Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVRE / FVR visio
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'ISTRUZIONI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco EVRE visio

  • Page 1 EVRE / FVR visio BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI MANUALE D‘ISTRUZIONI...
  • Page 2 Eine gute Küche ist das Fundament allen Glücks. Auguste Escoffier (1846 – 1935)
  • Page 3: Table Des Matières

    Zubehör EVRE visio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 4: Verstehen - Benutzen - Comfort Geniessen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Vielen Dank für Ihren Kauf und Ihr Vertrauen in ein WESCO Qualitätsprodukt . Sie haben eine gute Wahl getroffen . Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihrer Dunstabzugshaube zu lesen .
  • Page 5 Der Fettfilter aus Metall nimmt die groben Fettanteile der Abluft beim Kochen auf und muss regelmässig gerei- nigt werden. Das Filtermedium im Geruchsfilter adsorbiert die verbleibenden gasförmigen Gerüche. WESCO Geruchsfilter mit Aktivkohle haben bei durchschnittlicher Kochtätigkeit eine Lebensdauer von bis zu 5 Jahren.
  • Page 6: Vor Dem Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Vor dem Kochen Um einen optimalen Wirkungsgrad zu erreichen, schalten Sie den Dunstabzug bereits 1–2 Minuten vor dem Kochvorgang ein . So kann sich die Strömung aufbauen, der Dunst wird rechtzeitig abgeführt und eine Geruchs- entwicklung vermieden .
  • Page 7: Nach Dem Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Passen Sie die Leistungsstufe Ihrer Dunstabzugshaube an die jeweilige Kochsituation an . Kochsituation empfohlene Leistungsstufe Speisen warmhalten ƒ ƒ Raum belüften ƒ Kochen auf einer Herdplatte ƒ Einsatz des Backofens Kochen auf mehreren Herdplatten ƒ...
  • Page 8: Für Ihre Sicherheit

    WESCO Fensteröffner – WESCO Zuluftlösung ZLR Ziehen Sie zur Beurteilung den zuständigen Ofenbauer hinzu oder wenden Sie sich an den WESCO Kunden- dienst . Bestimmungsgemäss verwenden Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube nur zum Absaugen und Reinigen der Raumluft in Küche oder Wohn- raum .
  • Page 9: Aufbau Und Funktionen Des Geräts

    Ausführung Abluft und Umluft mit Geruchsfilter  Bedienteil  Nachlaufautomatik einschalten  Leistung reduzieren und Haube ausschalten  Leistung erhöhen und Haube einschalten  Kochfeld-Beleuchtung ein-/ausschalten  LED-Anzeigen  Glasabdeckung  Fettfilter  Geruchsfilter mit Aktivkohle (nur bei EVRE visio möglich)  Kochfeld-Beleuchtung...
  • Page 10: Zubehör Evre Visio

    Nach 10 Minuten schaltet dann automatisch die Dunstabzugshaube aus und das Licht bleibt eingeschaltet . Complete WESCO Connect Complete vereint die beiden Ausstattungspakete Remote und Smart . Sie können sich mit höchstem Comfort auf das Kochen fokussieren . Die WESCO Connect Ausstattungspakete können auch nachträglich bestellt werden . Wenden Sie sich hierzu an Ihren Fachhändler oder direkt an WESCO .
  • Page 11: Zubehör Fvr Visio

    So können Sie eine Fernbedienung, die Ein-/Ausschaltautomatik autoRun oder die WESCO-App ® "Hood Remote" zur komfortablen Ansteuerung Ihrer Dunstabzugshaube nutzen . WESCO Komponenten mit Bluetooth-Verbindung können auch nachträglich im System eingelernt werden . Dunstabzugshaube per Smartphone steuern (optional) Mit dem Bluetooth Kommunikationsmodul lässt sich Ihre Dunstabzugshaube auch bequem per App steuern . Auf Wunsch können Sie sich auch an die regelmässige Filterreinigung oder die Wartungsintervalle erinnern lassen .
  • Page 12: Bedienen

