Page 1
DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK NEDERLANDS DC F Tromb a/c/L Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös...
Page 2
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
Denna bildar botten för nästa säck. Därefter klipps den fyllda säcken loss och maskinen är redo att användas igen. Byte av säckmagasin Vrid hållaren till det läge där den kan dras neråt. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
Page 8
Justera monteringen. Stoft har fastnat i cyklonen. Ta bort toppen och rensa cyklonen. Maskinen blåser ut damm. Filtret har lossnat eller gått sönder. Kontrollera och byt vid behov. Onormalt ljud från maskinen. Beställ service. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Read the following safety instructions Before operating the machine. Keep the User Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
This forms the bottom of the next bag. The filled bag is then cut off, and the machine is ready to be used again. Changing the bag magazine Rotate the holder to the position in which it can be pulled down. Insert a bag magazine into the holder and refit it. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Troubleshooting Troubleshooting between the separator and suction source.
Page 12
Top of machine poorly fitted. Adjust fitting. Dust trapped in cyclone. Remove top and clean cyclone. Machine blows dust. Filter loose or damaged. Check and replace as necessary. Abnormal sound from machine. Book service. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
- Behälter Der Behälter unter dem Zyklon sollte geleert werden, wenn er zu ca. 2/3 voll ist. c- Plastiksack Der Plastiksack sollte ausgetauscht werden, wenn der Staubpegel etwa 5 cm unter der Auswurfklappe liegt. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Staub hat sich im Zyklon festgesetzt. Oberteil abnehmen und Zyklon reinigen. Staub entweicht aus der Der Filter sitzt lose oder ist defekt. Überprüfen und ggf. austauschen. Maschine. Unnormale Geräusche von Kundendienst anfordern. der Maschine. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.
El depósito debajo del ciclón se debe vaciar cuando esté aprox. 2/3 lleno. c- Bolsa de plástico La bolsa de plástico se debe cambiar cuando el nivel de polvo esté a unos 5 cm por debajo de la solapa de descarga. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará...
La máquina expulsa polvo. El filtro se ha aflojado o se ha roto. Verifíquelo y sustitúyalo de ser preciso. Ruido anormal procedente de la Concierte una cita para que la pongan máquina. a punto. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
Une fois le sac rempli au niveau jugé approprié, le fermer avec le collier fourni. Un autre collier est attaché un peu plus haut. Cela forme le fond du sac suivant. Le sac rempli est ensuite coupé et la machine est prête à être à nouveau utilisée. Changement de la recharge de sacs DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
La période de garantie est de deux ans et concerne les défauts de fabrication. La garantie s'applique à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
Page 24
Enlever la partie supérieure et cyclone. nettoyer le cyclone. La machine libère de la Le filtre est desserré ou cassé. Vérifier et remplacer si nécessaire. poussière. Bruit anormal de la machine. Demander l’intervention d’un technicien. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Varoitus Tämä kone on tarkoitettu ammattikäyttöön.
Sulje säkki mukana toimitetulla nippusiteellä, kun arvelet sen olevan riittävän täynnä. Kiinnitä toinen nippuside hieman ylemmäksi. Tämä muodostaa seuraavan säkin pohjan. Leikkaa täytetty säkki irti. Pölynerotin on taas käyttövalmis. Säkkipakkauksen vaihtaminen Käännä pidike sellaiseen asentoon, että sitä voidaan vetää alaspäin. Aseta säkkipakkaus telineeseen ja asenna se paikalleen. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Normaalia kulumista ei korvata. Korjaukset on teetettävä Dustcontrolilla tai Dustcontrolin hyväksymällä henkilöllä. Muussa tapauksessa takuu raukeaa. Vianmääritys Esierottimen ja imulähteen välinen vian etsintä. Ongelma Toimenpide Moottori ei käy. Sähkö ei ole kytkettynä. Kytke sähkö. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Page 28
Koneen yläosa on huonosti kiinnitetty. Korjaa kiinnitystä. Sykloniin on takertunut pölyä. Irrota yläosa ja puhdista sykloni. Kone puhaltaa ulos pölyä. Suodatin on löystynyt tai rikkoutunut. Tarkasta ja vaihda tarvittaessa. Koneesta kuuluu epänormaalia ääntä. Tilaa huolto. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
Når man mener at sekken er fylt til det nivået man mener er egnet, lukkes den med buntebånd, som medfølger. Ytterligere et buntebånt festes litt lenger opp. Denne blir bunnen for neste sekk. Deretter klippes den fulle sekken løs, og maskinen er klar til bruk igjen. Bytte sekkemagasin DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
Page 32
Juster monteringen. Det sitter fast støv i syklonen. Fjern toppen, og rens syklonen. Maskinen blåser ut støv. Filteret har løsnet eller blitt ødelagt. Kontroller, og bytt ved behov. Unormal lyd fra maskinen. Bestill service. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Advarsel Denne maskine er beregnet til professionel brug.
Når sækken anses for at være fyldt til det niveau, man selv mener er passende, lukkes den ene af de medfølgende kabelbindere. Fastgør yderligere en kabelbinder et lille stykke oppe. Denne udgør bunden på den næste sæk. Derefter klippes den fyldte sæk løs, og maskinen er klar til brug igen. Udskiftning af sækkemagasin DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
Page 36
Der sidder støv fast i cyklonen. Tag overdelen af, og rengør cyklonen. Maskinen blæser støv ud. Filtret har løsnet sig eller er gået i stykker. Kontrollér det, og udskift det efter behov. Unormal lyd fra Bestil service. maskinen. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
De draaghandgrepen moeten droog gehouden worden en vrij van olie en vet. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
De container onder de cycloon moet geleegd worden wanneer deze voor ca. 2/3 vol is. c- Plastic zak De plastic zak moet worden vervangen wanneer het stofniveau ongeveer 5 cm onder de ejectieflap ligt. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
Er is stof vast komen te ziten in de Verwijder de bovenkant en maak de cycloon cycloon. schoon. De machine blaast stof uit. Het filter is losgeraakt of kapot. Controleer en vervang indien nodig. Abnormaal geluid van de Laat nakijken.. machine. DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Cyclone Basic 42012 Cone with flap 432175 Longopac holder, mini 40070 Container 40 l 42267 Castor wheels D=75 42665 Pre-separator chassis 40497 Wheel D=300 44961-1 Accessory box, complete Deutsch Nummer Art.-Nr. Bezeichnung 44575 Vorabscheiderdeckel DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Page 42
Boîte d’accessoires complète Suomi Numero Tuotenro Nimitys 44575 Esierottimen kansi 44960 Suojamatto 44955 Sykloni perus 42012 Kartio ja läppä 432175 Longopac-pidin Mini 40070 Säiliö 40 l 42267 Ohjauspyörä D=75 42665 Alusta Esierotin 40497 Pyörä D=300 DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...
Page 43
44575 Voorseparator deksel 44960 Beschermmat 44955 Cycloon Basis 42012 Conus met flap 432175 Longopack-houder mini 40070 Container 40L 42267 Zwenkwielen D = 75 42665 Chassis voorafscheider 40497 Wielen D = 300 44961-1 Accessoiredoos compleet DC F Tromb, Art.nr. 44754 A...