2. Inbetriebnahme • Commissioning • Mise en service • Uruchamianie • Messa in
servizio • Ingebruikstelling
2.1
3. Inspektion und Wartung • Inspection and Maintenance • Inspection et Entretien
Przegląd i konserwacja • Controllo e manutenzione • Inspectie en Onderhoud
Entsprechend DIN 1988 1 x alle 6 Monate
According to DIN 1988 every 6 months
Conformément à DIN 1988, tous les 6 mois
Zgodnie z DIN 1988 co 6 miesięcy
A norma DIN 1988, ogni 6 mesi
Volgens DIN 1988, allen 6 moeten
4. Wichtige Hinweise • Important notes • Remarques importantes • Ważne wskazówki
Note importanti • Veiligheidsopmerkingen
Medium:
Vordruck:
Zulassungen:
Geräuschklasse: DN15 Geräuschklasse 1
1. Benutzen Sie das Gerät
•
einwandfreiem Zustand
•
bestimmungsgemäß
•
sicherheits- und gefahrenbewusst.
2. Einbau-Anleitung beachten.
3. Störungen sofort beseitigen lassen.
4. Die Armaturen sind ausschließlich für die
genannten Einsatzgebiete bestimmt. Jede
andere Benutzung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß.
D
Wasser, max. 65 °C
max. 10 bar
KIWA, KIWA-UK,
BELGAQUA,
NF (DN15), geprüft nach
EN 14367 (DN15)
DN20 Geräuschklasse 2
2.2
Nur Fachpersonal
Only suitably competent persons
Seules les personnes ayant les com-
pétences requises sont autorisées à
effectuer cette opération
Wyłącznie fachowy personel
Solo personale qualificato
Uitsluitend gekwalificeerd personeel
Medium:
Water max. 65 °C
Inlet pressure: max. 10.0 bar
Licenses:
KIWA, KIWA-UK, BELGA-
QUA, NF (DN15), tested to
EN 14367 standards (DN15)
Noise class:
DN15 noise class 1
DN20 noise class 2
1. Use the appliance
•
In good condition
•
According to regulations
•
With due regard to safety.
2. Follow installation instructions
3. Immediately rectify any malfunctions.
4. The valves are exclusively for use for appli-
cations detailed in these installation instruc-
tions. Any variation from this or other use
will not comply with requirements.
GB