Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................12 Installation et mise en service......................13 4.1 Configuration minimale du système..................13 4.2 Installation de matériel........................
Page 4
Table des matières Données techniques..........................29 Câbles et connecteurs........................... 30 Protection de l’environnement......................33 Interface audio...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à convertir des signaux audio analogiques en signaux audio numériques et vice versa. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
Page 11
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Performances Performances Récepteur pour la transmission numérique de signaux audio 2 × entrées ligne et microphone analogiques comme prise jack combinée XLR/6,35 mm 2 × entrées ligne et microphone analogiques comme prise jack 6,35 mm (symétrique) Sortie casque comme prise jack 6,35 mm Bouton de réglage du volume maître Compatible avec Windows et macOS Interface audio...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Installation et mise en service Le PC doit disposer d’au moins un port USB-2.0 libre. 4.2 Installation de matériel L’appareil est raccordé à une prise USB de l’ordinateur avec le câble fourni et ainsi directement alimenté en électricité. 4.3 Installation du pilote et du logiciel Suite au raccordement à...
Page 15
Installation et mise en service 4.3.1 Installation sous Windows Afin de pouvoir pleinement utiliser les applications, installez le pilote audio USB comme suit : Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Placez le CD d’installation livré dans le lecteur CD de l'ordinateur. Démarrez le programme d’installation «...
Page 16
Installation et mise en service Confirmez l’installation et cliquez sur [Install]. Les données du pilote audio USB sont copiées sur l’ordinateur. L’assistant d’installation du pilote de l’appareil s’ouvre. Cliquez sur [Suite], pour pour‐ suivre l’opération. Interface audio...
Page 17
Installation et mise en service Une fois les données du pilote audio USB à nouveau copiées, Windows affiche un mes‐ sage de sécurité. Confirmez le message de sécurité et cliquez sur [Installer]. ð Le message indiquant que le pilote audio USB a été correctement installé s’affiche. Cliquez sur [Terminer].
Page 18
Installation et mise en service Sélectionnez « Yes, restart the computer now » et cliquez sur [Finish], pour confirmer le redémarrage de l’ordinateur. ð L’ordinateur redémarre. Le symbole « swissonic » s’affiche dans la barre des tâches. L’installation est com‐ plète.
Page 19
Installation et mise en service 4.3.2 Installation sous macOS macOs est compatible avec le pilote audio USB native CoreAudio, aucune installation n’est de ce fait nécessaire. Connectez l’interface audio au port USB de l’ordinateur. Suite à la connexion, le pilote audio USB détecte automatiquement l’appareil et procède aux réglages nécessaires.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Interface audio...
Page 21
Connexions et éléments de commande 1 [INPUT 1 / INPUT 2] Entrée microphone et instruments comme par ex. pour la guitare ou la basse, prises jack combinées XLR/6,35 mm. 2 Bouton de réglage du niveau d’entrée 3 [PEAK] La LED s’allume en vert lorsque le niveau d’entrée est suffisant sur l’entrée respective et s’allume en rouge lorsque le niveau d’entrée est trop important.
Page 22
Connexions et éléments de commande 6 [MONITOR] Bouton de réglage de la surveillance de l’entrée [OFF]: Les signaux entrants sont rendus silencieux [MONO] : Les signaux entrants sont audibles séparément à gauche et à droite [STEREO]: Les signaux entrants sont audibles à gauche et à droite 7 [ON] La LED s’allume lorsque l’appareil est alimenté...
Page 23
Connexions et éléments de commande 11 [OUTPUT] Sorties ligne pour le raccordement d'un amplificateur ou d'un haut-parleur actif, comme prise jack 6,35 mm (symétri‐ ques) pour canaux gauche et droit. 12 [USB] Port USB pour la restitution de sons audio numériques avec le câble livré. UA-2X2...
Utilisation Utilisation 6.1 Réglages audio sous Windows Pour régler l’interface audio comme appareil de lecture et d’enregistrement standard, pro‐ cédez comme suit : Ouvrez le « Panneau de configuration » et sélectionnez « Sound » . Dans l’onglet « Lecture » sélectionnez l’interface audio utilisée par toutes les applications audio et confirmez avec [OK].
Page 25
Utilisation Dans l’onglet « Enregistrement » sélectionnez l’interface audio et confirmez avec [OK]. UA-2X2...
Utilisation 6.2 Control Panel sous Windows Le Control Panel sur l’ordinateur permet de commander l’interafce audio. Ouvrez le Control Panel d’un double clic sur le symbole « swissonic » dans la barre des tâches. Dans la zone [INPUT] le niveau du volume à l’entrée est réglé pour le signal entrant. Les deux curseurs commandent respectivement un mono canal ou ensemble un signal stéréo, en fonc‐...
Page 27
Utilisation 6.2.1 Réglage de la latence Avant que l’application audio ne démarre, le temps de latence doit être réglé pour éviter tout retard inopiné dans les transmissions. Dans le point de menu [Config] le temps de latence est réglé sous [Latency] pour le pilote audio USB.
Utilisation 6.3 Control Panel sous macOS Le Control Panel sur l’ordinateur permet de commander l'interface audio. Ouvrez le Control Panel sous « Programme » . Dans la zone [INPUT] le niveau du volume à l’entrée est réglé pour le signal entrant. Les deux curseurs commandent respectivement un mono canal ou ensemble un signal stéréo, en fonc‐...
Page 29
Données techniques Données techniques Entrées 2 × prises jack combinées XLR/6,35 mm (symétriques) : max. +22 dBu Sorties 3 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) Amplification –∞…+10 dBu Alimentation fantôme 48 V Traitement numérique du signal Convertisseur analogique-numérique : 102 dB, résolution : 24 bits Convertisseur numérique-analogique : 108 dB, résolution : 24 bits Processeur interne : 24 bits, virgule flottante Dimensions (l ×...
Page 30
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 31
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 32
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Interface audio...
Page 33
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.