SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNERALES DE MAINTENANCE SÉCURITÉ PHASE 9 PHASE 1 MISE AU REBUT DU PRODUIT CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PREPARATION A L’INSTALLATION APPROFONDISSEMENTS PHASE 2 PHASE 10 2.1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET TYPE D’UTILISATION 10.1 - RÉGLAGES AVANCÉS 2.2 - DISPOSITIFS NÉCESSAIRES POUR LA RÉALISATION D’UNE 10.2 - ACCESSOIRES EN OPTION INSTALLATION COMPLÈTE...
Si cela se produit, suspendre immé- diatement l’installation et s’adresser au service après-vente Mhouse. • Ne pas effectuer de modifications sur une partie quelconque du pro- duit.
Pour une description complète des disposi- référer aux données techniques figurant sur l’étiquette du portail. tifs, voir le catalogue des produits Mhouse ou visiter le site Important - Le présent produit ne peut pas automatiser un portail qui www.mhouse.com.
Page 7
3.2.1 - Calcul du nombre maximum de cycles journaliers pour les tion de l’orientation du dispositif ou de la direction vers laquelle la cellule dispositifs PH100W et FL100W solaire est tournée et en fonction de l’hémisphère terrestre dans lequel l’installation est effectuée. Les dispositifs PH100W et FL100W comprennent une cellule d’alimenta- tion photovoltaïque dont l’énergie produite est accumulée dans une bat- 01.
5. La figure montre une installation réalisée avec le présent produit plus d’autres accessoires en option de la ligne Mhouse. Les divers éléments sont positionnés selon un schéma standard et commun. Les dispositifs utilisés sont : [a] - 1 indicateur clignotant FL100W [b] - 1 paire de photocellules PH100W (composée d’un émetteur TX et...
Les moyens de fixation ne sont pas fourni avec WS2W ; ils devront être choisis suivant le matériau de la sur- dans l’emballage et ne font pas partie des produits Mhouse. face. 03. Prévoir un conduit pour le passage du câble électrique (fig. 6) ;...
Page 10
07. Préparer le motoréducteur en insérant dans le bras [C] la rondelle [D], puis serrer la vis de fixation [E]. Faire attention à mettre le bras vers la partie antérieure fig. 12 ; 08. Fixer le motoréducteur à la plaque à l’aide des vis [F] et des écrous autobloquants [G] fig.
––– PHASE 6 ––– 06. Placer provisoirement le PH100W à l’endroit prévu pour son installa- tion. Procéder enfin à la vérification du fonctionnement correct de tous les dispositifs du système, en effectuant le test de tout le sys- 6.1 - INSTALLER ET RELIER LES PHOTOCELLULES tème comme décrit dans la PHASE 8, paragraphe 8.2.
taïque se trouvera exactement dans la direction établie au début de ce chapitre. b) Fixation sur une paroi verticale (fig. 26). Avant de fixer définitive- ment le cône transparent sur le support mural, il est opportun d’en vérifier l’orientation et de repérer sur la base du support mural, les trous de fixation appropriés pour obtenir une telle orientation.
6.3 - BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION AVERTISSEMENTS ! – Le câble d’alimentation est en PVC et est adapté pour une installation à l’intérieur. Si l’installation est effectuée à l’exté- rieur, il faut protéger le câble d’alimentation sur toute sa lon- gueur par une gaine. En alternative, on peut remplacer le câble par un câble de type H07RN-F.
PROGRAMMATION ––– PHASE 7 ––– y a une erreur ; voir le paragraphe 10.5 « Résolution des problèmes ». La phase de reconnaissance des angles d’ouverture peut être refaite à 7.1 - VÉRIFICATIONS INITIALES tout moment même après l’installation (par exemple en cas de déplace- ment d’une des butées en ouverture) ;...
Page 17
PH100W Led “A” touche “T” Led “B” Jumper “J” touche FL100W touche touche touche Led “A” Led “B” touche “T” Jumper “J” Français – 15...
ESSAI ET MISE EN SERVICE ––– PHASE 8 ––– la led dépend du niveau de la batterie comme expliqué dans le Tableau 10. Il s’agit des phases les plus importantes dans la réalisation de l’automa- 04. Vérifier le bon fonctionnement des photocellules, en particulier, qu’il tisme afin de garantir la sécurité...
MAINTENANCE ––– PHASE 9 ––– graphe 8.1 « Essai » et effectuer ce qui est prévu dans le paragraphe « Interventions d’entretien autorisées à l’utilisateur ». Si l’installation comprend d’autres dispositifs, suivre les indications pré- La maintenance doit être effectuée dans le plein respect des vues dans le plan de maintenance.
APPROFONDISSEMENTS ––– PHASE 10 ––– 4) Fonction « OPEN » : séquence de mouvements associée à chaque commande « OPEN ». 5) Décharge Moteur 1 en fermeture : règle la durée de la « brève inversion 10.1 - RÉGLAGES AVANCÉS »...
L’opération de réglage des paramètres peut s’effectuer avec un des émet- la séquence ci-dessous. teurs radio au choix à condition qu’ils soient mémorisés en mode 1, comme Pour visualiser les paramètres du tableau 11 : ceux qui sont fournis (voir paragraphe 10.4.1. « Mémorisation en mode 1 »). 01.
Quand l’automatisme est alimenté par panneau solaire, après un délai de réactive le fonctionnement normal (avec un léger retard). Cette fonction a 60 s de la fin d’une manœuvre la logique de commande éteint automati- pour but de réduire les consommations, aspect très important dans le quement tous les leds sauf la led «...
