Steinbach SPS 75-1 T Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SPS 75-1 T:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Instruction manual /
Mode d'emploi / Navodila za uporabo /
Istruzioni per l'uso / Manual de utilizare /
Návod k obsluze / Upute za uporabu /
Kezelési útmutató / Návod na použitie /
Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu /
Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones
Filterpumpen mit/ohne Timer
Filter pump SPS + CPS
EN
Pompe fi ltrante SPS + CPS
FR
Pompa fi ltrante SPS + CPS
IT
Filtrirna črpalka SPS + CPS
SI
Pompă de fi ltrare SPS + CPS
RO
Filtrační pumpa SPS + CPS
CZ
Crpka s fi ltrom SPS + CPS
HR
Szűrőszivattyú SPS + CPS
HU
Filtračné čerpadlo SPS + CPS
SK
Филтрираща помпа SPS + CPS
BG
Filtre pompası SPS + CPS
TR
Pompa fi ltrująca SPS + CPS
PL
Bomba para fi ltro SPS + CPS
ES
Timer bei /
Timer for: SPS 50 T,
SPS 75 T, SPS 100 T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinbach SPS 75-1 T

  • Page 1 Bedienungsanleitung / Instruction manual / Mode d’emploi / Navodila za uporabo / Istruzioni per l’uso / Manual de utilizare / Návod k obsluze / Upute za uporabu / Kezelési útmutató / Návod na použitie / Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu / Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones Filterpumpen mit/ohne Timer Filter pump SPS + CPS...
  • Page 2 Abbildung 7 / Abbildung 8 / Abbildung 9 / Illustration 7 Illustration 8 Illustration 9 Steinbach VertriebsgmbH Steinbach VertriebsgmbH Steinbach VertriebsgmbH Aistinger Straße 2, A-4311 Schwertberg, Austria Aistinger Straße 2, A-4311 Schwertberg, Austria Aistinger Straße 2, A-4311 Schwertberg, Austria www.steinbach.at www.steinbach.at...
  • Page 3 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 Ersatzteile (Abbildung E1 / L1) / Spare Parts (Illustration E1 / L1) 040916 / 040917 / 040920 / 040921 / 040922 / 040925 / 040955 / 040949 049025 040955...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Vorwort trieb um Rat. Öffnen Sie das Produkt nur soweit, wie in dieser Anleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Steinbach Produktes. Wir entwickeln beschrieben. Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um unsere Artikel laufend weiter. Falls dieses Produkt dennoch Fehler Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 5: Montage

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 gedrückt haben, dann läuft die Filteranlage bis 18 Uhr. Am nächsten Tag um 12 Uhr schaltet sie sich wieder ein. (Abbildung 9) Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsich- Erstinbetriebnahme mit externer tig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt beschädigt werden.
  • Page 6 Es gelten die in den jeweiligen Ländern gültigen gesetzlichen Bestim- mungen für die Gewährleistung. Technische Daten Die Artikelnumer befi ndet sich auf dem Typenschild der Filterpumpe. Konformitätserklärung CE SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Die EU-Konformitätserklärung kann in der am Ende dieser Anleitung Art.
  • Page 7 Many thanks for purchasing this Steinbach product. We continually de- Never touch the plug with wet hands. Never pull out the plug from velop and enhance our items, however, should this product be faulty, we the socket using the cable - always pull on the plug.
  • Page 8 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 several intervals within 24 hours is not possible. The timer has a rechargeable battery (lithium button cell 3V CR Mains Connection 2032) included to save the settings in the case of a electrical power outrage. If there will be an electrical power outrage the pump will Danger! Risk of electric shock! start automatically at the next day, if the electrical power is back.
  • Page 9: Warranty Conditions

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art. Nr. 040916 Art. Nr. 040917 Art. Nr. 040920 Art. Nr. 040921 ■ 230 V / 450 ■ 230 V / 550 ■ 230 V / 450 ■ 230 V / 250 ■...
  • Page 10: Utilisation Conforme Du Produit

    Nous tenons à vous remercier d‘avoir acheté ce produit de la marque la valeur mentionnée dans les spécifi cations techniques. Veuillez Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti- ne raccorder l’appareil qu’à une prise secteur bien accessible, nue.
  • Page 11: Démarrage

