Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Magnétoscope lecteur/enregistreur HD
numérique
Mode d'emploi
GV-HD700/1
GV-HD700E/1
© 2009 Sony Corporation
4-152-362-23(1)
Préparation
Opérations de base 22
Copie/Montage
Utilisation d'un « Memory
Stick Duo »
Personnalisation de votre
magnétoscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Aide-mémoire
13
41
47
56
69
79
96

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Sony GV-HD700/1

  • Page 1 4-152-362-23(1) Préparation Magnétoscope lecteur/enregistreur HD Opérations de base 22 numérique Mode d’emploi Copie/Montage Utilisation d’un « Memory GV-HD700/1 Stick Duo » GV-HD700E/1 Personnalisation de votre magnétoscope Dépannage Informations complémentaires Aide-mémoire © 2009 Sony Corporation...
  • Page 2: Aide-Mémoire

    Se reporter à ces (la réparation) de l’appareil numéros lors des communications avec le dans la documentation détaillant Sony au sujet de ce produit. accompagnant celui-ci. Modèle no GV-HD700/1 No de série Modèle no AC- No de série...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Respectez tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. •...
  • Page 4: A Lire Avant Toute Utilisation

    1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada • Veillez à recharger la batterie à l’aide uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont •...
  • Page 5: À L'intention Des Clients Aux

    Pour toute question au sujet de cet appareil, annuler votre droit d’utiliser l’appareil. appeler : Sony Centre d’information à la clientèle Note 1-800-222-SONY (7669). L’appareil a été testé et est conforme aux Le numéro ci-dessous concerne seulement exigences d’un appareil numérique de Classe B,...
  • Page 6: A Lire Avant Toute Utilisation (Suite)

    Le recyclage des matériaux appliquant les Directives UE > aidera à préserver les ressources naturelles. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Pour toute information supplémentaire au 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. sujet du recyclage de ce produit, vous Le représentant agréé...
  • Page 7: Remarques Relatives À L'utilisation

    Utilisation d’un « Memory Stick Duo » Remarques relatives à avec un appareil compatible l’utilisation « Memory Stick » Types de cassette compatibles avec le N’oubliez pas d’insérer le « Memory Stick magnétoscope Duo » dans l’adaptateur pour Memory Stick Duo.
  • Page 8 à l’autre. Pour visualiser des images enregistrées sur un téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur NTSC (pour les propriétaires d’un modèle GV-HD700/1) ou un téléviseur PAL (pour les propriétaires d’un modèle GV-HD700E/1). • Les programmes de télévision, les films, •...
  • Page 9: Remarques Sur Les Icônes Utilisées Dans Ce Manuel

    Remarques sur les icônes utilisées dans ce manuel Fonctions disponibles pour le format HDV uniquement Fonctions disponibles pour le format DV uniquement Fonction disponible lorsque le magnétoscope est raccordé à d’autres appareils via le câble i.LINK Fonction disponible lorsque le magnétoscope est raccordé...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Modification/vérification des réglages IMPORTANTES ......3 de votre magnétoscope ....36 A lire avant toute utilisation .... 4 Mise hors tension de l’écran LCD ........... 36 Opérations possibles avec votre Changement des informations magnétoscope ......12 affichée sur l’écran ....
  • Page 11 A propos de la batterie Personnalisation de votre « InfoLITHIUM » ......85 magnétoscope A propos de i.LINK ..... 86 A propos de x.v.Color ....87 Utilisation des options de menu ..56 Manipulation de votre magnétoscope ......87 Liste des options de menu .... 57 Spécifications ........91 Menu (ENR.E/S) ....
  • Page 12: Opérations Possibles Avec Votre Magnétoscope

    Opérations possibles avec votre magnétoscope Essayez le format HDV ! Le format HDV possède environ plus de 2 fois la résolution horizontale d’un téléviseur standard et reproduit donc des images de haute qualité. Compatible avec le format HDV, votre magnétoscope est prêt à enregistrer/lire des images haute définition parfaitement limpides. Qu’est-ce que le format HDV ? Le format HDV est un nouveau format vidéo d’enregistrement et de lecture d’images haute définition sur des cassettes DV standard traditionnelles.
  • Page 13: Préparation

    Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires cités Câble USB (1) (p. 50) ci-dessous sont fournis avec votre magnétoscope. Le nombre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Batterie rechargeable NP-F570 (1) (p. 14, Adaptateur secteur (1) (p.
  • Page 14: Etape 2 : Préparation De L'alimentation Électrique

    Etape 2 : Préparation de l’alimentation électrique Utilisez une source d’alimentation externe pour le magnétoscope. Pour utiliser votre Raccordez le cordon magnétoscope, vous pouvez soit brancher d’alimentation à l’adaptateur l’adaptateur secteur à une prise murale, soit secteur, puis branchez celui-ci à charger la batterie.
  • Page 15 Fixez la batterie en tenant sa Positionnez le commutateur partie centrale (1) et en l’insérant POWER sur OFF (CHG) (Réglage dans le sens de la flèche (2) par défaut). jusqu’au déclic. Série L : Commutateur POWER Batterie Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN du magnétoscope.
  • Page 16: Etape 2 : Préparation De L'alimentation Électrique (Suite)

