Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DR-PRO Rack
Enregistreur DMX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann BOTEX STAGE TECHNOLIGY DR-PRO Rack

  • Page 1 DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 08.02.2024, ID : 390098 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Installation et mise en service......................11 Connexions et éléments de commande..................14 Utilisation..............................19 6.1 Réglage du mode de fonctionnement..................19 6.2 Procéder aux réglages utilisateur....................
  • Page 4 DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à l’enregistrement et à la lecture de signaux DMX. Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti‐ lisation, de même que toute utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, est consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’alimentation électrique externe en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être alimenté en électricité à partir d’une alimentation externe. L’alimentation électrique externe peut être endom‐ magée en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie.
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et provo‐ quer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 10 Performances Performances Entrée DMX pour enregistrer les séquences DMX Sortie DMX 8 emplacements mémoire pour chases, scènes ou shows. Lecture des séquences DMX dans 3 modes trigger différents Possibilité de mémorisation sur cartes SD Information de temps du signal MIDI ou SMTP utilisable Commande par le biais des touches et de l’écran haute résolution de l’appareil Bloc d'alimentation inclus conçu pour le montage sur un rack de 19 pouces (1 UH)
  • Page 11 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 12 Installation et mise en service Connexions DMX Connectez l’entrée DMX de l’enregistreur DMX (R) avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX (C). Connectez la sortie de l’enregistreur DMX (R) avec le premier appareil DMX (1) qui peut être un projecteur par exemple. Connectez la sortie du premier appareil DMX (1) à l’entrée du deu‐ xième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
  • Page 13 Installation et mise en service Branchez le bloc d’alimentation fourni à l’appareil, puis avec le réseau électrique. Utilisez l'in‐ terrupteur principal de pour le faire démarrer. DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö # $ & DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande 1 [USB] | Port USB pour une connexion à un ordinateur 2 [SD CARD] | Emplacement pour carte mémoire SD 3 [DMX IN] | La LED de contrôle clignote lorsqu’un signal DMX est reçu à l’entrée. 4 [DMX OUT] | La LED de contrôle clignote lorsqu’un signal DMX est envoyé...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 10 [PLAY], [PAUSE], [STOP] | Touche de fonction avec une signification différente en fonction du mode actuel. 11 [BLACK OUT] | Touche de fonction avec une signification différente, en fonction du mode actuel. DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Arrière PUSH PUSH DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 12 [DMX IN] | Entrée DMX 13 [DMX OUT] | Sortie DMX 14 [MIDI IN] | Entrée MIDI 15 [SMPTE IN] | Entrée SMPTE 16 [MEMORY 1]…[MEMORY 8] | Contacts sans potentiel qui permettent, à l’aide de boutons externes, de déclencher les fonctions des touches [MEMORY 1]…[MEMORY 8] sur la face avant.
  • Page 19 Utilisation Utilisation 6.1 Réglage du mode de fonctionnement Vous pouvez régler jusqu’à cinq modes de fonctionnement différents : Manual Control Timer Event DMX Monitor SMPTE/MIDI Trigger DMX Trigger Pour régler le mode de fonctionnement, maintenez [ENTER] appuyé pendant au moins deux secondes pour afficher le menu «...
  • Page 20 Utilisation 6.2 Procéder aux réglages utilisateur Maintenez [ENTER] appuyé pendant au moins deux secondes pour afficher le menu « Work Mode » pour le mode de fonctionnement. Utilisez ou , pour sélectionner « SET & MODIFY » . Confirmez la sélection par [ENTER]. ð...
  • Page 21 Utilisation Vous vous trouvez déjà dans le sous-menu « Record DMX » . Sélectionnez « Record Scene » avec puis confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez « Scene Name: » avec puis confirmez avec [ENTER]. Utilisez pour sélectionner la position du curseur, et utilisez ou , pour modifier les lettres et confirmez le nom avec [ENTER].
