SilverCrest SAST 18 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SAST 18 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL SAST 18 A1
ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL
Mode d'emploi
IAN 365241_2101
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SAST 18 A1

  • Page 1 ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL SAST 18 A1 ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL AKKU-HANDSTAUBSAUGER Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 365241_2101...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur ............20 FR │ BE │ SAST 18 A1    1...
  • Page 5: Introduction

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 2    SAST 18 A1...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Lampe de travail Filtre HEPA Porte-filtre Bac à poussière REMARQUE ► L’appareil est livré avec des batteries non chargées. Avant la première utilisation de l’appareil, les batteries doivent être préalablement chargées. FR │ BE │ SAST 18 A1    3 ■...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    IP 20 : Protection contre des corps Indice de protection étrangers solides de plus de 12,5 mm de diamètre Batteries Capacité 2200 mAh 18,5 V (courant continu) Batterie (batterie au lithium-ion 5 x 3,7 V) │ FR │ BE ■ 4    SAST 18 A1...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne manipulez pas l'adaptateur secteur ou bien l'appareil les ► mains humides ou mouillées. N'utilisez pas l'adaptateur secteur avec une rallonge, mais bran- ► chez l'adaptateur secteur directement dans une prise secteur. FR │ BE │ SAST 18 A1    5 ■...
  • Page 9 être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. Soyez particulièrement prudent en utilisant l'aspirateur à ► main dans des escaliers. N’approchez jamais les doigts des pièces en train de ► tourner/de bouger. Risque d’écrasement ! │ FR │ BE ■ 6    SAST 18 A1...
  • Page 10 filtre HEPA. N'utilisez pas l'adaptateur secteur avec un autre produit et ► n'essayez pas de charger cet appareil à l'aide d'un autre chargeur. Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil. FR │ BE │ SAST 18 A1    7 ■...
  • Page 11: Risque D'explosion

    Le bac à poussière est à présent fermement installé sur le bloc moteur │ FR │ BE ■ 8    SAST 18 A1...
  • Page 12: Informations Relatives Aux Batteries

    7) Insérer la fiche creuse de l'adaptateur secteur par le bas dans le support mural . Fixer la fiche creuse en la tournant. 8) Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant. FR │ BE │ SAST 18 A1    9 ■...
  • Page 13: Chargement

    . Retirez pour cela la fiche creuse du support mural en la tournant légèrement puis insérez-la dans la douille de l'appareil. ► L'appareil ne peut pas être mis en marche lorsqu'il est en cours de chargement. │ FR │ BE ■ 10    SAST 18 A1...
  • Page 14: Utilisation

    Après avoir aspiré des liquides, nettoyez immédiatement le bac à pous- sière  . Sinon les bactéries et germes vont proliférer ! Veillez à ce que le filtre HEPA soit entièrement sec avant d'utiliser à nouveau l'appareil. FR │ BE │ SAST 18 A1    11 ■...
  • Page 15 ► Insérez l'appareil dans le support mural et commencez le processus de charge lorsque la puissance d'aspiration diminue sensiblement et que le voyant de contrôle de charge clignote en vert. │ FR │ BE ■ 12    SAST 18 A1...
  • Page 16: Utiliser Les Accessoires

    Aspirez du liquide jusqu'à ce que le bac à poussière soit rempli jusqu'au repère MAX. Embout brosse motorisé L'embout brosse motorisé est particulièrement adapté au nettoyage de coussins et tapis. Peut être enfiché uniquement dans un certain sens. FR │ BE │ SAST 18 A1    13 ■...
  • Page 17: Nettoyer

    Le bac à poussière est à présent fermement installé sur le bloc moteur │ FR │ BE ■ 14    SAST 18 A1...
  • Page 18: Nettoyer L'embout Brosse

    En cas de salissures tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon. 2) Séchez soigneusement toutes les pièces avant d'utiliser à nouveau l'appareil ou de le ranger. Rangement Conservez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussières. FR │ BE │ SAST 18 A1    15 ■...
  • Page 19: Recyclage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. │ FR │ BE ■ 16    SAST 18 A1...
  • Page 20: Commander Des Pièces De Rechange

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ BE │ SAST 18 A1    17 ■...
  • Page 21: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. │ FR │ BE ■ 18    SAST 18 A1...
  • Page 22 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. FR │ BE │ SAST 18 A1    19 ■...
  • Page 23: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 20    SAST 18 A1...
  • Page 24 Importeur ............. . 40 DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    21...
  • Page 25: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 22    SAST 18 A1...
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    Entriegelungstaste Motorblock Arbeitslicht HEPA-Filter Filterhalter Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    23 ■...
  • Page 27: Technische Daten

    80,4 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,05 W Eingangsstrom 0,4 A Polarität Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Effizienzklasse IP 20: Schutz gegen feste Fremdkörper Schutzart von mehr als 12,5 mm Durchmesser │ DE │ AT │ CH ■ 24    SAST 18 A1...
  • Page 28 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    25 ■...
  • Page 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    ► saugen von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln. Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe ► oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SAST 18 A1...
  • Page 30 Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen. Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von ► der Stromversorgung zu trennen. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    27 ■...
  • Page 31 Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen UN 3481 1 Tel. ____________ Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 28    SAST 18 A1...
  • Page 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    29 ■...
  • Page 33: Informationen Zu Den Akkus

    7) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzadapters von unten in den Wandhalter  ein. Fixieren Sie den Hohlstecker , indem Sie ihn drehen. 8) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SAST 18 A1...
  • Page 34: Aufladen

    Drehung aus dem Wandhalter  und stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät. ► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    31 ■...
  • Page 35: Bedienen

    Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SAST 18 A1...
  • Page 36 Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    33 ■...
  • Page 37: Zubehör Nutzen

    MAX-Markierung gefüllt ist. Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet. Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SAST 18 A1...
  • Page 38: Reinigen

    Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    35 ■...
  • Page 39: Bürstenaufsatz Reinigen

    Tuch. 2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SAST 18 A1...
  • Page 40: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    37 ■...
  • Page 41: Ersatzteile Bestellen

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts be- ginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SAST 18 A1...
  • Page 42: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 365241_2101 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    39 ■...
  • Page 43: Service

    IAN 365241_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 40    SAST 18 A1...
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: SAST18A1-032021-3 IAN 365241_2101...

Table des Matières