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 Régler l’horloge programmable réparer. Exemple basé sur 6 heures de fi ltrage Si la pompe n’est pas fi xée, la mise en service est strictement 1. Allumez l’appareil, si le voyant ne s’allume pas en rouge. (Fig.7) interdite pendant que les gens se trouvent dans l’eau. La pompe 2.
  • Page 12: Nettoyage

    Veillez à bien jeter les éléments en papier et carton dans le bac de col- pompe de fi ltration. lecte de papier usagé, et les fi lms plastiques dans le bac de recyclage. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1...
  • Page 13: Utilizzo Conforme All'uso

    I diritti di garanzia decadono nel caso di riparazioni eseguite autonomamente, modifi che del prodotto, col- Grazie per aver acquistato questo prodotto Steinbach. Ci dedichiamo legamento scorretto o utilizzo improprio. Questo prodotto contiene costantemente all’ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Se nonostante parti elettriche e meccaniche indispensabili per proteggersi contro ciò...
  • Page 14: Impostazioni Timer

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 Funzione Installazione La nuova pompa fi ltrante è un ulteriore sviluppo della pompa fi ltrante Il tubo di aspirazione deve presentare un diametro interno minimo pari normalmente impiegata. La nuova serie presenta al suo interno un a 1“ (25mm) e deve essere resistente alla fl essione, alla pressione orologio programmabile.
  • Page 15: Smaltimento

    Specifi che tecniche La dichiarazione di conformità CE può essere richiesta all’indirizzo ripor- tato alla fi ne delle presenti istruzioni. Consultare le specifi che tecniche sulla targhetta della pompa fi ltrante. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art.
  • Page 16: Preverite Vsebino Kompleta

    Kabel položite tako, da ne bo prišlo do Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Steinbach. Naše izdelke ves spotikanja, in ga ne zakopavajte. Vse kable položite tako, da jih čas razvijamo.
  • Page 17 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 CR2032), ki omogoča ohranjanje nastavitev tudi ob izpadu električnega ■ Črpalko priključite samo v ozemljeno in testirano vtičnico. toka. Če bi prišlo do izpada električnega toka, bi črpalka takoj, ko bi bil ■ Omrežna napetost in električna varovalka morajo odgovarjati zahte- električni tok spet vzpostavljen, začela avtomatsko delovati.
  • Page 18: Odlaganje Odpadkov

    Tehnične podatke lahko razberete iz ploščice na kateri je zapisan model Do izjave EU o skladnosti lahko dostopate na naslovu, ki je naveden na fi ltrirne črpalke. koncu navodil. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art. Nr. 040916 Art.
  • Page 19: Utilizarea Conform Destinației

    Pentru aceasta, adresați-vă unui atelier specializat. În cazul reparațiilor pe care le faceți singuri, a modifi cărilor produsului, a Vă mulțumim pentru cumpărarea acestui produs Steinbach. Noi racordării incorecte sau a operării greșite, sunt excluse drepturile perfecționăm permanent articolele noastre. Dacă totuși acest produs de răspundere și garanție.
  • Page 20: Rezolvarea Problemelor

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 de aer. Trebuie asigurată o alimentare sufi cientă cu apă, ventilul de pe capătul furtunului de absorbţie trebuie să fi e permanent scufundat. Funcţie ■ Toate înşurubările trebuie etanşate cu bandă de etanşare pentru a preveni scurgerile. Noua pompă de fi ltrare din seria T este o dezvoltare ulterioară a pompei de fi...
  • Page 21: Condiții De Garanție

    Date tehnice Declarație de conformitate CE Datele tehnice se afl ă pe plăcuţa cu date tehnice a pompei de fi ltrare. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Declarația de conformitate UE poate fi solicitată de la adresa dată la Art.
  • Page 22 Děkujeme vám, že jste si vybrali právě tento výrobek Steinbach. Neustá- Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama. Nikdy netahejte za le pracujeme na zlepšování našich produktů. Pokud přesto tento výrobek síťový...
  • Page 23 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 nastaveni pozadovaneho casu fi ltrace (2,4,6,10,12,16 nebo 24 hodin) Neprovozujte cerpadlo ve vlhkwm prostredi a pouzivejte pouze za bezi pumpa v od prvniho nastaveni v pozadovanzch czklech kazdych 24 nasledujicich podminek: hodin. ■ Pripojte crpadlo k uzemnene a testovane zasuvce. Behem techto 24 hodin neni mozne menit cyklus fi...
  • Page 24: Záruční Podmínky

