Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PORTATONE PSR-248

  • Page 2 This product should be used only with the components supplied or; a these may be rechargeable. Make sure that the battery being cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., charged is a rechargeable type and that the charger is intended for is used, please observe all safety markings and instructions that the battery being charged.
  • Page 3 SAVING USER DATA • Do not dispose of batteries in fire. • Save all data to an external device such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3, • Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged.
  • Page 4: Table Des Matières

    Congratulations on your purchase of the Yamaha PSR-248 PortaTone! You now own a portable keyboard that combines advanced functions, great sound and exceptional ease-of-use in a highly compact package. Its outstanding features also make it a remarkably expressive and versatile instrument.
  • Page 5: Main Features

    Yamaha Education Suite page 26-27, 34-35, 37-39 The PortaTone features the new Yamaha Education Suite — a set of learning tools that utilize the latest technology to make studying and practicing music more fun and fulfilling than ever before! The Yamaha Education Suite includes: Powerful Melody Guide functions in the Song mode —...
  • Page 6: Panel Controls And Terminals

    Panel Controls and Terminals Front Panel ROCK SHUFFLE CUMBIA 6/8 MARCH SLOW ROCK POLKA 6/8 HVY ROCK SWING STD WALTZ US ROCK B B SWING POP WALTZ 16BEAT ROCK B B BALLAD GMN WALTZ R&B JZ QUARTET VIEN WALTZ GrandPno DIUM SOUL DIXIELAND...
  • Page 7 Panel Controls and Terminals Power switch (STANDBY/ON) MAIN A/B (AUTO FILL), Fast Forward (f)/Rewind (r) buttons MASTER VOLUME dial When the Style mode is selected, these are used to This determines the overall volume of the change auto accompaniment sections and control PortaTone.
  • Page 8: Rear Panel

    Panel Controls and Terminals Rear Panel MIDI SUSTAIN PHONES/ DC IN 10-12V OUTPUT DC IN 10-12V jack SUSTAIN jack This is for connection to a PA-3B AC power This is for connection to an optional FC4 or FC5 adaptor. (See page 9.) Footswitch.
  • Page 9: Setting Up

    With the AC power adaptor connected or with WARNING batteries installed, simply press the STANDBY • Use ONLY a Yamaha PA-3B AC Power Adaptor (or other switch until it locks in the ON position. When adaptor specifically recommended by Yamaha) to power your the instrument is not in use, be sure to turn the instrument from the AC mains.
  • Page 10: Accessory Jacks

    Using a Sustain Footswitch PortaTone control panel. This feature lets you use an optional footswitch (Yamaha FC4 or FC5) to sustain the sound of the keyboard voice. This is used in the same way as a damper pedal on an acoustic piano —...
  • Page 11: Getting Started - Playing The Demo Songs

    Getting Started — Playing the Demo Songs The PortaTone has a huge variety of Demo songs, specially recorded to showcase the dynamic sounds and rhythms and give you an idea of what you can do with the instrument. First, turn on the power. Press the STANDBY/ON button.
  • Page 12: Panel Display Indications

    The LCD’s backlight will gradually dim over a long period of use. When the display becomes dim or hard to read, contact the store where you purchased the instrument or, Yamaha directly, to have the LCD replaced. A fee will be charged for replacement.
  • Page 13: Portable Grand

    Portable Grand This convenient function lets you automatically exit from any other mode or function and instantly call up the Grand Piano voice. Press the piano-shaped PORTABLE GRAND button. Doing this automatically cancels any other mode or function, and resets METRONOME the entire instrument for playing the special “Stereo Sampled Piano”...
  • Page 14: Setting The Metronome Time Signature

    Portable Grand Setting the Metronome Time Signature Numeric Time keypad signature The time signature of the Metronome can be set to Plays only “1” beats (all high clicks) various quarter-note based meters. NOTE: The time signature changes automatically when a style or song is selected.
  • Page 15: Selecting And Playing Voices - The Voice Mode

    Selecting and Playing Voices — The Voice Mode The Voice mode features 100 authentic voices that have been created with Yamaha’s sophisticated AWM (Advanced Wave Memory) tone generation system. Many of these voices also have special preset characteristics or embellishments. The voices are divided into various categories depending on their characteristics or the effects used.
  • Page 16 Selecting and Playing Voices — The Voice Mode There are three ways to select voices: 1) directly Using the +/- keys entering the voice number with the numeric Press the + key to select the next voice number, keypad, 2) using the +/- keys to step up and and press the - key to select the previous voice.
  • Page 17: Percussion Voice Chart (Voices 90 And 100)

