Benötigtes Werkzeug
Kreuzschlitzschraubenzieher PZ 2
Schlitzschraubenzieher Grösse 3
Stechahle
Gabelschlüssel SW 8
Bohrmaschine mit Holzbohrer
ø3 mm
Fettlösender WESCO Universal
reiniger
Dichtband für Abluftleitungen
Bauliche
Voraussetzungen
Anschlussstutzen für Abluft an der
geplanten Position, zur Ableitung
der Abluft sind die behördlichen
Vorschriften zu beachten
Steckdose an der geplanten Posi
tion
Küchenkonstruktion mit ausrei
chender Stabilität zur Befestigung
Sicherheitshinweise
t
Montageanleitung und ggf.
weitere Zusatzblätter vor der
Montage lesen.
Elektrische Gefahren vermeiden
t
Netzsicherung vor und während
der Montage abschalten (bei
allpoliger Abschaltmöglichkeit
nicht erforderlich).
t
Änderungen am elektrischen
Anschluss nur von einem Elektro
installateur durchführen lassen.
t
Beschädigte Anschlussleitungen
vom Hersteller, seinem Kunden
dienst oder einer qualifizierten
Fachkraft wechseln lassen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Brandgefahr vermeiden
t
Dunstabzugshaube über Feuer
stätten für feste Brennstoffe nur
montieren, wenn die Feuerstätte
eine geschlossene, nicht abnehm
bare Abdeckung hat.
t
Dunstabzugshaube über Gasher
den mit mindestens 65 cm
Abstand montieren.
2
Outillage nécessaire
Tournevis pour vis à tête en croix PZ 2
Tournevis plat taille 3
Alène
Clé à fourche d'ouverture 8
Perceuse avec mèche à bois ø3 mm
Nettoyant universel dégraissant
WESCO
Ruban d'étanchéité pour tuyaux
d'échappement
Conditions de
construction
Flexible de raccordement pour l'air
vicié à la sortie prévue, tenir compte
des prescriptions administratives pour
l'évacuation de l'air vicié
Prise de courant à la position prévue
Construction de cuisine de stabilité
suffisante pour la fixation
Consignes de sécurité
t
Lire les instructions de montage et
le cas échéant les feuilles supplé
mentaires avant le montage.
Eviter les dangers électriques
t
Coupez le fusible réseau avant et
pendant le montage (pas nécessaire
en cas de possibilité de coupure sur
tous les pôles).
t
Faire effectuer les modifications au
raccordement électrique unique
ment par un électricien.
t
Faire remplacer les câbles de
raccordement endommagés par le
fabricant, son service aprèsvente ou
un spécialiste qualifié afin d'éviter
tous dangers.
Eviter le danger d'incendie
t
La hotte peut être monté audessus
d'un foyer pour combustibles soli
des, si celuici possède une couver
ture fermé e, non amovible.
t
Au dessus d'un foyer à gaz, monter
la hotte à une distance d'au moins
65 cm.
Attrezzi necessari
Cacciavite a croce PZ 2
Cacciavite a punta piatta grandezza 3
Punteruolo
Chiave fissa n. 8
Trapano con punta per il legno
ø3 mm
Sgrassatore universale WESCO
Nastro ermetico per tubazioni
Presupposti della
struttura edilizia
Bocchettone di collegamento per
l'aria di scarico nella posizione
prevista, per lo scarico dell'aria atte
nersi alle disposizioni di legge
Presa nella posizione prevista
Struttura della cucina con sufficiente
stabilità per il fissaggio
Norme di sicurezza
t
Prima dell'installazione leggere le
istruzioni di montaggio e gli even
tuali fogli supplementari.
Pericolo dovuto all'elettricità
t
Prima del montaggio disinserire
l'interruttore automatico di rete
(non necessario con possibilità di
disinserimento onnipolare).
t
Far eseguire le modifiche dell›all
acciamento elettrico solo da un
elettricista qualificato.
t
Per evitare rischi, far sostituire i cavi
di collegamento danneggiati dal
costruttore, dal suo servizio di assis
tenza o da un tecnico qualificato.
Pericolo di incendio
t
Installare la cappa aspirante sopra
focolari a combustibile solido solo
se il focolare possiede una copertura
chiusa e non smontabile.
t
Installare la cappa aspirante a
minimo 65 cm di distanza da fornelli
a gas.