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 Technicka data naleznete na stitku cerpadla. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art. Nr. 040916 Art. Nr. 040917 Art. Nr. 040920 Art. Nr. 040921 ■ 230 V / 450 ■ 230 V / 550 ■ 230 V / 450 ■...
  • Page 25: Namjenska Uporaba

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 popravke izvedene na svoju ruku, preinake na proizvodu, nestruč- no postavljanje ili pogrešno rukovanje, odgovornost i jamstvena Predgovor potraživanja su isključeni. U ovom proizvodu se nalaze električni i mehanički dijelovi, koji su vrlo važni u zaštiti od raznih izvora Zahvaljujemo na kupnji ovog Steinbachovog proizvoda.
  • Page 26 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 fi ltarske crpke (2,4,6,10,12,16 ili 24 sati), će crpka od trenutka prvog puštanja u pogon raditi toliko vremena, koliko je bilo programirano. Priključak struje Ostalo vrijeme do isteka 24 sati, crpka neće raditi. U vremenskom razdoblju od 24 sati je moguće programirati samo Pažnja! Opasnost od strujnog udara! jedan interval.
  • Page 27: Izjava O Sukladnosti Ce

    Izjava o EU sukladnosti proizvoda može se zatražiti na adresi na- vedenoj pri dnu ove Upute. Tehnički podaci Tehničke podatke možete pročitati na pločici/natpisu fi ltarske pumpe. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art. Nr. 040916 Art.
  • Page 28: Rendeltetésszerű Használat

    Előszó relése, amelynek használata erősen ajánlott. Kérje villanyszerelő szakember segítségét. Köszönjük, hogy Steinbach terméket vásárolt. Termékeinket folyamato- A terméket csak az útmutatóban leírtak szerint szabad felnyitni. A san fejlesztjük. Szíves elnézését kérjük, ha termékünk mégis hibásnak veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a javítást hagyja szakembe- bizonyulna, és tisztelettel arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot...
  • Page 29 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 Ellenőrizze a csomag tartalmát Szívattyú üzembe helyezése külső időzítővel ÚTMUTATÁS! Sérülésveszély! A termék megsérülhet abban az esetben, ha a csomagolást óvatlanul, éles késsel, vagy más hegyes tárggyal nyit- Ha a beépített időzítővel történő üzemmód nem elégséges, külső ja ki. Éppen ezért óvatosan nyissa fel. időzítőt is használhat a következő...
  • Page 30: Hulladékkezelés

    Tárolás A technikai adatokat a szivattyú típuslapján találja meg. A tisztítást követően a terméket megfelelően le kell szárítani. Ezt kö- vetően száraz és fagymentes helyen kell tárolni SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art. Nr. 040916 Art.
  • Page 31 V tomto výrobku sa nachádzajú elektrické a mechanické časti, ktoré sú Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku Steinbach. Naše výrobky neustá- nevyhnutné pre ochranu proti zdrojom nebezpečenstva. le vyvíjame ďalej. Ak tento výrobok napriek tomu vykazuje chybu, chceli Sieťovej zástrčky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami.
  • Page 32: Riešenie Problémov

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 udržujte čo možno najkratšiu, pretože s pribúdajúcou dĺžkou hadice sa redukuje výkon čerpadla. Nasávacia hadica by mala stúpať smerom k Funkcia čerpadlu, aby sa zabránilo vytváraniu prípadných vzduchových bublín. Dostatočné zásobovanie vodou musí byť zabezpečené, nožný ventil na Nové fi ltračné čerpadlo série T je ďalší model bežne používaného konci nasávacej hadice musí...
  • Page 33: Vyhlásenie O Zhode Ce