    BEDIENEN Luft absaugen Dunstabzugshaube einschalten Drücken Sie die Taste Die Dunstabzugshaube ist auf Leistungsstufe 1 eingeschaltet . Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um die Dunstabzugshaube auf höchster Lüfter stufe einzuschalten . Dunstabzugshaube ausschalten Drücken Sie die Taste Die Dunstabzugshaube ist ausgeschaltet . Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um die Dunstabzugshaube auszuschalten.
  • Page 13 BEDIENEN Intensivstufe halten Drücken Sie während dem Blinken erneut die Taste + . Die 3 LED-Anzeigen leuchten als Lauflicht von 1-3 durch. Die Dunstabzugshaube bleibt auf der Intensivstufe . Intensivstufe ausschalten Drücken Sie während die LED-Anzeigen nacheinander blinken die Taste – . Die Dunstabzugshaube schaltet auf die Leistungsstufe 3 zurück .
  • Page 14: Nachlaufautomatik Aktivieren Oder Deaktivieren

    Alle LEDs blinken 5 Mal auf . Die Nachlaufautomatik wird aktiviert bzw . deaktiviert . Der Nachlauf kann manuell oder automatisch eingeschaltet werden . Im Auslieferungszustand ist die Nachlaufautomatik aktiviert.WESCO AG empfiehlt die Nachlaufautomatik nicht zu deaktivieren . Kochfeld-Beleuchtung einstellen Kochfeld-Beleuchtung ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste...
  • Page 15: Reinigen Und Warten

    Versiegeln Sie die Oberfläche, indem Sie das WESCO Edelstahl-Pflegetuch oder den WESCO Edelstahl-Pflege- spray verwenden . Der Anti-Fingerprint-Effekt schützt vor erneuter Verschmutzung . Zur Reinigung der Glasoberflächen befeuchten Sie einen weichen Lappen mit dem WESCO Glasreiniger und reinigen Sie damit vorsichtig das Glas .
  • Page 16: Fettfilter Entnehmen

    Reinigen Sie stark verschmutzte Fettfilter (nur Ausführung Edelstahl) ohne Geschirr und ohne Geschirrspül- mittel im Geschirrspüler bei max . 75 °C . Wir empfehlen, die Fettfilter vorher mit dem WESCO fettlösendem Universalreiniger einzusprühen und kurz einwirken zu lassen . Vorsicht! Empfindliche Oberfläche Beschädigung der Fettfilter.
  • Page 17: Fettfilter Einsetzen

    REINIGEN UND WARTEN Fettfilter einsetzen   Setzen Sie die einzelnen Fettfilter nacheinander mit dem Griff nach unten wieder ein .  Schliessen Sie die Glasabdeckung   ...
  • Page 18: Geruchsfilter Kontrollieren / Auswechseln

    REINIGEN UND WARTEN Geruchsfilter kontrollieren / auswechseln (nur bei Dunstabzugshauben Umluftausführung möglich) Für die Kontrolle und den Austausch der Geruchsfilter empfehlen wir Ihnen: Austausch bei visio 60 nach maximal 3 Jahren. ƒ Austausch bei visio 80 / 100 / 120 nach maximal 5 Jahren. ƒ...
  • Page 19: Leuchtmittel

    Ihre Dunstabzugshaube verfügt über Leuchtmittel der neuesten LED-Technologie . Diese sind weitgehend wartungsfrei . Sollte es wider Erwarten trotzdem zu einem Ausfall kommen, darf ein Austausch oder eine Repa- ratur nur durch den WESCO Kundendienst ausgeführt werden . Durch Manipulationen, die nicht durch WESCO Fachpersonal ausgeführt werden, erlischt die Gewährleistung .
  • Page 20: Reinigungs- / Pflegemittel Und Ersatzteile

