8
Hinge Rails (Manual and Powered)
Scharnierschienen (manuell und elektrisch)
Rieles de bisagra (Manuales y motorizados)
Rails à charnières (version manuelle et motorisée)
Rotaie a cerniera (manuale e a motore)
4
28
33
27
31
32
30
29
• Position and secure the lower hinge
section (27) to the hinge arm using
screws (28) and hinge arm lock plate
(29).
• Route 2 core cable (charge cable) to
lower tube section.
• Fit hinge arm cover (30) and secure with
fixings (31) & (32) after final adjustment of
switch (20).
• Using hinge set screws (33) adjust as
required to ensure correct alignment of
the hinge and joint sections.
NOTE: Use G clamps and inverted piece
of rack as required to temporarily align
and secure hinge. (See page 8 for range
of adjustments).
Screws (28) to be tightened to a torque of
40Nm.
• Positionieren und befestigen Sie den
unteren Scharnierabschnitt (27) mit
Schrauben (28) und Schließblech (29)
des Scharnierträgers am
Scharnierträger.
• Führen Sie ein zweiadriges Kabel
(Ladekabel) zum unteren Rohrabschnitt.
• Bringen Sie die Scharnierträgerblende
(30) an, und befestigen Sie sie nach der
endgültigen Einstellung des Schalters
(20) mit Stellschrauben (31) und (32).
• Verwenden Sie
Scharnierfeststellschrauben (33), und
stellen Sie sie entsprechend ein, um eine
korrekte Ausrichtung des Scharniers zu
den Gelenkabschnitten sicherzustellen.
HINWEIS: Verwenden Sie, wie
erforderlich, die G-Klemmen und ein
umgekehrtes Zahnstangenstück, um das
Scharnier provisorisch auszurichten und
zu befestigen. (Siehe Seite 8 für
Einstellungsmöglichkeiten).
Die Schrauben (28) müssen bis zu
einem Drehmoment von 40Nm
angezogen werden.