Service And Warranty; Übersetzung Der Originalbedienungsanleitung 15 Fi - Dremel DSM20/3-8 Traduction De La Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Reinforced Type 1 Abrasive cut-off wheel
which is intended to cut a variety of materials
such as metal and plastic.
DsM510
Reinforced Type 1 Abrasive cut-off wheel
which is intended to make sore cuts in
masonry and stone.
DsM520
Diamond abrasive wheel which is intended to
make cuts in hard materials such as marble,
concrete, brick, porcelain, and tile.
DsM540
Offset abrasive cutting wheel with carbide grit
which is intended to cut wood and other soft
materials.
DsM600
MaintEnancE
Preventive maintenance performed by unauthorized personnel
may result in misplacing of internal wiring and components which
could cause serious hazard. We recommend that all tool service
be performed by a Dremel Service Facility. To avoid injury from
unexpected starting or electrical shock, always remove plug from
wall outlet before performing service or cleaning.
clEaning
TO AVOID ACCIDENTS, ALWAYS
WARNING
!
DISCONNECT THE TOOL AND/OR
CHARGER FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. The
tool can be cleaned most effectively with compressed dry air.
Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.
Ventilation openings and switch levers must be kept clean and
free of foreign matter. Do not attempt to clean the tool by inserting
pointed objects through an opening.
CERTAIN CLEANING AGENTS AND
WARNING
!
SOLVENTS DAMAGE PLASTIC PARTS.
Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated
cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain
ammonia.

sErVicE anD warrantY

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
WARNING
!
Preventive maintenance performed by
unauthorized personnel may result in incorrect connection of internal
wiring and components which could cause serious hazard. We
recommend that all tool service be performed by a Dremel Service
Centre. SERVICEMEN: Disconnect the tool and/or charger from the
power source before servicing.
This DREMEL product is guaranteed in accordance with statutory/
country-specific regulations; damage due to normal wear and tear,
overload or improper handling are excluded from the warranty.
In case of a complaint, send the undismantled tool or charger and
proof of purchase to your dealer.
cOntact DrEMEl
For more information on the Dremel product range, support and
hotline, go to www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands
ÜBErsEtzung DEr
OriginalBEDiEnungsanlEitung
VErwEnDEtE sYMBOlE
lEsEn siE DiEsE anwEisungEn
tragEn siE augEnscHutz
tragEn siE gEHÖrscHutz
DOPPElt isOliErt (kEin scHutzlEitEr
ErfOrDErlicH)
ElEktrOwErkzEugE, zuBEHÖr unD
VErPackungsMatErial nicHt Mit DEM
HausMÜll EntsOrgEn
allgEMEinE warnHinwEisE fÜr
ElEktrOwErkzEugE
WARNUNG
!
ANWEISUNGEN. Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen
kann zu elektrischem Schlag, Bränden und schweren Verletzungen
führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für die Zukunft
auf.
Die Bezeichnung Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich
sowohl auf Werkzeuge, die mit Netzspannung betrieben werden
(Werkzeuge mit Netzkabel), als auch auf akkubetriebene Werkzeuge
(Werkzeuge ohne Netzkabel).
sicHErHEit aM arBEitsPlatz
a. Halten sie ihren arbeitsbereich sauber und aufgeräumt.
Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b. arbeiten sie mit dem gerät nicht in explosionsgefährdeter
15
LESEN SIE ALLE
WARNHINWEISE UND ALLE
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F013sm20kc

Table des Matières