    Etape 2 : Préparation de l’alimentation électrique (suite) • Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN en tenant à la fois le magnétoscope et la Raccordez le cordon fiche DC. d’alimentation à l’adaptateur secteur, puis branchez celui-ci à Pour retirer la batterie la prise murale.
  • Page 17 Pour retirer la batterie : Autonomie de la batterie (approximative) Bouton vBATT RELEASE Durée de lecture (approximative) Rangement de la batterie Déchargez complètement la batterie avant Temps de charge de la ranger pendant une période prolongée Temps approximatif (en minutes) (pour plus d’informations sur le stockage, nécessaire à...
  • Page 18 Etape 2 : Préparation de l’alimentation électrique (suite) Images au format HDV (GV-HD700/1) Panneau Panneau Batterie LCD ouvert LCD fermé Panneau Panneau Batterie LCD ouvert LCD fermé NP-F770 NP-FM50 NP-F970 NP-QM71D Remarques sur la batterie NP-QM91D • Avant de changer la batterie, positionnez le...
  • Page 19: Etape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    2079. magnétoscope sous tension. Faites glisser le levier OPEN. et ouvrez le panneau LCD. EXEC GV-HD700/1 : Levier OPEN. Tout en maintenant le bouton vert enfoncé, positionnez le commutateur POWER sur ON.
  • Page 20: Etape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure (Suite)

    Etape 4 : Insertion Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure d’une cassette ou (suite) d’un « Memory Stick Pour mettre l’appareil hors tension Duo » Positionnez le commutateur POWER sur OFF (CHG). Cassette Pour réinitialiser la date et l’heure Appuyez sur la touche MENU et...
  • Page 21 « Memory Stick Duo » Fermez le couvercle du logement de la cassette en appuyant sur Vous pouvez utiliser uniquement un (PUSH). « Memory Stick Duo » portant le symbole (p. 83). Insérez le « Memory Stick Duo » dans le bon sens dans la fente pour Memory Stick Duo et enfoncez-le jusqu’au déclic.
  • Page 22: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture sur votre magnétoscope Vous pouvez visualiser des films comme suit. Commutateur POWER Touches de commande vidéo Témoin POWER/CHARGE Préparez l’alimentation électrique Réglez la luminosité de l’écran (p. 14). LCD à l’aide des touches LCD BRIGHT (–/+). Insérez une cassette à...
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    Pour une lire une image au ralenti • Pour lire la cassette enregistrée sur un autre magnétoscope en utilisant un microphone mono (Lecture au ralenti) externe raccordé, reportez-vous à [MULTI- SON] (p. 63). Appuyez sur SLOW y pendant la lecture. Pour reprendre la lecture normale, appuyez •...
  • Page 24: Lecture Sur Votre Magnétoscope (Suite)

    Lecture sur votre magnétoscope (suite) Pour effectuer une lecture inversée Appuyez sur c I 1 pendant la lecture. Pour ralentir la lecture inversée, appuyez sur c I 1 en cours de lecture, puis appuyez sur SLOW y. z Conseils • Lorsque vous lisez une cassette dans le sens inverse, des parasites horizontaux peuvent apparaître au centre ou en haut et en bas de l’écran.
  • Page 25: Lecture De L'image Sur Un Téléviseur

    Lecture de l’image sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité d’image diffèrent en fonction du type de téléviseur raccordé et des connecteurs utilisés. Pour cette opération, il est recommandé de raccorder votre magnétoscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (p.
  • Page 26: Lecture De L'image Sur Un Téléviseur (Suite)