    Selecting and Playing Voices — The Voice Mode NOTE: Play the selected voice. The PortaTone is polyphonic up to a maximum of 16 notes. (Depending on To change to another voice, repeat step 2 above. the voice selected — such as split voices and dual voices —...
  • Page 18: Transpose And Tuning

    Selecting and Playing Voices — The Voice Mode Transpose and Tuning You can also adjust the tuning and change the transposition (key) of the PortaTone with the Trans- pose and Tuning functions. Transpose Transpose determines the key of both the main voice and the bass/chord accompaniment of the selected style.
  • Page 19: Tuning

    Selecting and Playing Voices — The Voice Mode Tuning Tuning determines the fine pitch setting of both the main voice and the bass/chord accompaniment of the selected style. It also determines the pitch of the songs and the Multi Pads. This allows you to accurately match the tuning with that of other instruments.
  • Page 20: Selecting And Playing Songs - The Song Mode

    Selecting and Playing Songs — The Song Mode The Song mode features 100 special songs that have been created using the rich and dynamic sounds of the PortaTone. The songs are generally for your listening enjoyment; however, you can also play along with them on the keyboard.
  • Page 21: Changing The Tempo

    Selecting and Playing Songs — The Song Mode NOTE: Current measure number You can play along with the song using the currently selected voice, or even select a StarWars different voice for playing along. Simply call up the Voice mode while the song is playing back and select the desired voice .
  • Page 22: About The Beat Display

    Selecting and Playing Songs — The Song Mode Change the value. Use the OVERALL +/- buttons to increase or decrease the Tempo value. Holding down either button con- tinuously increases or decreases the value. Decreases Increases Tempo value Tempo value Restoring the Default Tempo Value Also, the tempo of a song or style returns to the Each song and style has been given a default or standard...
  • Page 23: Adjusting The Song Volume

    Selecting and Playing Songs — The Song Mode Adjusting the Song Volume The playback volume of the song can be adjusted. This volume control affects only the song volume. The volume range is 000 - 127. Select the Song Volume function in the Overall menu.
  • Page 24: Song Controls

    Selecting and Playing Songs — The Song Mode Song Controls When the Song mode is active, the panel buttons below the display function as song controls. This functions as a rewind button, stepping in reverse through the measure This turns the numbers.
  • Page 25 Selecting and Playing Songs — The Song Mode Set point B (the end point of Repeat the section). Press the button once again, at the MEASURE ending point of the section to be repeated. The selected phrase repeats indefinitely until stopped. Pause or stop playback as needed.
  • Page 26: Melody Guide

    Selecting and Playing Songs — The Song Mode Melody Guide The PortaTone has a special Melody Guide function that makes practice and learning of the 100 songs both fun and easy. During song playback, the PortaTone shows the notes of the melody in the music staves and the keyboard diagram in the display —...
  • Page 27: Voice Change

    Selecting and Playing Songs — The Song Mode Start playback of the song, and play the melody from the keyboard. Start playback in the normal fashion (page 20) and play the melody along with the song. You can also change the Melody Guide setting while the song is playing back by simply pressing the MELODY GUIDE button.
  • Page 28: Selecting And Playing Styles - The Style Mode

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode The Style mode provides dynamic rhythm/accompaniment patterns — as well as voice settings appropriate for each pattern — for various popular music styles. A total of 100 different styles are available, in several different categories. Each style is made up of separate “sections”...
  • Page 29 Selecting and Playing Styles — The Style Mode HINT: Start the selected style. The PortaTone also features chord and bass accompani- ment that can be played with the rhythm. For informa- You can do this in one of the following ways: tion on this dynamic function, see page 31.
  • Page 30: Style Controls

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Stop the style. You can do this in one of three ways: Pressing the START/STOP button Pressing the SYNC-START button The rhythm/accompaniment stops playing immediately. This stops the style and automatically enables Sync-Start, letting you re-start the style by simply playing a chord or key in the ACMP section of the keyboard (or any key when Using an Ending section...
  • Page 31: Using The Auto Accompaniment Features