    Platia zákonné ustanovenia pre ručenie platné v príslušných krajinách. Technické údaje Vyhlásenie o zhode CE Technické údaje nájdete na typovom štítku fi ltračného čerpadla. Vyhlásenie o zhode EU je možné vyžiadať na adrese uvedenej na konci SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 tohto návodu.
  • Page 34 мрежовото напрежение на контакта съответства с показанието в техническите данни. Свързвайте този продукт само Благодарим Ви за покупката на този продукт на фирма Steinbach. към добре достъпен контакт, за да можете бързо да го Ние не спираме да доразвиваме нашите продукти. В случай че...
  • Page 35 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 Таймер - настройки действие, докато във водата има хора. Помпата трябва да бъде обезопасена с прекъсвач с дефектнотокова защита с Пример на основата на 6 часов работен режим на филтриране остатъчен ток не повече от 30 mA. Монтажът на Вашата помпа 1.
  • Page 36 Техническите данни са посочени върху типовата табелка на Предаване за отпадъци на продукта: Приложимо в Европейския филтърната помпа. съюз и другите европейски държави със системи за разделно SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 събиране на отпадъците. Предайте за отпадъци продукта съгласно...
  • Page 37: Amacına Uygun Kullanım

    şebeke kablosundan çekip çıkarmayın, daima şebeke fi şini tutun. Ürünü, şebeke fi şini ve tüm kabloları açık ateşten ve sıcak Bu Steinbach ürünü satın aldığınız için teşekkürler. Ürünlerimizi sürekli yüzeylerden uzak tutun. Şebeke kablosunu, ayağın takılmasına geliştiriyoruz. Bu üründe yine de hatalar mevcutsa özür diliyor ve sizden neden olmayacak şekilde yerleştirin ve yere gömmeyin.
  • Page 38: Hata Giderme

    A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 saat iҫinde birden fazla ayarlanma yapılması mümkün değildir. Zaman ■ Pompayı sadece toprak hatlı veya test edilmiş prize bağlayın. ayarlama saati elektrik kesilmesi ihtimalinde ayarlanan değerleri ■ şebeke voltajı, elektrik sigortası gereksinimleri karşılaması gerekir. tutabilmek için bir bataryaya sahiptir (yassı pil Lityum 3V CR 2032). ■...
  • Page 39: Ab Uygunluk Beyanı

    Önemli uyarı Garanti Teknik Bilgiler Garanti hizmetleri için ilgili ülkelerde geçerli yasal düzenlemeler geçer- lidir. Teknik bilgileri fi ltre pompasının tip plakasında bulabilirsiniz. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 AB Uygunluk Beyanı Art. Nr. 040916 Art. Nr. 040917 Art.
  • Page 40 Nie należy eksploatować produktu w przypadku Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Steinbach. Cały czas rozbudowu- stwierdzenia widocznych uszkodzeń urządzenia lub kabla siecio- jemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego wego, bądź...
  • Page 41 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 Pierwsze uruchomienie za pomocą Należy sprawdzić zawartość przesyłki sterowania zewnętrznego WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Produkt może zostać Jeżeli nie chcesz używać zegara sterującego, postępuj w następujący uszkodzony podczas nieostrożnego otwierania opakowania za pomocą sposób. Upewnij się, że bateria w zegarze jest sprawna. Następnie ostrego noża lub innego ostrego przedmiotu.
  • Page 42 Deklaracja zgodności CE Deklarację zgodności UE można uzyskać pod adresem wskazanym na Dane techniczne końcu niniejszej instrukcji. Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej pompy. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art. Nr. 040916 Art. Nr. 040917 Art.
  • Page 43: Uso Correcto

    En este producto hay piezas eléctricas y mecánicas que son imprescindibles como protección contra peligros. Muchas gracias por adquirir este producto Steinbach. Seguimos des- No agarre nunca el enchufe con las manos húmedas. No desen- arrollando nuestros artículos. No obstante, si este producto tiene algún chufe nunca tirando del cable, sino aguantando el propio enchufe.
  • Page 44 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1909 de encendido y apagado). Funcionamiento Instalación La nueva depuradora de la serie T es un nuevo desarrollo de las depuradoras convencionales. La nueva serie trae un temporizador La manguera de absorción debe tener un diámetro interior mínimo de incluido en el sistema. Al ajustar el tiempo de funcionamiento de la 1‘‘...
  • Page 45: Datos Técnicos

    Los datos técnicos los puede consultar en la placa de modelo de la Puede solicitar la declaración de conformidad a la dirección indicada al depuradora. fi nal de este manual. SPS 75-1 T SPS 100-1 T SPS 75-1 SPS 50-1 Art.
  • Page 48 Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschü tzt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach VertriebsgmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere fü r Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfi lmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Ce manuel est également adapté pour:

Sps 100-1 tSps 75-1Sps 50-1Sps 100-1Sps 50-1 tCps 40-1 ... Afficher tout

Table des Matières