    Réglage de menu (ENR.E/S) t Câble vidéo composante [SEL.HDV/DV] t (fourni) [AUTO] (p. 58) (Vert) Y [COMPOSANT] t (Bleu) P [1080i/480i] (GV-HD700/1)/ (Rouge) P [1080i/576i] Câble de raccordement (GV-HD700E/1) (p. 59) (Blanc) A/V (fourni) (Rouge) (Jaune) b Remarques • Un câble de raccordement A/V est également nécessaire pour reproduire les signaux audio. Raccordez les fiches blanche et rouge du câble de raccordement A/V à...
  • Page 27 : Sens du signal Type Magnétoscope Câble Téléviseur Réglage de menu (ENR.E/S) t [SEL.HDV/DV] t Câble i.LINK (en option) [AUTO] (p. 58) [CONV.i.LINK] t [ARRET] (p. 59) b Remarques • Votre téléviseur doit être équipé d’une prise i.LINK compatible HDV1080i. Pour plus d’informations, vérifiez les spécifications de votre téléviseur.
  • Page 28 Réglage de menu (ENR.E/S) t Câble vidéo composante [SEL.HDV/DV] t (fourni) [AUTO] (p. 58) (Vert) Y [COMPOSANT] t (Bleu) P (1080i/480i) (GV-HD700/1)/ (Rouge) P [1080i/576i] Câble de raccordement (GV-HD700E/1) (p. 59) A/V (fourni) (Blanc) [FORMAT TV] t [16:9]/[4:3] (p. 59) (Rouge)
  • Page 29 : Sens du signal Type Magnétoscope Câble Téléviseur Réglage de menu (ENR.E/S) t Câble de raccordement [SEL.HDV/DV] t A/V (fourni) [AUTO] (p. 58) (Jaune) [FORMAT TV] t [16:9]/[4:3] (p. 59) (Blanc) (Rouge) Raccordement au téléviseur via l’autre magnétoscope Sélectionnez la méthode de raccordement souhaitée en fonction de la prise d’entrée de l’autre magnétoscope.
  • Page 30: Enregistrement De L'image À Partir Du Téléviseur, Du Magnétoscope, Etc

    Enregistrement de l’image à partir du téléviseur, du magnétoscope, etc. Raccordez le magnétoscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (p. 14). Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec l’appareil à raccorder. Raccordement à des appareils externes La méthode de raccordement et la qualité d’image diffèrent en fonction du téléviseur, du magnétoscope et des connecteurs utilisés.
  • Page 31 b Remarques • Débranchez le câble i.LINK avant de modifier les réglages [SEL.HDV/DV] et [CONV.i.LINK]. Dans le cas contraire, le magnétoscope risque de ne pas pouvoir reconnaître le signal vidéo de l’appareil raccordé. • Ce magnétoscope comporte un connecteur i.LINK à 4 broches. Sélectionnez un câble correspondant au connecteur se trouvant sur l’appareil à...
  • Page 32: Lecture De L'image Sur Votre Magnétoscope

    Enregistrement de l’image à partir du téléviseur, du magnétoscope, etc. (suite) Lecture de l’image sur votre Préparez l’appareil de lecture ou magnétoscope le téléviseur. Mettez l’appareil de lecture ou le téléviseur sous tension. Lorsque vous enregistrez l’image à partir d’un autre magnétoscope, insérez une cassette pour la lecture.
  • Page 33 • Si vous utilisez un autre magnétoscope GV-HD700/1, GV-HD700E/1 pour la lecture, réglez également [SEL.HDV/DV] sur [AUTO] sur le GV-HD700/1, GV-HD700E/1 pour la lecture. • Lors du raccordement à l’aide d’un câble i.LINK, notez les points suivants : –...
  • Page 34: Localisation D'une Scène Sur La Cassette

    Localisation d’une scène sur la cassette Vous pouvez localiser la scène de votre choix sur la cassette à l’aide de la Pour arrêter la lecture, appuyez télécommande. sur STOP 7. Appuyez sur REW m 1. La cassette s’arrête automatiquement lorsque le compteur de bande atteint «...
  • Page 35: Recherche De La Dernière Scène De L'enregistrement Le Plus Récent (Recherche De Fin)

    Recherche de la dernière scène Appuyez sur . (Date de l’enregistrement le plus précédente)/> (Date suivante) récent (Recherche de fin) 5 sur la télécommande pour sélectionner une date d’enregistrement. Appuyez sur END SEARCH 8. Vous pouvez sélectionner la date La dernière scène de l’enregistrement le précédente ou suivante par rapport au plus récent est lue pendant environ point actuel sur la cassette.
  • Page 36: Localisation D'une Scène Sur La Cassette (Suite)

    Modification/ Localisation d’une scène sur la cassette (suite) vérification des réglages de votre Appuyez de façon répétée sur magnétoscope SEARCH SELECT 2 sur la télécommande pour sélectionner [INDEX RECHERCHE]. Appuyez sur . (précédent)/> (suivant) 5 pour sélectionner un point d’index. Vous pouvez sélectionner le point V/v/B/b d’index précédent ou suivant par rapport...
  • Page 37: Affichage Des Réglages De Votre Magnétoscope (Vérification De Statut)

    Appuyez sur DISPLAY/BATT INFO Appuyez sur STATUS CHECK 4. Les informations affichées sont activées Sélectionnez l’option de votre (affichage) t affichage du compteur t choix à l’aide de V/v. désactivées (aucun affichage), chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/BATT Les options s’affichent dans l’ordre INFO 3.
  • Page 38: Affectation De Fonctions Aux Touches Assign