    Einfacher direkt mittels den nebenstehenden Reinigungsmittel Ersatzteile QR-Codes . bestellen bestellen Reinigungsmittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO fettlösender Universalreiniger, Sprühflasche 500 ml 4000626 WESCO fettlösender Universalreiniger, Nachfüllflasche 1000 ml 4000625 WESCO fettlösender Universalreiniger, Nachfüllflasche 5000 ml 4003988 WESCO Glasreiniger, Sprühflasche 500 m 4010715 Pflegemittel...
  • Page 21: Kundendienst

    Internet unter www .wesco .ch/service-formular ƒ Zur schnellen Bearbeitung Ihrer Servicemeldung benötigen wir folgende Angaben zu Ihrer Dunstabzugshaube: ƒ Typenbezeichnung (z . B . EVRE visio) Artikelnummer (401 . . .) ƒ Sie finden diese Informationen auf dem silbergrauen Typenschild hinter dem Fettfilter.
  • Page 22: Störungen Beheben

    Netzverbindung trennen . ein-/ausschalten respektive 2 Minuten warten . reagiert nicht auf Fingerdruck Netzverbindung wieder herstellen . ggf . WESCO Kundendienst kontaktieren . Dunstabzugshaube lässt sich keine Netzspannung Netzsicherung prüfen, ggf . einschalten . nicht einschalten Anschlussdose durch Elektriker prüfen lassen .
  • Page 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN EVRE / FVR** Breite in cm Tiefe in cm Gewicht netto in kg Leistungsstufen Abluft** Luftleistung min . in m Schallleistungspegel min . in dB(A)* Luftleistung max . in m Schallleistungspegel max . in dB(A)* Luftleistung intensiv in m Schallleistungspegel intensiv in dB(A)* Druckvermögen intensiv in Pa Umluft...
  • Page 24: Gewährleistung (Garantie)

    GEWÄHRLEISTUNG (GARANTIE) Für dieses Gerät übernimmt die WESCO AG ab Verkaufs- bzw . Lieferdatum an den Endverbraucher eine Gewähr- leistung von 2 Jahren. Erfolgt der Verkauf zwischen Hersteller-Fachhandel und Fachhandel-Endverbraucher nicht zeitgleich, verlängert sich diese um maximal 1 Jahr. Massgebend sind Rechnungs- und/oder Verkaufsbelege .
  • Page 25: Entsorgen

    ENTSORGEN Unsere Dunstabzugshauben enthalten keine Umwelt gefährdenden Stoffe und erfüllen die Richtlinie 2012/19/EU der Europäischen Union über «Elektro- und Elektronik-Altgeräte» (WEEE-Richtlinie) zum ungefährlichen Recycling . Entsorgen Sie die Dunstabzugshaube über Ihren Fachändler oder den Hersteller . Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Fachhändler, bei dem Sie diese Dunstabzugshaube erworben haben, oder unser Kundendienst zur Verfügung .
  • Page 26 La bonne cuisine est la base du véritable bonheur. Auguste Escoffier (1846 – 1935)
  • Page 27 Modèle extraction d’air et circulation d’air avec filtre anti-odeurs ... . 33 Accessoires EVRE visio ........34 Accessoires FVR visio .
  • Page 28: Comprendre - Utiliser - Profiter Du Confort

    Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO. Vous avez fait le bon choix. Nous vous conseillons de lire la notice d’utilisation avant la première mise en service de votre hotte.
  • Page 29: Mode De Circulation D'air

    Les cassettes filtrantes anti-odeur de WESCO ont une durée de vie de trois ans en cas de sollicitation moyenne. En mode circulation d’air, il est important que vous laissiez la hotte allumée en mode ralenti après la cuisson, de...
  • Page 30: Avant La Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Avant la cuisson Pour obtenir une efficacité maximale, allumez la hotte déjà 1 à 2 minutes avant de commencer la cuisson. Le flux d’air peut ainsi s’établir, la buée est évacuée dès sa formation et les odeurs sont évitées. Utilisez également votre hotte pour réduire d’autres odeurs gênantes, comme par exemple : ƒ...
  • Page 31: Situation De Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Adaptez le niveau de puissance de votre hotte à la situation présente. Situation de cuisson Niveau de puissance recom- mandé ƒ Maintenir des aliments au chaud ƒ Aérer la pièce ƒ Cuisson sur une seule plaque ƒ...
  • Page 32: Pour Votre Sécurité

