Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................17 Utilisation..............................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à l’enregistrement et à la lecture de signaux DMX. Utilisez l’appareil unique- ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti- lisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. CDR1 enregistreur DMX...
Performances Performances Entrée DMX pour enregistrer les séquences DMX en temps réel Sortie DMX Enregistrement des données pour 12 séquences de poursuite (chases) avec respective- ment 100 pas Lecture des séquences DMX sur la sortie DMX à commande manuelle ou par timer. Possibilité...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 15
Installation et mise en service Connexions DMX Connectez l’entrée DMX de l’enregistreur DMX (R) avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX (C). Connectez la sortie de l’enregistreur DMX (R) avec le premier appareil DMX (1) qui peut être un projecteur par exemple. Connectez la sortie du premier appareil DMX (1) à l’entrée du deu- xième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
Page 16
Installation et mise en service Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, la LED [DMX] clignote, indiquant ainsi qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande CDR1 enregistreur DMX...
Page 18
Connexions et éléments de commande 1 LED témoins : [Power]: Indique que l’appareil est raccordé à l’alimentation. [REC]: Clignote durant l’enregistrement en cours. [Play]: Clignote durant la lecture en cours. [DMX] : Clignote lorsqu’un signal DMX est reçu. 2, 3, 4,5 Touches de fonction et de pilotage [MENU] : ouvre le menu principal.
Page 19
Connexions et éléments de commande 8 Adaptateur oméga pour un montage sur traverse. 9 Microphone pour la commande de musique 10 [DC IN] Prise micro-USB pour le branchement du bloc d’alimentation. 11 [DMX OUT] Sortie du signal DMX vers d’autres appareils à commande DMX. 12 [DMX IN] Entrée du signal DMX, provenant d’un contrôleur DMX par exemple.
Page 20
Connexions et éléments de commande Télécommande 21 [STANDBY] Passe l’appareil en mode veille ou l’allume à nouveau. Incrémente ou décrémente la valeur actuellement affichée. 23 [1/7] … [6/12] Choix d’une séquence de poursuite au sein du groupe sélectionné. 24 [Fade +/–] Réglage de la vitesse de fondu 25 [Maître +/-] Augmente ou réduit la valeur transmise à...
Page 21
Connexions et éléments de commande 27 [1–6], [7–12] Sélection d’un groupe. 28 [REC] Lance un enregistrement. Démarre ou arrête la lecture d'une séquence de poursuite. CDR1 enregistreur DMX...
Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. 6.1 Commande sur l'appareil Admission Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « reC » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À l’aide des touches fléchées, sélectionnez une séquence de poursuite dans la plage «...
Page 23
Utilisation Lecture Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « PLAY » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À l’aide des touches fléchées, sélectionnez la séquence de poursuite qui doit être restituée, dans la plage « CS.01 » … « CS.12 » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. Pour démarrer la lecture, sélectionnez le point de menu «...
Page 24
Utilisation Effacement d’enregistrement Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « deL » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À l’aide des touches fléchées, sélectionnez la séquence de poursuite qui doit être supprimée, dans la plage « CS.01 » … « CS.12 » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. À...
Page 25
Utilisation Régler la sensibilité du micro- Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SoSe » . Validez à l’aide phone du bouton [ENTER]. Pour régler la sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique, réglez à l’aide des touches fléchées une valeur dans la plage «...
Page 26
Utilisation Send Cette fonction vous permet de copier la séquence de poursuite actuelle avec toutes les étapes sur un second appareil, branché via un câble DMX à l’appareil. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Send » . Validez à l’aide du bouton [ENTER].
Page 27
Utilisation Version du logiciel Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce l'écran affiche « uer » . Validez à l’aide du bouton [ENTER]. Validez à l’aide du bouton [ENTER]. La version du logiciel de l’appareil s’affiche à l’écran. Appuyez sur [MENU] pour revenir au menu principal. CDR1 enregistreur DMX...
Page 28
Utilisation Vue d’ensemble du menu CDR1 enregistreur DMX...
Utilisation 6.2 Commande avec la télécommande Admission Appuyez sur [REC]. La LED [REC] clignote. À l’aide de [1–6], [7–12] sélectionnez un groupe, ensuite avec [1/7] … [6/12] le numéro de la séquence de poursuite à enregistrer. L’écran affiche « CS.01 » . Réglez sur votre contrôleur DMX la scène que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur l’une des touches [1/7] …...
Données techniques Données techniques Alimentation électrique 5 V / 300 mA Dimensions (L × H × P) 100 mm × 41,5 mm × 148,5 mm Poids 0,5 kg CDR1 enregistreur DMX...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal- lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 33
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa- reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.