    Affectation de fonctions aux touches ASSIGN Vous pouvez avoir besoin d’affecter des fonctions aux touches ASSIGN. Vous Appuyez sur MENU. pouvez affecter une seule fonction à chacune des touches ASSIGN 1 à 3. Sélectionnez (AUTRES) en Fonctions susceptibles d’être utilisant V/v, puis appuyez sur affectées aux touches ASSIGN EXEC.
  • Page 39: Enregistrement D'un Signal D'index

    b Remarques Affectez préalablement [ZOOM • Vous ne pouvez pas agrandir d’images reçues en externe. LECT.] à l’une des touches • Il n’est pas possible de reproduire l’image ASSIGN (p. 38). agrandie transmise via l’interface HDV/DV (i.LINK) lors de la lecture de l’image enregistrée au format HDV/DV.
  • Page 40: Affectation De Fonctions Aux Touches Assign (Suite)

    Affectation de fonctions aux touches ASSIGN (suite) Affectez préalablement [REPERE INDEX] à l’une des touches ASSIGN (p. 38). Appuyez sur la touche ASSIGN affectée à [REPERE INDEX]. Lorsque vous appuyez sur la touche pendant un enregistrement s’affiche pendant 7 secondes environ et un signal d’index est enregistré.
  • Page 41: Copie/Montage

    Copie/Montage Copie vers un magnétoscope/enregistreur DVD/ HDD, etc. Raccordez votre magnétoscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni (p. 14). Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec les appareils à raccorder. Raccordement à des appareils externes La méthode de raccordement et la qualité d’image diffèrent en fonction du magnétoscope, de l’enregistreur DVD/HDD et des connecteurs utilisés.
  • Page 42: Format D'enregistrement

    Copie vers un magnétoscope/enregistreur DVD/HDD, etc. (suite) Format d’enregistrement Le format copié (HDV/DV) diffère en fonction de l’image enregistrée ou du format pris en charge par le magnétoscope ou l’enregistreur DVD/HDD. Voir le tableau ci-dessous pour sélectionner les paramètres adéquats et configurer les menus comme il se doit. Format pris en charge par Réglage de menu Format des...
  • Page 43 Utilisation d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO ou d’un câble de raccordement A/V. : Sens du signal Magnétoscope Câble Appareil externe Câble de raccordement A/V Appareil AV avec prise S VIDEO avec S VIDEO (en option) t Qualité SD (Blanc) (Rouge) (Jaune)
  • Page 44: Copie Vers Un Autre Appareil

    Copie vers un magnétoscope/enregistreur DVD/HDD, etc. (suite) Copie vers un autre appareil Arrêtez l’enregistrement sur l’appareil d’enregistrement, et appuyez sur STOP x pour arrêter Préparez le magnétoscope pour la lecture sur le magnétoscope. la lecture. Insérez une cassette enregistrée pour la lecture.
  • Page 45: Utilisation Du Magnétoscope Avec Un Appareil Vidéo Analogique Et Un Ordinateur (Fonction De Conversion Des Signaux)

    Utilisation du magnétoscope avec un appareil vidéo analogique et un ordinateur (Fonction de conversion des signaux) Vous pouvez capturer des images via le magnétoscope à partir d’un appareil vidéo analogique raccordé à un ordinateur doté d’une prise i.LINK (DV). Raccordez le magnétoscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (p. 14). Vous devrez, le cas échéant, installer sur votre ordinateur un logiciel pour la capture de signaux vidéo.
  • Page 46: Utilisation Du Magnétoscope Avec Un Appareil Vidéo Analogique Et Un Ordinateur (Fonction De Conversion Des Signaux) (Suite)

    Utilisation du magnétoscope avec un appareil vidéo analogique et un ordinateur (Fonction de conversion des signaux) (suite) z Conseils Réglez [A/VtSORT.DV] sur • Lorsque vous raccordez le magnétoscope à un appareil externe à l’aide de la prise S VIDEO en [MARCHE].
  • Page 47: Capture D'une Image Fixe Enregistrée Sur Une Cassette Vers Un « Memory Stick Duo

    Utilisation d’un « Memory Stick Duo » Capture d’une image fixe enregistrée sur une cassette vers un « Memory Stick Duo » Vous pouvez capturer une image fixe enregistrée sur une cassette vers un « Memory Stick Duo ». Assurez-vous d’avoir inséré...
  • Page 48: Visualisation D'une Image Fixe Sur Un

    Visualisation d’une Capture d’une image fixe enregistrée sur une cassette vers image fixe sur un un « Memory Stick Duo » (suite) « Memory Stick Duo » Pour capturer une image à partir d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou (Lecture de photos en d’un appareil DVD/HDD, etc.
  • Page 49: Lecture Simultanée De Six Images Enregistrées (Ecran D'index)

    Pour arrêter la lecture Pour afficher les six images précédentes, déplacez la marque B sur Appuyez à nouveau sur MEMORY PLAY. l’image située en haut à gauche, puis appuyez sur VOLUME/MEMORY (–). b Remarques Pour afficher les six images suivantes, •...
  • Page 50: Copie D'images Fixes D'un « Memory Stick Duo » Vers Un Ordinateur