    Eviter les risques électriques Les travaux sur des composants sous tension électrique sont dangereux. Ne faites effectuer les modifications que par un technicien formé et qualifié du SAV WESCO ou par l’installa- teur électrique. Ne faites fonctionner la hotte que lorsque les filtres à graisse sont en place.
  • Page 33: Structure De L'appareil

     Augmenter la puissance et allumer la hotte  Allumage/extinction de l’éclairage du plan de cuisson  Affichages LED  Cache en verre  Filtre à graisse  Filtre anti-odeur avec charbon activ (possible uniquement sur EVRE visio)  Éclairage...
  • Page 34: Accessoires Evre Visio

    être réglées depuis le canapé ou la table de la salle à manger. Smart WESCO Connect Smart vous permet de connecter sans fil votre hotte et votre cuisinière à induction. Lorsque vous allumez la plaque à induction, votre hotte allume automatiquement le ventilateur au niveau de puissance 2 et l’éclairage.
  • Page 35: Accessoires Fvr Visio

    Votre hotte peut être équipée en option d’un module de communication Bluetooth, qui permet de relier sans fil différents composants WESCO à la hotte aspirante. Vous pouvez ainsi utiliser une télécommande, l’allumage/extinction automatique autoRun® ou l’appli WESCO « Hood Remote » pour une commande confortable de votre hotte. Il est également possible d’intégrer des compo- sants WESCO dans le système grâce à...
  • Page 36: Utilisation

    UTILISATION Aspiration de l’air Activer la hotte Appuyez sur la touche La hotte est allumée sur le niveau 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer la hotte au plus haut niveau de ventila- tion. Désactiver la hotte Appuyez sur la touche La hotte est désactivée.
  • Page 37: Activer Et Désactiver Le Ralenti

    UTILISATION Rester sur le niveau intensif Pendant le clignotement, appuyez à nouveau sur la touche +. Les 3 LED s’allument successivement de 1 à 3. La hotte reste sur le niveau intensif. Désactiver le niveau intensif Pendant le clignotement des LED les unes après les autres, appuyez sur la touche –. La hotte revient au niveau de puissance 3.
  • Page 38: Allumage Et Extinction De L'éclairage Du Plan De Cuisson

    Le ralenti automatique est activé ou désactivé. Le ralenti peut être activé manuellement ou automatiquement. Lors de la livraison, le ralenti automatique est activé. WESCO AG recommande de ne pas désactiver le ralenti automatique. Allumage et extinction de l’éclairage du plan de cuisson Allumage et extinction de l’éclairage du plan de cuisson...
  • Page 39: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et entretien de la surface de la hotte Couvrez le plan de cuisson de sorte qu’il ne soit pas endommagé en cas de chutes d’objets. Humidifiez un chiffon en coton avec le dégraissant universel WESCO et frottez la hotte dans le sens de polis- sage.
  • Page 40: Retrait Du Filtre À Graisse

    Au lave-vaisselle Nettoyez les filtres à graisse très encrassés (Modèle en inox uniquement) au lave-vaisselle, sans vaisselle. Nous recommandons de pulvériser préalablement le dégraissant universel WESCO sur les filtres à graisse et de laisser agir quelques instants. Prudence ! Surface fragile Endommagement des filtes à...
  • Page 41: Mise En Place Du Filtre À Graisse

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Mise en place du filtre à graisse   Remettez en place les différents filtres à graisse avec la poignée vers le bas.  Fermez le cache en verre   ...
  • Page 42: Contrôle/Remplacement Des Cassettes Filtrantes Anti-Odeur