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Using the Auto Accompaniment Features Turn on the auto accompaniment. Indicates that auto accom- paniment is on. Press the ACMP ON/OFF button to turn on (enable) the auto accompaniment. 8BtPop ACMP SYNC- START/ ON/OFF START...
  • Page 32: Style Sections (Main A, Main B) And Fill-Ins

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Style Sections (Main A, Main B) and Fill-ins NOTE: While the style is playing, you can add variation • If you press the MAIN A or B button, the Fill-in will begin in the rhythm/accompaniment by pressing one immediately, and the newly selected section (A or B) will of the MAIN A/B (AUTO FILL) buttons.
  • Page 33: Using Auto Accompaniment - Multi Fingering

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Using Auto Accompaniment — Multi Fingering The auto accompaniment function automatically generates bass and chord accompaniment for you to play along with, by using Multi Fingering operation. You can change the chords of the accompa- niment by playing keys in the ACMP section of the keyboard using either the “Single Finger”...
  • Page 34: What Is A Chord

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode What is a Chord? The simple answer: Three or more notes played simultaneously is a chord. (Two notes played together is an “interval” — an interval being the distance between two different notes. This is also referred to as a “harmony.”) Depending on the intervals between the three or more notes, a chord can sound beautiful or muddy and dissonant.
  • Page 35: Writing Chord Names

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Writing Chord Names Knowing how to read and write chord names is an easy yet invaluable skill. Chords are often written in a kind of shorthand that makes them instantly recognizable (and gives you the free- dom to play them with the voicing or inversion that you prefer).
  • Page 36: One Touch Setting (Ots)

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode One Touch Setting (OTS) The One Touch Setting function automatically selects an appropriate voice for playing with the style you select. In other words, when One Touch Setting is on, the voice automatically changes when you change the style.
  • Page 37: Chord Guide

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Chord Guide The Chord Guide functions of the PortaTone provide powerful, easy-to-use tools for learning chords and chord relationships. Chord Guide features two different types of operation: Smart and Dictio- nary. Smart The Smart type allows you to set the basic key for the chord accompaniment.
  • Page 38 Selecting and Playing Styles — The Style Mode Number Key (display indication, actual key) Number Key (display indication, actual key) #/b=0 (C, or Am) (Cb, or Abm) (G, or Em) (Gb, or Ebm) (D, or Bm) (Db, or Bbm) (A, or F#m) (Ab, or Fm) (E, or C#m) (Eb, or Cm)
  • Page 39: Dictionary

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Dictionary The Dictionary type is essentially a built-in “chord book” that shows you the individual notes of chords. It is ideal when you know the name of a certain chord and want to quickly learn how to play With the Style mode active, select Dict.
  • Page 40: Multi Pads

    Selecting and Playing Styles — The Style Mode Multi Pads These convenient pads let you instantly trigger various musical and rhythmic phrases as you play the PortaTone. There are a total of 40 different sounds or phrases (20 banks, with two pad sounds for each bank).
  • Page 41: Midi

    PortaTone. In the simple, yet powerful MIDI application example below, the Yamaha QY-70 Music • MIDI data cannot be transmitted during song playback. Sequencer is used to record and play back •...
  • Page 42: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause and Solution When the PortaTone is turned on or off, a This is normal and indicates that the PortaTone is receiving popping sound is temporarily produced. electrical power. When using a mobile phone, noise is Using a mobile phone in close proximity to the PortaTone produced.
  • Page 43: Index

    Index Misc. +/- keys ......... 16 Harmony voices ......17 sections (style) ....... 32 headphones ........10 Single Finger chords ...... 33 Smart ..........37 A/B Repeat ........24 song controls ........ 24 AC adaptor ........9 interval .......... 35 Song Volume .........
  • Page 45: Precautions D'usage

    SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR • Ne pas jeter les piles dans le feu. • Sauvegarder toutes les données sur un organe externe, tel que le Yamaha MIDI • Ne pas chercher à charger une pile qui n’est pas rechargeable. Data Filer MDF3 (fichier de banque de données), si l’on veut s’épargner une •...
  • Page 46 Nous ne pouvons que vous féliciter d’avoir fait l’acquisition du PortaTone PSR-248 Yamaha par un choix judicieux ! Vous possédez dès à présent un clavier portable, véritable synthèse de fonctions très perfectionnées, capable de produire de superbes sonorités, le tout réunit dans un clavier aux dimensions réduites d’une extrême commodité...
  • Page 47: Caractéristiques Dominantes