    Copie d’images fixes d’un « Memory Stick Duo » vers un ordinateur Vous pouvez copier des images fixes de Etape : 1 Utilisation du câble votre « Memory Stick Duo » vers un ordinateur raccordé. Configuration du système Mettez l’ordinateur sous tension. Pour les utilisateurs Windows Quittez toutes les applications en cours d’exécution sur l’ordinateur.
  • Page 51: Raccordement Recommandé

    • Si l’équipement standard de votre ordinateur comprend un clavier USB et une souris USB, Raccordez le câble USB aux gardez-les raccordés et connectez le prises USB de votre magnétoscope sur une prise USB disponible magnétoscope et de votre avec le câble USB. ordinateur.
  • Page 52: Copie D'images Fixes Du " Memory Stick Duo " Vers Un Ordinateur (Suite)

    Copie d’images fixes du « Memory Stick Duo » vers un ordinateur (suite) B Dossier comportant des fichiers image 1 Cliquez sur l’icône [Unplug or eject hardware] de la barre des tâches. enregistrés à l’aide de votre magnétoscope sans création de Cliquez sur cette icône.
  • Page 53: Suppression D'images Fixes Enregistrées Sur Le « Memory Stick Duo

    Suppression d’images fixes enregistrées sur le « Memory Stick Duo » Vous pouvez utiliser votre magnétoscope pour supprimer des images fixes Sélectionnez [OUI] en utilisant enregistrées sur un « Memory Stick Duo ». V/v, puis appuyez sur EXEC. Pour cela, insérez au préalable un L’image fixe est supprimée.
  • Page 54: Impression D'images Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images enregistrées (Imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images sur une imprimante compatible PictBridge sans Vers la raccorder le magnétoscope à un ordinateur. prise USB Raccordez le magnétoscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni (p. 14). Câble USB Insérez le «...
  • Page 55: Définissez La Date/Heure

    2 Sélectionnez le nombre en utilisant • Si l’imprimante arrête de fonctionner, débranchez le câble USB, mettez l’imprimante V/v, puis appuyez sur EXEC. hors tension, puis sous tension et relancez Vous pouvez définir n’importe quel l’opération depuis le début. nombre jusqu’à 20. •...
  • Page 56: Personnalisation De Votre Magnétoscope

    Personnalisation de votre magnétoscope Utilisation des options de menu Les options de menu affichées à l’écran vous permettent de changer des réglages ou de les affiner. Commu- tateur POWER Sélectionnez l’option de votre choix à l’aide de V/v, puis V/v/B/b/EXEC appuyez sur EXEC.
  • Page 57: Liste Des Options De Menu

    à la même option de menu, selon le RÉGL.MÉM.) (p. 64) modèle, les deux noms de menu sont répertoriés comme « XX/YY » (XX Options Page correspondant à GV-HD700E/1 et YY à QUALITE/ GV-HD700/1). QUALITÉ SUPPR.TOUT Menu (ENR.E/S) (p. 58) FORMATER Options Page N°FICHIER/...
  • Page 58: Menu (Enr.e/S)

    « XX/YY » (XX bascule entre les formats HDV et DV, l’image et correspondant à GV-HD700E/1 et YY à le son sont temporairement interrompus. GV-HD700/1). • Lorsque [CONV.i.LINK] est réglé sur [MARCHE], les images sont reproduites SEL.HDV/DV/SÉL.HDV/DV comme suit : –...
  • Page 59: Composant

    DV et les images magnétoscope à un téléviseur à l’aide de la DV au format DV. prise d’entrée composante. b Remarques GV-HD700/1 : • Pour plus d’informations sur l’entrée du signal 480i via un raccordement i.LINK, reportez-vous à SEL.HDV/DV ] (p.
  • Page 60: (Sel.hdv/Dv/Mode Enr.dv/ Format Tv, Etc.) Menu (Regl.affich./ Régl.affich.)

    Lorsque des noms de menu différents sont lecture. Reportez-vous également au manuel affectés à la même option de menu, selon le fourni avec votre téléviseur (GV-HD700/1). modèle, les deux noms de menu sont • Le format des barres de couleur au format DV répertoriés comme «...
  • Page 61: Lcd

    PHASE COUL 2 Sélectionnez le profil LCD dont vous voulez modifier le nom. Vous pouvez ajuster la nuance du panneau L’écran du nom de profil apparaît. LCD avec B/b. NETTETE Vous pouvez ajuster la netteté du contour de l’image avec B/b. PROFIL LCD Dans le magnétoscope, vous pouvez sauvegarder jusqu’à...
  • Page 62: Sortie Aff

    Appuyez sur MENU t sélectionnez (REGL.AFFICH.) à l’aide de V/v t appuyez sur EXEC. z Conseils SORTIE AFF. • Les éléments susceptibles d’être sauvegardés dans le profil LCD sont des valeurs définies de B LCD [LUMINOSITE], [CONTRASTE], [NIV Affiche des informations comme le code COULEUR], [PHASE COUL] et [NETTETE].
  • Page 63: Menu

    à la même option de menu, selon le modèle, les deux noms de menu sont répertoriés comme « XX/YY » (XX correspondant à GV-HD700E/1 et YY à GV-HD700/1). MODE AU.DV (Mode Audio DV) B 12BIT Sélectionnez ce mode pour enregistrer en mode 12 bits (2 sons stéréo).
  • Page 64: Menu (Regl.mem./ Régl.mém.)