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Contrôle/remplacement des cassettes filtrantes anti-odeur (seulement pour les hottes circulation d´air) Recommandations pour le contrôle et le remplacement du filtre anti-odeurs : Remplacement sur visio 60 après 3 ans max. ƒ Remplacement sur visio 80 / 100 / 120 après 5 ans max. ƒ...
  • Page 43: Installer Un Nouveau Filtre Anti-Odeurs

    Votre hotte est équipée de la dernière technologie DEL. Aucune maintenance n’est nécessaire. Si une panne devait tout de même se produire, le remplacement ou la réparation ne peuvent être réalisés que par le service après-vente WESCO. Toute manipulation non réalisée par le personnel spécialisé WESCO entraîne la perte de la garantie.
  • Page 44: Produits De Nettoyage / D'entretien Et Pieces Detachées

    Flacon pulvérisateur 500 ml Dégraissant universel WESCO 4000625 Recharge 1000 ml Dégraissant universel WESCO 4003988 Recharge 5000 ml Nettoyant pour vitres WESCO, pulvérisateur 500 ml 4010715 Produits d’entretien Bezeichnung Bestellnummer Lingettes pour acier spécial WESCO 10 pièces 4008136 Spray d’entretien pour acier spécial WESCO 250 ml 4008303 Pièces de rechange...
  • Page 45: Service Après-Vente

    Internet sous www.wesco.ch/service-formular-fr ƒ Pour un traitement rapide de votre message de service, nous avons besoin des indications suivantes concernant votre hotte : Désignation de type (p. ex. EVRE visio) ƒ ƒ Référence (401 …) Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique grise derrière le filtre à graisse.
  • Page 46: Elimination Des Derangements

    / se désactive pas resp commande Attendre 2 minutes. ne réagit pas à la pression du Rétablir l’alimentation secteur. doigt Contacter le SAV WESCO si nécessaire. Impossible de démarrer la Pas de tension secteur Contrôler le fusible secteur, hotte l’activer le cas échéant.
  • Page 47: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EVRE / FVR** Largeur en cm Profondeur en cm Poids net en kg Niveaux de puissance Extrac- Débit d’air min. en m3/h tion Niveau de puissance acoustique min. d’air** en dB(A)* Débit d’air max. en m3/h Niveau de puissance acoustique max. en dB(A)* Débit d’air intensif en m3/h Niveau de puissance acoustique intensif...
  • Page 48: Garantie

    GARANTIE Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garantie de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison. Si la vente entre fabricant et revendeur et entre revendeur et consommateur final ne se fait pas simultanément, celle-ci est étendue d’1 an maximum.
  • Page 49: Elimination

    ELIMINATION Nos hottes ne contiennent aucun matériau dangereux pour l’environnement et sont conformes à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques » (directive DEEE) en vue d’un recyclage sans risque. Veuillez remettre votre hotte au fabricant ou à votre revendeur en vue de son élimination. Pour toutes les questions, le revendeur spécialisé, auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 50 Una buona cucina è il fondamento della felicità. Auguste Escoffier (1846 – 1935)
  • Page 51 Accessori EVRE visio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 52: Capire - Utilizzare - Godersi Il Comfort

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Grazie per aver acquistato e riposto la vostra fiducia in un prodotto di qualità WESCO. Avete fatto la scelta giusta . Vi consigliamo di leggere le istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione la vostra cappa aspirante .
  • Page 53 Il materiale filtrante delle cartucce antiodore assorbe le restanti sostanze gassose . Le cartucce filtranti antiodore WESCO hanno una durata di tre anni con normale attività in cucina. Nella modalità di ricircolo è importante lasciare accesa la cappa di aspirazione per un po’ di tempo anche dopo il...
  • Page 54: Prima Di Cucinare

