2-fach Steckdose bei Double prise pour le Presa doppia nella Ausführung Geruchs- modèle filtre anti-odeurs versione filtro antiodore filter Plasma Compact. Plasma Compact. Plasma Compact. Alle Metallkomponenten Tous les composants Nelle zone con correnti ...
Sicherheits- Consignes de Norme di hinweise sécurité sicurezza Montageanleitung Lire les instructions Prima dell’installazione und ggf. weitere de montage et le cas leggere le istruzioni Zusatzblätter vor der échéant les feuilles di montaggio e gli Montage lesen. supplémentaires avant eventuali fogli supple- le montage.
Plasma-Geruchsfilter ist Le filtre anti-odeurs Il filtro antiodore ausschließlich für den Plasma est conçu Plasma è sviluppato Einsatz für End- uniquement pour esclusivamente per verbraucherzwecke une utilisation chez l’uso da parte del entwickelt und nicht le consommateur consumatore finale e für den gewerblichen final et non à...
Stecken Sie nichts in Ne rien insérer dans Non inserire nulla den Plasma- le filtre anti-odeurs all’interno del filtro Geruchsfilter, da Plasma, cela pour- antiodore Plasma, sonst die Gefahr eines rait entraîner une potrebbe altrimenti elektrischen Schlags décharge électrique. sussistere il rischio di bestehen könnte.
Unfälle vermeiden Eviter les accidents Pericolo di lesioni Verpackungsmaterial Ne pas laisser le Impedire che i bambini Kindern nicht zu- matériel d›emballage accedano al materiale gänglich machen. à portée des enfants. di imballaggio. Arbeitsschutz- und Respecter les direc- Osservare le disposi- Unfallverhütungsvor- tives de sécurité...
Montage Montage Montaggio Netzsicherung Activer le fusible Attivare il fusibile. einschalten. secteur. Blaue LED blinkt La LED bleue clignote Il LED blu lampeggia (5 Sekunden). (5 secondes) (5 secondi) Sensor wird kalibriert. Le capteur est calibré. Il sensore viene calibrato. Rote LED leuchtet. La LED rouge est allumée.
Page 8
Damit der Betrieb mit Afin que le fonctionne- Affinché l’esercizio con Plasma-Geruchsfilter ment avec le filtre anti- il filtro Plasma antiodore Plasma Compact auf dem odeurs Plasma Compact Plasma Compact venga Bedienteil angezeigt wird soit affiché sur l’élément visualizzato sull’elemento...
Plasma Compact aktiviert: clignote. Plasma Compact attivata: die Taste blinkt. Plasma Compact activé : il tasto lampeggia. la touche clignote. Plasma Compact deakti- Plasma Compact viert: die Taste leuchtet Plasma Compact disattivata: il tasto schwach oder stark.
Page 10
Dopo 20 secondi di konstanter Luftleistung Plasma Compact s’enclen- aspirazione costante, il schaltet der Plasma che automatiquement. Plasma Compact si attiva Compact automatisch automaticamente. ein. La LED bleue est allumée. La LED rouge est allumée. Il LED blu è acceso.
Page 11
Le Plasma Compact se Der Plasma Compact désactive ensuite de Successivamente si spegne schaltet sich danach manière temporisée. il Plasma Compact con un zeitverzögert aus. po’ di ritardo. La LED bleue s’éteint au Blaue LED erlischt nach ca. bout de 30 secondes Il LED blu si spegne dopo 30 Sekunden.
Page 12
WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110 Chemin de Mongevon 2 CH-5430 Wettingen 1023 Crissier Fachhandel Vente / Verkauf / Beratung Service après-vente / Tel. +41 (0)56 438 10 40 Pièces de rechange fachhandel@wesco.ch Tél. +41 (0) 21 811 48 11 Privatkunden / info.crissier@wesco.ch...