  • Page 22 Utilisation Utilisez le mode d’enregistrement souhaité : Numéro Mode d’enregis‐ Fonction trement Manual Mode d’enregistrement manuel. Appuyez sur [PLAY], pour démarrer l’enregistrement du signal DMX. Appuyez sur [STOP] pour arrêter l'enregistrement. Semi-Auto Mode d’enregistrement semi-automatique L’enregis‐ trement débute lorsque tous les canaux DMX se trou‐ vent sur 0.
  • Page 23 Utilisation Numéro Mode d’enregis‐ Fonction trement Auto Mode d’enregistrement automatique. L’enregistre‐ ment débute lorsque tous les canaux DMX se trou‐ vent sur 0. Tant que l’appareil réceptionne les don‐ nées DMX différentes de 0, il se trouve en mode veille et attend le démarrage de l’enregistrement.
  • Page 24 Utilisation Sélectionnez « Restart Record » avec puis confirmez avec [ENTER]. ð L’enregistrement démarre depuis le début. Sélectionnez « Stop & Return » avec puis confirmez avec [ENTER]. ð L’enregistrement est stoppé et sauvegardé et l’appareil revient au menu supérieur «...
  • Page 25 Utilisation Utilisez ou , pour sélectionner le paramètre du chase et confirmez avec [ENTER]. Paramètre Fonction Cur-Step xxx/yyy Les trois premiers chiffres (xxx) désignent l’étape actuelle, les trois derniers chiffres (yyy) désignent l’ensemble des étapes enregis‐ trées. Un chase peut comporter 200 étapes au maximum. SCENE Règle la scène souhaitée.
  • Page 26 Utilisation Utilisez ou , pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez éditer, et confirmez avec [ENTER]. Utilisez ou , pour modifier les valeurs des paramètres et confirmez avec [ENTER]. Une fois tous les réglages effectués, sélectionnez « Confirm & Save » et confirmez avec [ENTER].
  • Page 27 Utilisation Utilisez ou , pour sélectionner la scène, le show ou le chase que vous souhaitez effacer, et confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez « Return » pour quitter le menu. 6.2.2 Déclencher un événement Affichez le menu « User Set » des réglages utilisateur. Utilisez ou , pour sélectionner «...
  • Page 28 Utilisation Exemple : Vous aimeriez créer un événement qui se déroule tous les jours de 8h00 à 22h00. Vous avez besoin pour cela d’un événement de départ (activé tous les jours de la semaine) avec le réglage d’heure 8h00 et d’un évènement d’arrêt (activé tous les jours de la semaine) avec un réglage d’heure 22h00.
  • Page 29 Utilisation Utilisez ou , pour modifier les valeurs des paramètres et confirmez avec [ENTER]. Sous-menu Paramètre Fonction Add Weekly Week Règle la semaine de l’évènement. Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Règle le jour de la semaine de l’évène‐ Fri, Sat ment (dimanche à...
  • Page 30 Utilisation Sous-menu Paramètre Fonction Time Règle l’heure de l’évènement (heures, minutes, secondes). Trigger Règle l’emplacement mémoire d’une scène, d’un show ou d’un chase qui doit être déclenché. State Règle le genre d’évènement déclenché. Play : Démarre le déroulement du pro‐ gramme.
  • Page 31 Utilisation Vous pouvez réaliser plusieurs évènements à la fois. L’évènement commandé par a date a une priorité supérieure à l’évènement hebdomadaire répétitif. Pour démarrer un évènement hebdomadaire répétitif, après qu’un évènement commandé par la date soit terminé, vous devez intercaler un trigger sans déroulement de programme mémorisé...
  • Page 32 Utilisation Vous vous trouvez dans le sous-menu « SMPTE/MTC Event » . Utilisez ou , pour sélectionner le sous-menu souhaité. Sélectionnez « Add SMPTE/MTC » , pour saisir l’évènement. Sélectionnez « Edit SMPTE/MTC » , pour éditer l’évènement. Confirmez la sélection par [ENTER]. Utilisez ou , pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez éditer, et confirmez avec [ENTER].