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Prima di cucinare Per ottenere un rendimento ottimale, attivare l’aspirazione già 1–2 minuti prima di iniziare a cucinare. Ciò consente la creazione di una corrente d’aria che permette al vapore di essere espulso tempestivamente, evitando la formazione di odori .
  • Page 55: Dopo La Cottura

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Adattare il livello di potenza della cappa aspirante al tipo specifico di cottura. Tipo di cottura Livello di potenza consigliato Mantenimento in caldo di cibi ƒ ƒ Ventilazione dell’ambiente Cucinare su una piastra di cottura ƒ...
  • Page 56: Norme Di Sicurezza

    Pericoli dovuti all’elettricità Lavorare su componenti sotto tensione elettrica è pericoloso. Far eseguire eventuali modifiche solo da un tecnico di assistenza WESCO qualificato o da un elettricista specializzato . Utilizzare la cappa aspirante solo con i filtri del grasso montati.
  • Page 57: Struttura Del Dispositivo

    Ridurre la potenza e disattivare la cappa  Aumentare la potenza e attivare la cappa  Accensione/spegnimento illuminazione piano cottura  Indicatori LED  Copertura in vetro  Filtro del grasso  Filtro antiodore con carboni attivi (solo possibile con EVRE visio)  Illuminazione...
  • Page 58: Accessori Evre Visio

    . Smart WESCO Connect Smart vi consente di collegare senza fili la vostra cappa aspirante al piano cottura a induzione. Accendendo il piano cottura a induzione la vostra cappa aspirante attiva automaticamente il ventilatore al livello di potenza 2 e l’illuminazione. Non appena terminato di cucinare e spento il piano cottura a induzione, il ventila- tore passa automaticamente in modalità...
  • Page 59: Accessori Fvr Visio

    WESCO. Si può così utilizzare un telecomando, il dispositivo automatico di attivazione/disattivazione autoRun® oppure l’app WESCO “Hood Remote” per una comoda gestione della cappa aspirante. I componenti WESCO con colle- gamento Bluetooth possono essere inseriti anche successivamente nel sistema.
  • Page 60: Utilizzo

    UTILIZZO Aspirazione dell’aria Attivazione della cappa aspirante Premere il tasto La cappa aspirante è attivata al livello di potenza 1 . Tenere premuto il tasto per 3 secondi per attivare la cappa aspirante al livello di ventilazione più elevato . Disattivazione della cappa aspirante Premere il tasto La cappa aspirante è...
  • Page 61: Disinserimento Ritardato Automatico

    UTILIZZO Mantenimento del livello di aspirazione intensiva Premere nuovamente il tasto + fino a quando tutti e tre gli indicatori LED lampeggiano uno dopo l’altro. I 3 indicatori LED si accendono come spie da 1 a 3. La cappa aspirante resta al livello di aspirazione intensiva . Disattivazione del livello di aspirazione intensiva Mentre gli indicatori LED lampeggiano uno dopo l’altro, premere il tasto –...
  • Page 62: Accensione E Spegnimento Illuminazione Piano Cottura

    Il disinserimento ritardato automatico viene attivato o disattivato . Il disinserimento ritardato può essere attivato manualmente o automaticamente. Allo stato di consegna è attivato il disinserimento ritardato automatico. WESCO AG non consiglia di disattivare il disinserimento ritardato automatico . Accensione e spegnimento illuminazione piano cottura...
  • Page 63: Pulizia E Manutenzione

    Attenzione! Superficie sensibile e pericolo di rottura Danneggiamento del piano cottura . Pulire la cappa aspirante solo con un panno morbido e con sostanze detergenti e protettive WESCO. Non utilizzare detergenti aggressivi o spugne abrasive . Non spruzzare le sostanze detergenti e protettive direttamente nella cappa aspirante .
  • Page 64 Pulire i filtri del grasso colorati (bianchi) esclusivamente a mano per evitare che le superfici sensibili e verniciate si danneggino . Lavaggio manuale Mettere a bagno i filtri del grasso in acqua calda con lo sgrassatore universale WESCO, per circa 4 ore. Sciacquare bene i filtri del grasso con acqua. Far sgocciolare i filtri del grasso.
  • Page 65 PULIZIA E MANUTENZIONE Montaggio dei filtri del grasso   Rimontare i singoli filtri del grasso uno accanto all’altro con la maniglia verso il basso .  Chiudere la copertura in vetro   ...
  • Page 66: Controllo / Sostituzione Delle Cartucce Filtranti Antiodore

