une pression d’eau de l’ordre de 0.1 à 1 MPa permettra à votre lave- linge de fonctionner en toute efficacité. Une pression de 0.1 MPa équi- vaut (lorsque le robinet est complètement ouvert) à...
  • Page 8: Aperçu

    6 Aperçu des éléments et des commandes 1. Dessus 5. Poignée 2. Bac à produits 6. Filtre (cache arrière) 3. Eléments de commande 7. Couvercle du filtre 4. Porte...
  • Page 9 30° E Max. Rinse Spin Drain 1200 1000 VE 8009 WA+AB 1. Touche mode: touche menu pour sélectionner 5. Touches fonction: la température de l‘eau et le départ différé pages arrêt cuve pleine (page 8) 9, 15) rinçage supplémentaire (page 8) 2.
  • Page 10: Fonctionnement

    8 Fonctionnement Démarrer/arrêter le programme: touche départ/pause – Cette touche est utilisée pour démarrer un programme sélectionné, ou pour interrompre un programme en cours Important! – Avant de sélectionner un programme ou de modifier un programme en cours, le sélecteur de programme doit être sur «I» (= arrêt) –...
  • Page 11: Rinçage Supplémentaire

    Fonctionnement Rinçage supplémentaire – Cette fonction vous permet d’effectuer un essorage supplémentaire au programme de lavage sélectionné Trempage – Cette fonction vous permet d’améliorer le lavage en laissant tremper votre linge dans l’eau et le détergent avant le démarrage du lavage. Cette fonction est recommandée pour le linge très sale Repassage facile –...
  • Page 12: Affichage Électronique

    10 Fonctionnement Affichage électronique – L’affichage électronique vous permet de régler la température et mode select l’heure de départ d’un programme, et de voir la durée de celui-ci. L’af- fichage électronique vous avertit de la fin d’un programme en affichant «END»...
  • Page 13: Avant Le Lavage

    Fonctionnement Avant le lavage Préparer et trier le linge – Videz bien toutes les poches – Triez votre linge selon: – les matières (coton, synthétique, délicat, laine, etc.) – les températures de lavage et – le degré de salissure – Séparez impérativement le blanc des couleurs –...
  • Page 14: Mettre Le Linge Dans Le Lave-Linge

    12 Fonctionnement Mettre le linge dans le lave-linge – Ouvrir la porte – Mettre les morceaux de linge un à un et répartissez bien le linge dans le tambour – Fermer la porte et veiller à ne pas coincer le linge dans la porte –...
  • Page 15: Mettre Le Lave-Linge En Marche

    Fonctionnement Mettre le lave-linge en marche Sélectionner le programme et le démarrer – Sélectionnez le programme à l’aide du sélecteur de programme (voir tableau page 16) – Vous pouvez si vous le désirez ajouter une fonction supplémentaire (voir page 8): –...
  • Page 16: Sécurité Enfants

    14 Fonctionnement Important! – S’il devait y avoir une coupure de courant pendant le déroulement du programme de lavage, cela ne comporte aucun risque pour la ma- chine, car dès que le courant revient, celle-ci redémarre et poursuit le programme de lavage –...
  • Page 17: Régler La Température De Lavage

    Fonctionnement Régler la température de lavage Pour modifier la température pré-réglée procéder comme suit: – Sélectionner tout d’abord le programme et éventuellement une fonc- tion supplémentaire. Puis appuyer une fois sur la touche menu «mode» – L’affichage électronique affichera la température de lavage du pro- gramme sélectionné...
  • Page 18: Aperçu Des Programmes De Lavage

    16 Fonctionnement Aperçu des programmes Programme Durée Compar- Quantité Type de linge Description (Min.) timent env. (linge sec) Utilisez ce programme sans Sous-vêtements, A: COTON 95° linge pour neutraliser les micro- draps, nappes, (ANTI-BACTERIEN) organismes dans votre machine T-shirts, chemises, et pour le coton et le lin sales serviettes de résistant à...
  • Page 19 Fonctionnement Programme Durée Compar- Quantité Type de linge Description (Min.) timent max (linge sec) Pour laver coton, couleurs et lin Sous-vêtements, K: RAPIDE 60° /60 sales à 60 °C en 60 minutes draps, nappes, MINUTES. T-shirts, chemises, Pour laver coton, couleurs et L: SUPER RA- serviettes de lin peu sales en 12 minutes.
  • Page 20: Entretien / Nettoyage