  • Page 33 Utilisation Une fois tous les réglages effectués, sélectionnez « Confirm & Save » et confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez « Finish & Return » , pour quitter le menu sans changements et confirmez avec [ENTER]. Supprimer SMPTE/MTC Event Vous vous trouvez dans le sous-menu « SMPTE/MTC Event » . Utilisez et sélectionnez «...
  • Page 34 Utilisation Utilisez ou , pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez éditer, et confirmez avec [ENTER]. Utilisez ou , pour modifier les valeurs des paramètres et confirmez avec [ENTER]. Paramètre Fonction DMX Start Address Règle l’adresse de départ DMX. No DMX Règle l’action qui est réalisée une fois le signal DMX interrompu.
  • Page 35 Utilisation Tab. 1 : Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…3 Memory 1 4…7 Memory 2 8…12 Memory 3 13…16 Memory 4 17…20 Memory 5 21…24 Memory 6 25…27 Memory 7 28…31 Memory 8 32…255 La mémoire n’est pas remplacée. 0…79 Pause 80…159...
  • Page 36 Utilisation 6.2.3 Attribuer un emplacement mémoire Affichez le menu « User Set » des réglages utilisateur. Utilisez ou , pour sélectionner « Assign Memory » . Confirmez la sélection par [ENTER]. ð L’écran contenant les paramètres pour l’attribution des emplacements mémoire s’af‐ fiche.
  • Page 37 Utilisation Utilisez ou , pour modifier les valeurs des paramètres et confirmez avec [ENTER]. Paramètre Fonction Type Règle le type d’évènement à attribuer : Scène ( « Scene » ), show ( « Show » ) ou chase ( « Chase » ). Assign Sélectionne un programme déjà...
  • Page 38 Utilisation 6.2.4 Régler la date et l’heure Le réglage correct de la date et de l’heure est important lorsque des événements com‐ mandés par la date ou l’heure sont déclenchés. Affichez le menu « User Set » des réglages utilisateur. Utilisez ou , pour sélectionner «...
  • Page 39 Utilisation 6.2.5 Modifier le mot de passe Affichez le menu « User Set » des réglages utilisateur. Utilisez ou , pour sélectionner « Set Password » . Confirmez la sélection par [ENTER]. Utilisez les touches Memory [1 … 8], pour saisir l’ancien mot de passe. Utilisez les touches Memory [1 …...
  • Page 40 Utilisation Utilisez ou , pour sélectionner la méthode d’enregistrement souhaitée et confirmez avec [ENTER]. Méthode d’enregistrement Fonction Scene SD Card Copie toutes les données des scènes de l’appareil sur une carte SD. Copie toutes les données des scènes du chase sur Chase SD Card une carte SD.
  • Page 41 Utilisation Si l’appareil est connecté par USB à un PC, l’appareil s’affiche sur le PC comme disque dur externe. Les données sur l’appareil peuvent alors être copiées directement sur le PC. DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 42 Données techniques Données techniques Protocoles de contrôle DMX512-A Raccords d’entrée Contrôle par DMX Connecteur XLR, à 3 pôles MIDI Prise DIN, à 5 pôles SMPTE Prise encastrée XLR, à 3 pôles Prise USB-B Bouton externe Contacts sans potentiel Raccords de sortie Sortie DMX Prise encastrée XLR, à...
  • Page 43 Données techniques Informations complémentaires Adapté à un montage de 19 pouces Possibilité d’enregistrement externe Canaux DMX maximum Couleur du boîtier Noir DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 44 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 45 Nettoyage Nettoyage Boîtier Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Net‐ toyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 46 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne vous contentez pas de jeter ces matériaux, faites en sorte qu’ils soient recyclés.
  • Page 47 Effectuer une réparation ou céder le produit à un autre utilisateur consti‐ tuent des alternatives écologiques à la mise au rebut. Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 48 Remarques DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 49 Remarques DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 50 Remarques DR-PRO Rack Enregistreur DMX...
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...