être prise en compte. mencera à signaler l’état de charge épuisée avec un bref clignotement Contacter le service après-vente Mhouse pour d’autres informations. toutes les 5 secondes accompagné d’un « bip » sonore.
04. Après avoir ajouté ou enlevé des dispositifs, il faut effectuer de nou- 02. Sur la nouvelle logique de commande : presser la touche P1 pen- veau l’essai de l’automatisme suivant les indications du paragraphe dant environ 10 secondes et la relâcher après que se soit allumée la led rouge.
mode 1 occupe une unité pour chaque émetteur tandis que le mode 2 cier à chaque touche une des commandes disponibles sur le Tableau 14. occupe une unité pour chaque touche. En Mode 2, chaque touche nécessite une phase de mémorisation. Attention ! –...
10.6 - DIAGNOSTIC ET SIGNALISATIONS 10.6.2 - Indicateur clignotant Le dispositif de signalisation clignotant contient des leds qui permettent Certains dispositifs offrent directement des signalisations particulières à d’en vérifier à tout moment l’état de fonctionnement. Pour la led « A » (fig. travers lesquelles il est possible de reconnaître l’état de fonctionnement 37) voir Tableau 17.
Page 27
TABLEAU 16 (PH100W) LED “A” ÉTAT ACTION Éteinte Signalisation conséquente à l’insertion de la Vérifier si la batterie est insérée en respectant la polarité ; si cela batterie : le dispositif semble non alimenté ou est correct contrôler la charge de la batterie ; si la batterie a une est en panne tension inférieure à...
Page 28
TABLEAU 17 (FL100W) LED “A” ÉTAT ACTION Éteinte Signalisation conséquente à l’insertion de la Vérifier si la batterie est insérée en respectant la polarité ; si cela batterie : le dispositif semble non alimenté ou est correct contrôler la charge de la batterie ; si la batterie a une est en panne tension inférieure à...
Page 29
TABLEAU 19 Clignotements rapides État Action 1 éclat Erreurs des dispositifs sans fils Power&Free Au début de la manœuvre, la vérification des dispositifs présents pause d’une seconde System ne correspond pas à ceux reconnus. Il se pourrait qu’il y ait des 1 éclat dispositifs avec une batterie déchargée ou défectueuse.
Page 30
mais au moins un a sa batterie pratique- ment déchargée. 1 éclat rapide vert suivi d’un L’automatisme n’est pas en mouvement ni Fonctionnement de la communication radio limite ; rechercher éclat rapide rouge + pause à l’essai. La logique de commande a au dans la mesure du possible une meilleure position du dispositif d’une seconde moins un dispositif accessoire ;...
Page 31
2 éclats lents d’ouverture en cours Indique que la phase d’auto-reconnaissance des angles d’ouver- ture est en cours. BUZZER État Action Vérification led P1 Bip bref + bip long à la fin L’automatisme vient de conclure une ma - de la manœuvre nœuvre ou une phase d’essai.
Élévation automatique de l’angle d’ouverture pour chaque moteur Élévation automatique de l’automatisme avec 1 ou 2 moteurs Protocole radio À haute sécurité ; compatible avec la technologie radio Power&Free System de Mhouse Communication radio Bidirectionnelle, sur 7 canaux dans la bande de 868 MHz.
Page 33
Communication radio Bidirectionnelle sur 7 canaux dans la bande 868 MHz. Protocole radio À haute sécurité ; compatible avec la technologie radio Power&Free System de Mhouse Portée radio utile de l’optique (*) 20 m (*) - La portée des dispositifs d’émission/réception peut être influencée par d’autres dispositifs qui opèrent dans le voisinage sur la même fréquence (par exemple, des casques radio, des systèmes d’alarme, etc.), provoquant des interférences avec le système.
Déclaration conforme aux Directives : 1999/5/CE (R&TTE), 2004/108/CE (EMC) ; 2006/42/CE (MD) annexe II, partie B WS1WC, WS1SK, GTX4, PH100W et FL100W sont fabriqués par NICE S.p.a. (TV) I ; MHOUSE est une marque com- merciale du groupe Nice S.p.a.
NOTICE D’UTILISATION ––– PHASE 11 ––– vous notez une anomalie quelconque dans le fonctionne- ment (bruits ou mouvements par secousses) ; le non-respect de cet avertissement peut entrainer de graves dangers et Il est conseillé de conserver ce guide et de le rendre disponible à des risques d’accidents.
02. Introduire la clé dans l’axe de débrayage. 11.5 – Remplacement de la pile de l’émetteur (fig. 41) 03. Tourner la clé dans le sens antihoraire d’environ 90° jusqu’à ce que l’on entende le relâchement du portail. Quand la pile s’épuise, la portée de l’émetteur est sensiblement 04.
11.7 – Remplacement des piles des photocellules 11.8 – Remplacement des piles du clignotant (fig. 43) (fig. 44) Pour remplacer les batteries voir la fig. 43 : utiliser exclusivement Pour remplacer les batteries voir la fig. 44 : utiliser exclusivement le type prévu dans le chapitre «...
ANNEXE 2 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Selon la directive 2006/42/CE ANNEXE II partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / société (nom ou raison sociale de la personne ayant mis le portail motorisé en service ) : ..
Page 40
Valable uniquement pour le territoire français Nice France Division Grand Public 305 Avenue de Jouques ZI les Paluds II 13685 Aubagne Hotline : +33 0 820 859 203 info@mhouse.fr Mhouse est une marque du Groupe Nice S.p.A. Oderzo, TV - Italie...