    18 Entretien / Nettoyage Avant l‘entretien / nettoyage – Débrancher le lave-linge – Fermer l‘arrivée d‘eau Filtres d‘arrivée d‘eau De chaque côté du tuyau d‘arrivée d‘eau il y a un filtre qui empêchent les impuretés de pénétrer dans la machine, Si la machine n‘est pas suffi- samment alimentée en eau malgré...
  • Page 21 Entretien / Nettoyage Filtre de la pompe Le filtre de la pompe prolonge la durée de vie de la pompe de vidange car il empêche les peluches de pénétrer dans la pompe. Nettoyer le filtre de la pompe tous les deux ou trois mois: –...
  • Page 22: Bac À Produits

    20 Entretien / Nettoyage Bac à produits Avec le temps, les lessives peuvent laisser des dépôts dans le bac à produits ou dans son logement, c‘est pourquoi il faut le nettoyer régu- lièrement: – Sortir le bac à produits – Soulever le devant du bac et le sortir complètement –...
  • Page 23: En Cas De Non Utilisation

    Entretien / Nettoyage Tambour – Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pièces de monnaie à l’intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore (sui- vez les instructions du fabricant).
  • Page 24: Recommandations Pratiques Pour Enlever Les Taches

    22 Recommandations pratiques pour enlever les taches – Boissons alcoolisées: lavez la tache à l’eau froide, puis tamponnez d’un mélange de glycérine et d’eau et rincez avec un mélange d’eau et de vinaigre – Chocolat et cacao: tremper le linge dans de l’eau froide, frottez la tache avec du savon ou de la lessive et lavez à...
  • Page 25 Recommandations pratiques pour enlever les taches – Moutarde: tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’1 volume d’alcool et de 2 volumes d’eau).
  • Page 26: Problèmes

    Problèmes Toutes les réparations ne doivent être effectuées que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et la non utilisation de pièces de rechange originales représentent un danger pour l‘utilisateur. Aucune responsabilité n‘est assumée et la garantie s‘annule en cas de réparations non conformes et d‘éventuels dégâts qui en découlent.
  • Page 27 Problèmes Problème Cause éventuelle Remède Les pieds de la machine ne sont pas Réglez les pieds (page 4) Votre lave-linge vibre réglés Les vis de bridage ne sont pas Retirez les vis de bridage retirées (page 3) La machine contient une petite Cela n'empêche pas la machine quantité...
  • Page 28 26 Problèmes Problème Cause éventuelle Remède Le linge était trop sale pour le pro- Choisir le programme adapté Les résultats de lavage ne sont gramme séectionné (page 16) pas satisfaisants Il n‘y avait pas assez de lessive Mettre plus de lessive Trop de linge dans le lave-linge / Ne dépassez pas la capacité...
  • Page 29: Détection Automatique Des Erreurs

    Détection automatique des erreurs Votre lave-linge est équipé de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage. S’il y a une erreur les mesures de prévention né- cessaires sont prises automatiquement et un message d’erreur vous le signale. Noter le message d’erreur et: –...
  • Page 30: Symboles Internationaux

    28 Symboles internationaux  Température de lavage  Non lavable en machine (lavage à la main)  Repassage doux  Repassage moyen  Repassage à chaud  Pas de repassage  Pas de séchage en sèche-linge  Suspendre pour sécher ...
  • Page 31: Elimination

    Elimination – Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu‘il ne puisse plus être utilisé − Ne pas le jeter dans les ordures ménagères (protection de l‘environne- ment!) Données techniques Tension de réseau...
  • Page 32 7172-076--VE 8009 WA+AA Waschmaschine FRENCH-00-COVER.indd 3 27.11.09 15:09...
  • Page 33 7172-076--VE 8009 WA+AA Waschmaschine FRENCH-00-COVER.indd 2 27.11.09 15:09...
  • Page 34 7172-076--VE 8009 WA+AA Waschmaschine FRENCH-00-COVER.indd 3 27.11.09 15:09...
  • Page 35 7172-076--VE 8009 WA+AA Waschmaschine FRENCH-00-COVER.indd 2 27.11.09 15:09...
  • Page 36 Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...

Ce manuel est également adapté pour:

7172.076

Table des Matières