Control Remoto; Procedimientos De Instalación; Procedimientos De Conexión - Mitsubishi Electric PEH-P8MYA Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

El sensor extraído en el paso 1 debe volverse a instalar en la posición que se
especifica en el gráfico. Si se instala en posición incorrecta podría no funcio-
nar correctamente.
Orificios de montaje para la brida del conducto de salida y el conducto de
entrada.
[Fig. 8.0.3] (P.3)
A Flange del conducto de entrada
B PEH-P8:
8 × 130 pasos = 1040
PEH-P10: 9 × 130 pasos = 1170
PEH-P16: 10 × 130 pasos = 1300
PEH-P20: 12 × 130 pasos = 1560

9. Control remoto

9.1. Procedimientos de instalación
(1) Seleccione una posición adecuada para el control remoto (Caja de inte-
rruptores).
Asegúrese de tomar las siguientes precauciones.
[Fig. 9.1.1] (P.6)
A Perfil del control remoto
B Espacios necesarios alrededor del control remoto
C Sensor de temperatura
1 Hay sensores de temperatura tanto en el control remoto como en la unidad
interior. Si desea usar el sensor de temperatura del control remoto, úselo fun-
damentalmente para fijar la temperatura o para detectar la temperatura de la
habitación. Instale el control remoto en una zona desde la que pueda detectar
la temperatura media de la habitación, lejos de la luz directa del sol, de la
corriente de aire del aparato o de cualquier otra fuente de calor.
2 Tanto si el control remoto está instalado en la caja de interruptores como si
está en la pared, deje a su alrededor los espacios indicados en el diagrama
(Si se usa conjuntamente con un temporizador, tenga en cuenta además las
instrucciones del manual de instalación de éste).
Nota:
Compruebe que ningún cable eléctrico pase cerca del sensor del control
remoto. La proximidad de algún cable eléctrico puede provocar que el con-
trol remoto no pueda detectar correctamente la temperatura de la habita-
ción.
3 Tendrá que adquirir las siguientes piezas no suministradas con la unidad:
Caja de interruptores para dos piezas
Tubo conductor de cobre fino
Tuercas y casquillos de seguridad
(2) Selle la entrada del cable del control remoto con masilla para evitar que
puedan entrar gotas de rocío, agua, cucarachas o gusanos.
<A> Para instalarlo en la caja de interruptores:
Cuando el control remoto esté instalado en la caja de interruptores, selle con
masilla la junta entre la caja de interruptores y el tubo conductor.
<B> Para instalarlo directamente en la pared, elija uno de los siguientes
métodos:
Haga un agujero en la pared para pasar el cable de control remoto (de forma
que pase por detrás) y después selle el agujero con masilla.
Pase el cable del control remoto a través de la muesca de la caja superior y
selle después la muesca con masilla, igual que en el caso anterior.
B-1. Para pasar el cable del control remoto por detrás del control:
B-2. Para pasar el cable del control remoto por la parte de arriba:
[Fig. 9.1.1] (P.6)
C Pared
E Tuerca de seguridad
G Caja de interruptores
I Sellar con masilla
(3) Instalación de la caja inferior en la caja de interruptores o en la pared.
[Fig. 9.1.1] (P.6)
<A> Para instalarla en la caja de interruptores
C Caja de interruptores para dos piezas
D Cable del control remoto
E Tornillo de estrella y de cabeza troncocónica
G Sellar la entrada del cable de control remoto con masilla
<B> Para instalarla en la pared
H Tornillo para madera
Precaución:
No apriete los tornillos en exceso para evitar que la caja inferior se deforme
o se rompa.
60
D Paso de instalación
D Conducto
F Casquillo
H Cable del control remoto
C PEH-P8: 24-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
PEH-P10: 26-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
PEH-P16: 34-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
PEH-P20: 38-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
D Topo de la unidad
E Flange del conducto de salida
F PEH-P8,10: 7 × 130 pasos = 910
PEH-P16,20: 8 × 130 pasos = 1040
G PEH-P8,10: 22-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
PEH-P16,20: 26-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
H PEH-P8,10: 2 × 130 pasos = 260
PEH-P16,20: 5 × 110 pasos = 550
I PEH-P8,10: 2 × 100 pasos = 200
PEH-P16,20: 3 × 130 pasos = 390
Nota:
Elija un lugar plano para la instalación.
Asegúrese de usar dos o más lugares para la sujeción del control remo-
to: en la caja de interruptores o en la pared.
9.2. Procedimientos de conexión
El cable del control remoto puede tener hasta 500 m. Puesto que el cable que
se suministra con la unidad tiene 10 m, si quiere hacer una extensión, tendrá
que usar cables eléctricos o cables bifilares entre 0,3 mm
cables multiconductores para evitar posibles fallos de la unidad.
[Fig. 9.2.1] (P.6)
(1) Conecte el cable del control remoto en el bloque de terminales de la caja
inferior.
A al terminal TB5 de la unidad interior
B Representación del bloque de terminales
¡Sin polaridad!
Precaución:
No use terminales de tipo ondulado para las conexiones del bloque de ter-
minales del control remoto para evitar contactos con los paneles y los con-
siguientes problemas.
(2) Cuando vaya a utilizar dos controles para el mismo grupo, ajuste el con-
mutador de inmersión No.1 mostrado más abajo.
[Fig. 9.2.2] (P.6) Conmutadores de inmersión
Preparación de los conmutadores de inmersión
Los conmutadores de inmersión se encuentran en la parte inferior de control re-
moto. Las funciones del control remoto Main/Sub (principal/secundario) y otros
ajustes de otras funciones son realizados usando estos conmutadores. General-
mente, se cambian solo los ajustes de Main/Sub (principal/secundario) del SW1.
(Los ajustes de fabricación están todos en "ON".)
<SW No 1>
contenidos del
Ajuste del control remoto Main/Sub (principal/secundario)
SW Principal
ENCENDIDO/APAGADO
Principal/Secundario
Comentario
Ajuste uno de los dos controles remotos a un grupo en "Principal".
<SW No 2>
contenidos del
Cuando el suministro de energía del control remoto está
SW Principal
encendido
ENCENDIDO/APAGADO
Normalmente encendido/Modo de reloj automático encendido
Si el suministro de energía eléctrica ha sido restablecido
luego de un corte de energía mientras el Programa de reloj
Comentario
automático estaba conectado, y usted quiere volver al modo
de reloj automático, seleccione "modo de reloj automático".
<SW No 3>
contenidos del
Visualización de Refrigeración/recalientamiento en modo
SW Principal
AUTOMÁTICO
ENCENDIDO/APAGADO
Si/No
Si usted no quiere visualizar "refrigeración" y "recalenta-
Comentario
miento" en modo Automático, ajústelo a "No".
<SW No 4>
contenidos del
Visualización de temperatura de entrada
SW Principal
ENCENDIDO/APAGADO
Si/No
Si usted no quiere visualizar la temperatura de entrada,
Comentario
ajústelo a "No".
2
2
y 1,25 mm
. No use

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peh-p10myaPeh-p16myaPeh-p20mya

Table des Matières