    Yamaha Education Suite pages 26-27, 34-35, 37-39 Le PortaTone se caractérise aussi par sa nouvelle Yamaha Education Suite - ensemble d’outils didactiques faisant appel à la plus récente technologie conçue pour que la répétition et l’étude de la musique soit toujours plus amusantes et vous permettent de parvenir au but comme cela n’a jamais été...
  • Page 48: Organes De Commande Du Pupitre Et Prises De Raccordement

    ORGANES DE COMMANDE DU PUPITRE ET PRISES DE RACCORDEMENT Façade ROCK SHUFFLE CUMBIA 6/8 MARCH SLOW ROCK POLKA 6/8 HVY ROCK SWING STD WALTZ US ROCK B B SWING POP WALTZ 16BEAT ROCK B B BALLAD GMN WALTZ R&B JZ QUARTET VIEN WALTZ GrandPno DIUM...
  • Page 49 ORGANES DE COMMANDE DU PUPITRE ET PRISES DE RACCORDEMENT Interrupteur d’alimentation (STANDBY/ON) choisi, cette touche permet de commander la fonction de répétition A/B. (Reportez-vous à la page 24.) Cadran MASTER VOLUME Touches MAIN A/B (AUTO FILL), avance rapide Il permet de régler le volume général de sortie du (f) et retour rapide (r) PortaTone.
  • Page 50: Panneau Arrière

    ORGANES DE COMMANDE DU PUPITRE ET PRISES DE RACCORDEMENT Panneau arrière MIDI SUSTAIN PHONES/ DC IN 10-12V OUTPUT Prise d’alimentation DC IN 10-12V Prise SUSTAIN Elle permet de recevoir l’adaptateur d’alimentation Cette prise permet de se raccorder à un interrupteur secteur PA-3B.
  • Page 51: Opérations Préliminaires

    (Pour ce faire, enfoncez encore ATTENTION une fois l’interrupteur de façon à le débrayer.) • Utilisez seulement un adaptateur secteur Yamaha PA-3B (ou un autre adaptateur spécifiquement recommandé par Yamaha) pour alimenter votre instrument à partir du secteur. L’utilisation d’un adaptateur autre que celui préconisé, peut endommager irrémédiable-...
  • Page 52: Prises Pour Accessoires

    Cette prise vous permet d’utiliser un interrupteur au Introduisez le bord inférieur du pupitre fourni dans la pied optionnel (FC4 ou FC5 Yamaha) de façon à rainure creusée dans la partie supérieure arrière de la maintenir le son de la voix du clavier utilisée. Ceci est console du PortaTone.
  • Page 53: Pour Commencer - Reproduction Des Morceaux De Démonstration

    POUR COMMENCER – REPRODUCTION DES MORCEAUX DE DÉMONSTRATION Le PortaTone dispose d’une immense variété de morceaux de démonstration, spéciale- ment enregistrés en tant que vitrine de sonorités et de rythmes dynamiques de manière à vous donner une idée des réelles possibilités de cet instrument. Mettez tout d’abord l’instrument sous tension.
  • Page 54: Indications De L'afficheur

    à interpréter, renseignez-vous auprès du magasin où vous avez fait l’achat de l’instrument, ou bien directement auprès de la firme Yamaha, pour faire remplacer votre afficheur à cristaux liquides. Notez cependant que les travaux de remplacement vous seront facturés.
  • Page 55: Portable Grand

    Portable Grand Cette fonction de haute commodité vous permet de quitter n’im- porte lequel des modes ou des fonctions et d’appeler instantané- ment la voix Grand Piano. Appuyez sur la touche en forme de piano PORTABLE GRAND. Ceci a pour effet d’annuler automatiquement n’importe quel autre mode ou fonction engagée et de réinitialiser la totalité...
  • Page 56: Réglage Du Type De Mesure

    Portable Grand Réglage du type de mesure Pavé Type de numérique mesure Le type de mesure de la fonction Métronome peut Ne marque qu’un temps (“1”) (toutes les hautes clignotent) être introduit sur plusieurs types de mesures basés sur les noires. NOTE: Le type de mesure change automatiquement lorsqu’un style ou un morceau est sélectionné.
  • Page 57: Choix Et Reproduction Des Voix - Le Mode Voice