    B ST1 répertoriés comme « XX/YY » (XX A sélectionner pour entendre uniquement correspondant à GV-HD700E/1 et YY à le son enregistré initialement. GV-HD700/1). A sélectionner pour synthétiser et entendre QUALITE/ QUALITÉ le son enregistré initialement et le son rajouté.
  • Page 65: Suppr.tout

    • Tous les chiffres ont été mesurés lors de b Remarques l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » • N’essayez pas de réaliser les opérations fabriqué par Sony Corporation. Le nombre suivantes lorsque le message [ Formatage en d’images fixes peut varier selon cours...] est affiché...
  • Page 66: Duo

    Appuyez sur MENU t sélectionnez (REGL.MEM.) à l’aide de V/v t appuyez sur EXEC. N°FICHIER/N° FICHIER DOSS.LECT. (Dossier de lecture) B SERIE Vous pouvez sélectionner le dossier de lecture à l’aide de V/v, puis appuyez sur Affecte des numéros de fichier dans EXEC.
  • Page 67: Menu (Autres)

    B VTR2 horaire, l’heure initiale est rétablie. Vous pouvez utiliser le magnétoscope avec la télécommande fournie ou avec celle fournie avec d’autres produits Sony avec le LANGUAGE code de commande à distance VTR2. Vous pouvez sélectionner la langue à VTR4 utiliser sur l’écran.
  • Page 68: Sélect.usb

    Appuyez sur MENU t sélectionnez (AUTRES) à l’aide de V/v t appuyez sur EXEC. ARRET Vous ne pouvez pas utiliser le magnétoscope avec une télécommande. Vous pouvez éviter des opérations involontaires sur le magnétoscope provoquées par la télécommande d’autres appareils. SELECT.USB/SÉLECT.USB Vous pouvez raccorder le magnétoscope à...
  • Page 69: Dépannage

    [TELECOMMANDE] en fonction de remédier. S’il persiste, débranchez la la télécommande (p. 67). source d’alimentation et contactez votre • Retirez les obstacles situés entre la revendeur Sony. télécommande et le capteur de • Fonctionnement global/Télécommande télécommande..............69 • Le capteur de télécommande ne doit •...
  • Page 70: Dépannage

    • Ce problème se produit lorsque vous l’adaptateur secteur de la prise murale débranchez la fiche DC ou retirez la et contactez votre revendeur Sony. La batterie sans avoir préalablement mis batterie est peut-être endommagée. l’appareil hors tension. Ceci n’a rien d’anormal.
  • Page 71: Lecture

    L’indicateur de longueur de bande Vous ne parvenez pas à lire restante n’est pas affiché. correctement les données d’images enregistrées sur un « Memory Stick • Réglez [ RESTANT] sur Duo ». [MARCHE] pour afficher en permanence l’indicateur d’autonomie • La lecture des données d’image est de la bande (p.
  • Page 72 La recherche de fin ne fonctionne • Ce phénomène se produit si la cassette pas. ou la tête vidéo est sale (p. 89). • Utilisez la cassette mini-DV Sony. • N’éjectez pas la cassette après l’enregistrement (p. 35). • Rien n’est enregistré sur la cassette «...
  • Page 73: Enregistrement

    Enregistrement Vous ne pouvez pas visualiser l’image ou entendre le son sur le L’enregistrement ne démarre pas téléviseur connecté à l’aide d’un lorsque vous appuyez sur la touche câble vidéo composant. REC. • Réglez l’option [COMPOSANT] en • Positionnez le commutateur POWER fonction de la configuration de sur ON (p.
  • Page 74: Copie/Édition/Raccordement À D'autres Appareils

    Dépannage (suite) • Réglez [CONV.i.LINK] sur Copie/Édition/Raccordement à [MARCHE] (p. 59), puis copiez les d’autres appareils images en qualité SD (définition standard). Vous ne parvenez pas à agrandir les images provenant d’appareils Vous ne parvenez pas à ajouter de raccordés. son à...
  • Page 75 • Débranchez de la prise USB de L’ordinateur se fige. l’ordinateur les appareils USB à l’exception du clavier, de la souris et du • Réglez l’option [SEL.HDV/DV] magnétoscope. correctement en fonction de l’appareil raccordé (p. 58). • Débranchez le câble de l’ordinateur et du magnétoscope, redémarrez •...
  • Page 76: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    Vous pouvez corriger vous-même certains en appuyant sur {RESET} (p. 96). problèmes. Si le problème persiste, même après plusieurs tentatives pour y remédier, contactez votre revendeur Sony ou votre 101-1001 (Indicateur d’avertissement centre de service après-vente agréé Sony. relatif aux fichiers) •...
  • Page 77: Description Des Messages D'avertissement

