Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour EVME 209:

Publicité

Liens rapides

EVME 209
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Lieferumfang
Lüftereinheit und Haubenkörper
(inkl. Netzkabel)
Schalldämpfer für Oberschränke
ohne Blende
Schlauch (inkl. Bride) für Ober­
schränke mit Blende
Aufhängebügel
Montageset Lüftereinheit
Abdeckung komplett
(inkl. Montageset) zu Lüftereinheit
Schutzgitter
Montageset Schutzgitter
Dokumente für den Endkunden
Montageanleitung
Bohrschablone
Abluftausführung
Umluftausführung
*
optional gemäss Optionen und
Zubehör
©
Contenu de la livraison
Ventilateur et corps de hotte
(câble secteur incl.)
Silencieux pour armoires hautes
sans bandeau
Flexible (bride incl.) pour armoires
haute avec bandeau
Equerre murale
Set de montage ventilateur
Capot complet (avec kit de
montage) pour unité de ventilation
Grille de protection
Kit de montage grille de protection
Documents pour le client final
Instructions de montage
Gabarit de perçage
Modèle à extraction d'air
Modèle à circulation d'air
En option selon les options et les
accessoires
Volume di fornitura
Unità ventilatore e corpo della
cappa (incl. cavo di rete)
Silenziatore per pensile senza
mascherina
Tubo flessibile (incl. fascetta) per
pensile con mascherina
Squadrette
Kit di montaggio unità ventilatore
Copertura completa (set di montag­
gio incl.) per unità di aerazione
Griglia di protezione
Kit di montaggio griglia
di protezione
Documenti per il cliente finale
Istruzioni per il montaggio
Sagoma dei fori
Versione con scarico dell'aria
Versione con modalità di ricircolo
opzionale a seconda delle opzioni e
degli accessori
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wesco EVME 209

  • Page 1 EVME 209 MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Contenu de la livraison Volume di fornitura Lieferumfang           Lüftereinheit und Haubenkörper Ventilateur et corps de hotte Unità ventilatore e corpo della (câble secteur incl.)
  • Page 2 Bohrmaschine mit Holzbohrer Perceuse avec mèche à bois ø3 mm Trapano con punta per il legno ƒ ƒ ƒ ø3 mm ø3 mm ƒ Fettlösender WESCO Universal­ ƒ Nettoyant universel dégraissant ƒ Sgrassatore universale WESCO reiniger WESCO Dichtband für Abluftleitungen Ruban d’étanchéité pour tuyaux Nastro ermetico per tubazioni ƒ...
  • Page 3 Dunstabzugshaube über Elektro­ Monter la hotte au­dessus de cuisi­ Installare la cappa aspirante a herden mit mindestens 50 cm nières électriques à une distance minimo 50 cm di distanza da fornelli Abstand montieren. d’au moins 50 cm. elettrici. Abluft nicht in Schornstein leiten, Ne pas envoyer l’air vicié...
  • Page 4: Montage

    EVME 218 10 mm Bohrloch Ø 3 mm für Einhängestifte Abdeckblech EVME 218 10 mm Bohrloch Ø 3 mm für Einhängestifte Abdeckblech WESCO WESCO Unterkante Motor- gehäuse vorne Unterkante Motor- gehäuse vorne ø4 x 12 mm * Optional: Bei Montage Abdeckung...
  • Page 5 PZ 2 M5 x 25 mm 6.1 * 6.2 * ø4 x 20 mm ø5 x 6 mm * Optional bei Ausführung * En option sur le modèle de capot * Opzionale nella versione Abdeckung zu Lüftereinheit télescopique en acier inoxydable copertura per unità...
  • Page 6 PZ 2 SW 8 SW 8...
  • Page 7 16.A 16.B PZ 2 ø150 mm 16.C ø4 x 12 mm PZ 2 ©...
  • Page 8       Abdeckung Lüftereinheit Capot d’unité de ventilation télesco­ Copertura unità di aerazione acciaio Edelstahl teleskopierbar pique en acier inoxydable telescopica Abdeckung Lüftereinheit Capot d’unité de ventilation en Copertura unità di aerazione Kunststoff plastique plastica  Montageset Abdeckung Set de montage recouvrement Kit di montaggio copertura...
  • Page 9 Netzsicherung einschalten. Activer le fusible secteur. Attivare il fusibile. Die Dunstabzugshaube ist La hotte d'aspiration est La cappa aspirante è monta- montiert. montée. Entsorgen Sie das Eliminez le matériel Smaltire il materiale di Verpackungs material d‘emballage de manière imballaggio nel rispetto umweltgerecht.
  • Page 10 WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110 Chemin de Mongevon 2 CH-5430 Wettingen 1023 Crissier Fachhandel Vente / Service après-vente / Verkauf / Beratung Pièces de rechange Tel. +41 (0)56 438 10 40 Tél. +41 (0) 21 811 48 11 fachhandel@wesco.ch...