    Le mode Voice met à votre disposition 100 voix authentiques qui ont été créées avec le système perfectionné générateur de sons AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha. Un grand nombre de ces voix ont des caractéristiques préréglées de nature spéciale ou des orne- ments.
  • Page 58: Utilisation Du Pavé Numérique

    CHOIX ET REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE Il existe trois façons de choisir les voix : 1) directe- Utilisation des touches + / - ment en composant le numéro de la voix avec le Appuyez sur la touche + pour choisir le numéro de pavé...
  • Page 59: Diagramme Des Voix De Percussion (Voix 90 Et 100)

    CHOIX ET REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE NOTE: Jouez quelques notes après avoir choisi une Le PortaTone est un instrument polyphonique à 16 notes maximum. (Toutefois, suivant la voix. voix qui a été sélectionnée, telle que les voix partagées et les voix doubles, le nombre de Pour passer à...
  • Page 60: Transposition Et Accord

    CHOIX ET REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE TRANSPOSITION ET ACCORD Vous pouvez aussi modifier l’accord et changer la transposition (le ton) du PortaTone avec les fonctions Trans- pose et Tuning. Transposition La fonction de transposition détermine le ton de la voix principale et de l’accompagnement de basse / d’accord du style sélectionné.
  • Page 61: Accord

    CHOIX ET REPRODUCTION DES VOIX – LE MODE VOICE Accord L’accord permet de déterminer le paramètre de réglage de hauteur de précision en agissant à la fois sur la voix princi- pale et sur l’accompagnement de basse / d’accord du style sélectionné. Ceci vous permet aussi de déterminer la hauteur des morceaux et les Multi Pads.
  • Page 62: Choix Et Reproduction Des Morceaux - Le Mode Song

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG Le mode Song comporte 100 morceaux spéciaux qui ont été spécialement composés avec des sonorités à la fois riches et dynamiques du PortaTone. Les morceaux de musique ou œuvres que vous proposent ce mode sont plus particulièrement destinées à être écoutées pour vous divertir, mais vous pouvez cependant également les jouer en même temps sur le clavier.
  • Page 63: Changement De Tempo

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG NOTE: Numéro de la mesure courante Vous pouvez jouer en même temps que le morceau reproduit en utilisant la voix qui est StarWars actuellement sélectionnée ou bien en choisissant une voix différente pour jouer en parallèle au morceau choisi.
  • Page 64: À Propos De L'indication Des Temps Dans L'afficheur

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG Modifiez la valeur de tempo. Utilisez les touches OVERALL + / - pour progresser ou régresser dans les valeurs de Tempo. Le fait d’appuyer et d’immobiliser l’une des touches en position basse permet d’augmenter ou de diminuer la valeur indiquée.
  • Page 65: Réglage Du Volume D'un Morceau

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG RÉGLAGE DU VOLUME D’UN MORCEAU Le niveau de sortie de reproduction d’un morceau peut être réglé. Ce réglage de volume n’agit que sur le volume du morceau reproduit. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127. Choisissez la fonction réglage de volume de morceau Song Volume dans le menu Overall.
  • Page 66: Commandes Relatives Au Mode Song

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG COMMANDES RELATIVES AU MODE SONG Lorsque le mode Song est activé, les touches de la console qui sont placées sous l’afficheur servent de moyen de réglage des morceaux de musique. Le fait d’appuyer sur Cette touche sert de touche de commande de cette touche com- retour rapide et permet un retour progressif...
  • Page 67: Définissez La Position Du Point B

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG Définissez la position du point B Repeat (soit le point de fin de passage). Appuyez encore une fois sur la touche lorsque la position de la fin du passage à répéter est MEASURE atteinte.
  • Page 68: Guide Mélodique

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG GUIDE MÉLODIQUE Le PortaTone est doté d’une fonction spéciale appelée Melody Guide qui permet de répéter et d’assimiler plus facilement et plus agréablement les 100 œuvres que cet instrument met à votre disposition. Pendant que la reproduction d’une œuvre a lieu, le PortaTone fait apparaître les notes de la mélodie jouée dans les portées musicales et sur le diagramme du clavier qui apparaissent tous deux dans l’afficheur, ceci vous indiquant les notes que vous devez jouer et à...
  • Page 69: Changement De Voix