    Q (Indicateurs d’avertissement - (Indicateur d’avertissement relatifs à la bande) relatif à la protection en écriture du « Memory Stick Duo »)* Clignotement lent : • L’onglet de protection en écriture du • Il reste moins de 5 minutes de bande. «...
  • Page 78: Indicateurs Et Messages D'avertissement (Suite)

    Indicateurs et messages d’avertissement (suite) Le Memory Stick n'est pas formaté correctement. • Vérifiez le format, puis formatez le « Memory Stick Duo » avec votre magnétoscope si nécessaire (p. 65, 83). Les dossiers du Memory Stick sont pleins. • Vous ne pouvez pas créer de dossiers au-delà...
  • Page 79: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation de votre magnétoscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre magnétoscope dans n’importe quel(le) pays/région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Représentation des fiches des cordons d’alimentation CA des pays ou régions du monde Type A Type B...
  • Page 80: Utilisation De Votre Magnétoscope À L'étranger (Suite)

    Utilisation de votre magnétoscope à l’étranger (suite) Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie Nouvelle-Zélande 230/240 Amérique du nord Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Canada États-Unis Amérique centrale Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba...
  • Page 81 A propos des standards de télévision Visualisation au format HDV des couleur images enregistrées au format HDV GV-HD700/1 : Vous avez besoin d’un téléviseur (ou d’un Votre magnétoscope est basé sur le moniteur) compatible HDV1080i équipé standard NTSC. Vous ne pouvez donc d’une prise composante et d’une prise...
  • Page 82: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien Pour éviter une section de bande Format HDV et enregistrement/ vierge sur la cassette lecture Après avoir lu la cassette, accédez à la fin Votre magnétoscope permet d’enregistrer du passage enregistré à l’aide de la aux formats HDV et DV. recherche de fin (p.
  • Page 83: A Propos Du « Memory Stick

    Pour éviter un effacement accidentel A propos du « Memory Stick » Faites coulisser l’onglet de protection en écriture de la cassette en position SAVE. Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement compact et portable doté d’une grande capacité de stockage de données.
  • Page 84: Précautions Et Entretien (Suite)

    Précautions et entretien (suite) Remarques relatives à l’adaptateur • Aucune compensation relative aux données d’image perdues ou endommagées ne sera pour Memory Stick Duo accordée. Ces pertes ou dommages peuvent • Quand vous utilisez un « Memory Stick Duo » survenir dans les cas suivants : avec un appareil compatible «...
  • Page 85: A Propos De La Batterie « Infolithium

    Pour charger la batterie • Vous ne pouvez pas lire sur votre magnétoscope des images fixes enregistrées avec d’autres • Veillez à recharger la batterie avant d’utiliser le appareils (DCR-TRV900E ou DSC-D700/ magnétoscope. D770) qui ne sont pas conformes à cette norme •...
  • Page 86: A Propos De I.link

    IEEE • La durée de vie de chaque batterie varie en 1394 de Sony et est une marque commerciale fonction de la manière dont elle est rangée et approuvée par de nombreuses sociétés.
  • Page 87: A Propos De X.v.color

    à la page 41. • x.v.Color est le terme couramment utilisé pour Cet appareil peut également être raccordé à désigner la norme xvYCC proposée par Sony et d’autres appareils compatibles i.LINK il s’agit d’une marque commerciale de Sony.
  • Page 88 Dans ce cas, la bande peut faites-le vérifier par votre revendeur Sony avant adhérer au tambour de têtes et être de continuer à l’utiliser. endommagée ou bien le magnétoscope •...
  • Page 89 Pour éviter ce phénomène, utilisez la magnétoscope dans un endroit humide, cassette mini-DV Sony. comme indiqué ci-dessous : • Si vous constatez l’un des problèmes suivants, • vous amenez votre magnétoscope d’une piste de nettoyez les têtes vidéo pendant 10 secondes...
  • Page 90: Chargement De La Batterie Rechargeable Intégrée

    3 mois si est peut-être usée. Contactez votre revendeur vous n’utilisez pas du tout votre Sony ou un centre de service après-vente Sony magnétoscope sans raccorder l’adaptateur agréé afin de faire remplacer la tête vidéo. secteur ou installer la batterie. N’utilisez le Ecran LCD magnétoscope qu’après avoir chargé...
  • Page 91: Spécifications