    PULIZIA E MANUTENZIONE Controllo / sostituzione delle cartucce filtranti antiodore (possibile solo con la cappa aspirante modello ricircolo) Per il controllo e la sostituzione dei filtri antiodore, consigliamo: sostituzione con visio 60 dopo massimo 3 anni . ƒ sostituzione con visio 80 / 100 / 120 dopo massimo 5 anni. ƒ...
  • Page 67: Lampade

    La vostra cappa aspirante dispone di lampade dell’ultima tecnologia LED . Queste non necessitano di alcuna manutenzione. Se tuttavia dovessero smettere di funzionare, la loro sostituzione o riparazione può essere effet- tuata solo dal Servizio Clienti WESCO. In caso di manipolazione avvenuta non da parte di personale specializzato WESCO, decade la garanzia.
  • Page 68: Sostanze Detergenti/Protettive E Ricambi

    5000 ml Detergente per vetri WESCO flacone vaporizzatore da 500 ml 4010715 Sostanze protettive Descrizione N . articolo Panno per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 10 unità 4008136 Spray per la pulizia dell’acciaio inox WESCO 250 ml 4008303 Ricambi Descrizione N .
  • Page 69: Servizio Di Assistenza

    Per messaggi riguardanti l’assistenza o ordinativi di ricambi, entrare in contatto con noi: ƒ tramite il numero +41 (0) 21 811 48 11 o in internet alla pagina www.wesco.ch/service-formular-fr ƒ Per una rapida lavorazione del vostro messaggio necessitiamo dei seguenti dati sulla vostra cappa aspirante: ƒ...
  • Page 70: Eliminazione Dei Guasti

    Attendere 2 minuti. può essere rispettivamente Riattivare l’alimentazione elettrica . acceso/spento . Contattare eventualmente il servizio di assistenza WESCO. La cappa non si accende Non c’è tensione di rete Controllare l’interruttore automatico di rete e, se necessario, attivarlo . Far controllare la scatola di collegamento da un elettricista .
  • Page 71: Dati Tecnici

    DATI TECNICI EVRE / FVR** Larghezza in cm Profondità in cm Peso netto in kg Livelli di potenza Sca- Portata d’aria min in m3/h rico** Potenza sonora min in dB(A)* Portata d’aria max in m3/h Potenza sonora max in dB(A)* Portata d’aria - aspir .
  • Page 72: Copertura Assicurativa (Garanzia)

    COPERTURA ASSICURATIVA (GARANZIA) Per questo dispositivo, WESCO AG offre una copertura assicurativa di 2 anni per l’utente finale dalla data di vendita o di consegna . Se la vendita tra produttore-rivenditore e rivenditore-cliente finale non ha luogo in modo immediato, la copertura può...
  • Page 73: Smaltimento

    SMALTIMENTO Le nostre cappe aspiranti non contengono sostanze nocive per l’ambiente e sono conformi alla direttiva 2012/19/UE dell’Unione Europea sui «Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche» (direttiva WEEE) per il riciclaggio non pericoloso. Smaltire la cappa aspirante tramite il rivenditore o il produttore . Per ulteriori informazioni o chiarimenti, il rivenditore da cui è...
  • Page 76 WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110 Chemin de Mongevon 2 CH-5430 Wettingen 1023 Crissier Fachhandel Vente / Service après-vente / Verkauf / Beratung Pièces de rechange Tel. +41 (0)56 438 10 40 Tél. +41 (0) 21 811 48 11 fachhandel@wesco.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Fvr visio

Table des Matières