    CHOIX ET REPRODUCTION DES MORCEAUX – LE MODE SONG Commandez la reproduction du morceau de musique et jouez la mélodie à partir du clavier. Commandez la reproduction du morceau de musique suivant le procédé habituel (page 20) et jouez la mélodie en même temps que le morceau de musique reproduit. Vous avez également le loisir d’apporter des modifications au paramètre de Mélody Guide en cours de reproduction du morceau de musique en appuyant tout simplement sur la touche MELODY GUIDE.
  • Page 70: Choix Et Reproduction De Styles - Le Mode Style

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE Le mode Style procure de façon idéale des sonorités rythmiques et d’accompagnement dynamiques ainsi que des paramètres de réglage de voix appropriés à chaque motif et convenant à de nombreux styles de musique contemporaine. Au total, 100 styles différents sont disponibles, répartis en plusieurs catégories.
  • Page 71 CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE SUGGESTION: Lancez la reproduction du style choisi. Le PortaTone se caractérise également par un accompagne- ment d’accord et de basse qui peut être joué en même Vous pouvez effectuer cette opération de plusieurs manières : temps qu’un rythme.
  • Page 72: Commandes De Style

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE Interrompez la reproduction du style. Vous pouvez effectuer cette opération de trois façons : En appuyant sur la touche START/STOP En appuyant sur la touche SYNC-START Le rythme ou l’accompagnement cesse immédiatement. Ceci permet d’interrompre le style et d’activer automati- quement la fonction Sync-Start, ce qui vous permet de redémarrer le rythme en jouant tout simplement un accord...
  • Page 73: Utilisation Des Caractéristiques De La Fonction D'accompagnement Automatique

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE UTILISATION DES CARACTÉRISTIQUES DE LA FONCTION D’ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE Commandez à l’accompagnement auto- matique de jouer. Ceci indique que l’accompagne- Appuyez sur la touche ACMP ON/OFF pour activer (valider) ment automatique est activé. l’accompagnement automatique.
  • Page 74: Parties Des Styles (Principal A, Principal B) Et Des Variations Rythmiques

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE PARTIES DES STYLES (PRINCIPAL A, PRINCIPAL B) ET DES VARIATIONS RYTHMIQUES NOTE: Pendant qu’un style est reproduit, vous avez la • Si vous appuyez sur la touche MAIN A ou B, le motif Fill-in sera possibilité...
  • Page 75: Utilisation De La Fonction D'accompagnement Automatique - Accompagnement À Plusieurs Doigts

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE UTILISATION DE LA FONCTION D’ACCOMPAGNEMENT AUTO- MATIQUE – ACCOMPAGNEMENT À PLUSIEURS DOIGTS La fonction d’accompagnement automatique crée automatiquement une ligne de basse et des accords d’ac- compagnement à votre intention pour que vous puissiez jouer en parallèle en utilisant la technique dite à doigté multiple.
  • Page 76: Qu'est Qu'un Accord

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE QU’EST QU’UN ACCORD ? La réponse est simple : Trois ou plus de trois notes jouées simultanément constituent un accord. (Deux notes jouées en même temps composent un “intervalle” — un intervalle est la distance qui sépare deux notes différentes.
  • Page 77: Rédaction Du Nom Des Accords

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE RÉDACTION DU NOM DES ACCORDS Savoir lire et écrire le nom des accords est relativement facile et constitue un talent de grande valeur. Les accords sont souvent rédigés sous la forme d’abréviations, ce qui permet de les reconnaître instantané- ment (et ceci vous permet de les jouer librement en y ajoutant la sonorité...
  • Page 78: Présélection Immédiate (Ots)

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE PRÉSÉLECTION IMMÉDIATE (OTS) La fonction de présélection immédiate ou One Touch Setting choisie automatiquement la voix appropriée convenant le mieux au style que vous avez choisi qui doit être exécuté. En d’autres termes, cela signifie que lorsque La fonction One Touch Setting est activée, la voix change automatiquement lorsque le style est changé.
  • Page 79: Guide D'accord

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE GUIDE D’ACCORD Les fonctions de guide d’accord du PortaTone constituent de puissants outils de travail qui restent néanmoins d’usage aisé et permettent de travailler des accords et indiquent le rapport qui existe entre les accords. Le guide d’accord comprend deux types de commande distinctes : Smart et Dictionary.
  • Page 80 CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE Numéro Ton (indication de l’afficheur, ton actuel) Numéro Ton (indication de l’afficheur, ton actuel) #/b=0 (C, ou Am) (Cb, ou Abm) (G, ou Em) (Gb, ou Ebm) (D, ou Bm) (Db, ou Bbm) (A, ou F#m) (Ab, ou Fm) (E, ou C#m)
  • Page 81: Dictionary

