Télécharger Imprimer la page

Kroeplin E110D Mode D'emploi page 3

Publicité

POCO2D
Das Gerät POCO2D dient zur Messung von Wand- und Bodenstärken bei Kronen und Fissuren.
Erneuern des Messkontaktes 1530-01:
1. Rändelmutter 0230-29 lösen und eingebauten Messkontakt herausnehmen.
2. Neuen Messkontakt einstecken und Rändelmutter wieder festziehen.
3. Gerät justieren:
Rändelmutter 0230-29 am oberen Messkontakt lösen.
Oberen Messkontakt 1530-01 so verdrehen, dass der Zeiger auf „0" steht.
Rändelmutter 0230-29 festziehen.
1530-01
0230-29
The gauge POCO2D is used for the measurement of wall and base thicknesses of crowns and fissures.
Renew the measuring contact 1530-01:
1. Loosen the knurled nut no. 0230-29 and remove the measuring contact.
2. Insert the new contact and tighten the knurled nut.
3. Adjust the instrument:
Loosen the knurled nut no. 0230-29 at the upper measuring contact.
Turn the upper measuring contact no. 1530-01 so that the pointer indicates the zero position.
Tighten the knurled nut no. 0230-29.
L'instrument POCO2D sert à la détermination de l'épaisseur de paroi et de fond de couronneset de fissures.
Remplacer le contact de mesure 1530-01:
1. Desserer l'écrou moleté no. 0230-29 et enlever le contact de mesure.
2. Mettre l'autre contact et serrer l'écrou moleté
3. Ajuster l'ínstrument:
Dévisser l'écrou moleté no. 0230-29 au contact de mesure supérieur.
Tourner le contact de mesure no. 1530-01 supérieur de manière que l'aiguille se trouvent environ
à zéro.
Fixer l'écrou moleté no. 0230-29.
Ersatzteile und Zubehör
0230-29
Rändelmutter
1530-01
Meßkontakt
Telefon: +49 (0) 6661 86-0  Fax: +49 (0) 6661 86-39  http://www.kroeplin.com  sales@kroeplin.com
Spare parts and accessories
knurled nut
measuring contact
Kroeplin GmbH  Gartenstraße 50  D-36381 Schlüchtern  Germany
Messen der Wandstärke
Pièces détachées et accessoires
l`écrou moleté
pointe de contact

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Poco2dE110w