    1, stéréo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, Connecteurs d’entrée/de sortie stéréo) Prise S VIDEO IN Signal vidéo GV-HD700/1 : GV-HD700/1 : Mini-DIN 4 broches Standard couleur NTSC, normes EIA Signal de luminance : 1 Vc-c, 75 Ω Spécification 1080/60i...
  • Page 92: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Signal de luminance : 1 Vc-c, 75 Ω Généralités (ohms) Alimentation requise Signal de chrominance : 0,286 Vc-c, 7,2 V DC (batterie) 75 Ω (ohms) 8,4 V DC (adaptateur secteur) Signal audio : 500 mV (à une Consommation électrique moyenne impédance de charge de 47 kΩ...
  • Page 93 Température de stockage -20 °C à + 60 °C (-4 °F à + 140 °F) Dimensions (environ) 48 × 29 × 81 mm (1 15/16 × 1 3/16 × 3 1/4 pouces) (l/h/p) à l’exclusion des parties saillantes Poids (environ) 170 g (6,0 onces) cordon d’alimentation non compris * Pour d’autres spécifications, reportez-vous à...
  • Page 94: A Propos Des Marques Commerciales

    « », « MagicGate Memory 80206. Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques commerciales de Sony Note pour les clients européens Corporation. Elimination des piles et accumulateurs • HDV et le logo HDV sont des marques usagés (Applicable dans les pays de...
  • Page 95 Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
  • Page 96: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Identification des éléments et commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Fente pour Memory Stick Duo (21) B Témoin d’accès Memory Stick (21) C Touche {RESET} (sous l’appareil) Appuyez sur la touche {RESET} à l’aide d’un objet pointu.
  • Page 97 A Levier OPEN. (19) B Panneau LCD (19) C Bouton vBATT RELEASE (16) D Batterie (14) E Prise i (casque) Utilisez un casque doté d’une mini-fiche stéréo. Lorsque vous utilisez le casque, le haut-parleur de votre magnétoscope est coupé. F Prise (USB) (50, 54) G Prise DC IN (14) H Cache de la prise (25, 30, 41)
  • Page 98: Identification Des Éléments Et Commandes (Suite)

    Identification des éléments et commandes (Suite) A Touche LCD ON/OFF (36) * Chacune des touches PLAY N, la touche VOLUME/MEMORY (+) et la touche B Touche ALLSCAN (37) ASSIGN2 comportent un point tactile. Utilisez- C Touche DISPLAY/BATT INFO (17, le pour identifier l’emplacement des touches. D Touches ASSIGN (1/2*/3) (38) E Touches de commande de la mémoire (PHOTO, PLAY, INDEX, DELETE)
  • Page 99: Télécommande

    b Remarques Télécommande • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande pour faire fonctionner le magnétoscope. • N’orientez pas le capteur de télécommande vers de fortes sources lumineuses telles que la lumière directe du soleil ou la lumière de lampes de plafond.
  • Page 100: Indicateurs Affichés Sur L'écran Pendant L'enregistrement/La Lecture

    Indicateurs affichés sur l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Les indicateurs ne sont pas enregistrés sur la cassette pendant l’enregistrement. Enregistrement de films Visualisation d’images fixes A Format d’enregistrement ( Enregistrement d’images fixes ) (58) Pour le format DV, le mode d’enregistrement (SP ou LP) est également affiché.
  • Page 101: Partie Inférieure

    Partie inférieure Indicateurs affichés en cas de modifications Indicateur Signification MODE AU.DV (Mode Coin supérieur gauche Coin supérieur droit Audio DV) (63)* x.v.Color (87) GD ECRAN DV (62)* * Ces réglages peuvent être effectués uniquement pour les images au format DV. z Conseils Partie inférieure Centre...
  • Page 102: Index

    Index Chiffres CONTRASTE...... 60 HDV1080i ......58 Conversion des signaux ..45 HEURE UNIV.....67 1080i/480i......59 CONV. i.LINK ....59 1080i/576i......59 Copie ........41 12BIT........63 Image fixe Cordon d’alimentation ..14 16BIT........63 Capture......47 Câble de raccordement A/V 16:9........59 ..... 26, 28, 31, 43, 45 Lecture ......
  • Page 103 REGLAGE LCD ....60 « Memory Stick Duo » ..7, 83 Panneau LCD Nombre d’images fixes CONTRAST ....60 REGL.AFFICH....60 enregistrables....64 LUMINOSITE ....60 REGL.AUDIO......63 Onglet de protection en NETTETE..... 61 REGL.HORLOGE....19 écriture......83 NIV COULEUR ... 60 REGL.MEM......64 Menu PHASE COUL....
  • Page 104 Index (Suite) VTR2 ........67 VTR4 ........67 Vérification de statut ....37 Windows.......50 x.v.Color......25, 87 Zoom de lecture....38...
  • Page 108 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Gv-hd700e/1Gv-hd700/ gv-hd700eGv-hd700Gv-hd700e

Table des Matières