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE Dictionary Le type Dictionary constitue essentiellement un “recueil d’accords” incorporé indiquant chacune des notes des accords. C’est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d’un certain accord et que vous voulez l’assimiler rapidement.
  • Page 82: Multi Pads

    CHOIX ET REPRODUCTION DE STYLES – LE MODE STYLE MULTI PADS Ces pads sont très pratiques dans le sens où ils vous permettent de déclencher divers types de thèmes musicaux et phrases rythmiques en même temps que vous jouez du PortaTone. Vous disposez ainsi de 40 sortes de sonorités ou de phrases (20 banques avec deux sonorités de pad pour chaque banque).
  • Page 83: Midi

    Dans l’exemple d’application MIDI simplifié mais • Évitez d’utiliser des câbles MIDI de plus de 15 mètres de long car cependant très efficace représenté ci-dessous, le ceci peut se traduire par des erreurs de communication MIDI. séquenceur de musique Yamaha QY-70 est utilisé...
  • Page 84: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalie Origine probable et remède Un son bref se manifeste lors de la mise Ceci est tout à fait normal car il indique l’application du sous tension ou la mise à l’arrêt du courant électrique au PortaTone. PortaTone.
  • Page 85: Index

    Index Divers Touches + / - ......... 16 Indicateur de mode ....... 12 Réglage par touche de commande instantanée ... 36 Indicateur Overall ......12 Répétition A/B ....... 24 Indications affichées ...... 12 Réponse de touche ......19 Accompagnement automatique ..31 Interrupteur au pied ......
  • Page 86 VOICE LIST/LISTE DES VOIX The following voices can be selected when the Voice mode is active, or when Les voix suivantes peuvent être sélectionnées lorsque le mode Voice est activé the Voice Change function is on. They can also be selected by a connected ou lorsque la fonction Voice Change est activée.
  • Page 87 VOICE LIST/LISTE DES VOIX The following voices cannot be directly selected from the panel Il est impossible de choisir directement les voix suivantes à partir controls; they are special voices programmed into the songs of the des commandes de la console ; en effet, il s’agit de voix spéciales PortaTone and are selected automatically in song playback.
  • Page 88 MULTI PAD LIST/LISTE DE MULTI PAD Name Pianist1 Pianist1 Pianist2 Pianist2 Guitar Play Gtr.Play Brass Brass BrassHit BrassHit Funky Funky Techno1 Techno1 Techno2 Techno2 Arpeggio Arpeggio Twinkle1 Twinkle1 Twinkle2 Twinkle2 Crystal Crystal Bird Bird Africa Africa DrumKit DrumKit Tom_Flam Tom_Flam Drum_Seq Drum_Seq LatPerc...
  • Page 89: Specifications/Spécifications

    Start, Stop, Pause, A↔B Repeat, Fast Forward, Rewind, change or modify products or specifications at any time without Voice Change, Melody Guide prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha Portable Grand dealer. Metronome * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode...
  • Page 90: Feuille D'implémentation

    midi implementation chart/ FEUILLE D’IMPLÉMENTATION [Portable Keyboard] Date: 7-JAN-1999 MIDI Implementation Chart Model: PSR-248 Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1~7, 10 1~7, 10 Channel Changed Default Mode Messages Altered ************** Note 0~127 0~127 Number : True voice ************** 0~127 Velocity...
  • Page 91 midi implementation chart/FEUILLE D’IMPLÉMENTATION NOTE: NOTE: *1 Depending on the selected voice, the transmitted velocity *1 Suivant la voix qui a été choisie, la valeur de vélocité value may differ, even for notes played with identical transmise risque de varier, même avec les notes jouées avec strength.
  • Page 92 PSR SERIES OF PORTATONE ELECTRONIC KEYBOARDS If during the first 90 days that immediately follows the purchase date, your new Yamaha product covered by this warranty is found to have a defect in material and/or workmanship, Yamaha and/or its authorized representative will repair such defect without charge for parts or labor.
  • Page 93 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 94 M.D.G., EMI Division © 1999 Yamaha Corporation V373360 ???PO???.?-01A0 Printed in China...

Table des Matières