MCZ CURVE Manuel D'installation Et D'utilisation

MCZ CURVE Manuel D'installation Et D'utilisation

Poêle à granulés étanche
Table des Matières

Publicité

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
POÊLE À GRANULÉS ÉTANCHE
CURVE
- partie 2 -
Traduction des instructions rédigées dans la langue originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCZ CURVE

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION POÊLE À GRANULÉS ÉTANCHE CURVE - partie 2 - Traduction des instructions rédigées dans la langue originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX INDEX ........................II 10-PREMIER ALLUMAGE ....................3 11-TÉLÉCOMMANDE MAX ....................4 12-PANNEAU D'URGENCE ..................11 13-FONCTIONNEMENT ....................13 14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ..................17 15-ALARMES ......................18 16- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ ..........24 17-NETTOYAGES ......................25 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ................34 19-CARTE ÉLECTRONIQUE ..................37...
  • Page 3: 10-Premier Allumage

    10-PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et le polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné correctement et qu’il repose bien sur la base. Le premier allumage pourrait échouer, étant donné...
  • Page 4: 11-Télécommande Max

    11-TÉLÉCOMMANDE MAX CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA TÉLÉCOMMANDE LCD La télécommande fonctionne à une fréquence de transmission de 434,5MHz. Alimenter le produit avec 3 piles AAA comme suit : enlever le couvercle du compartiment piles en le faisant glisser vers le bas (au niveau de la flèche). Insérer les piles en respectant la polarité...
  • Page 5: Fonctionnement De La Télécommande

    11-TÉLÉCOMMANDE MAX FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Règles générales Avec la touche A enfoncée pendant 1 seconde, le produit s’allume et s’ é teint. Avec la touche C , il est possible d’ e ffectuer toutes les modifications. La touche E sert à confirmer ces modifications. En appuyant sur la touche B, on sélectionne le mode de fonctionnement du produit.
  • Page 6 11-TÉLÉCOMMANDE MAX FONCTION PUISSANCE MANUELLE cette fonction permet de configurer la puissance de la flamme d’un minimum de 1 à un maximum de 5. Les niveaux de puissance correspondent à une valeur de consommation du combustible différente : en réglant 5, on chauffe la pièce en moins de temps, en réglant 1, on peut maintenir la température ambiante constante pour une période de temps plus longue.
  • Page 7: Mode Éco (Mention Éco)

    11-TÉLÉCOMMANDE MAX MODE TIMER (mention TIMER) : En sélectionnant ce mode de fonctionnement, il est possible d’allumer et d’ é teindre le produit en automatique, selon 6 plages horaires personnalisables (P1 – P6). Dans chaque plage horaire, il est possible de configurer : •...
  • Page 8: Ventilation Ambiante

    IMPORTANT ! Le choix du nombre correct de ventilateurs peut être déterminant pour le bon fonctionnement du poêle ; il est donc conseillé de faire effectuer les opérations de configurations par un technicien autorisé. Le tableau indique la liste des ventilateurs présents : MODÈLE DE POÊLE NOMBRE DE VENTILATEURS CURVE COMFORT AIR...
  • Page 9 11-TÉLÉCOMMANDE MAX Fonction sleep Le sleep permet de configurer rapidement un horaire auquel le produit doit s’ é teindre. Cette fonction est disponible uniquement en mode MAN et AUTO. Configurer de la façon suivante : à partir du réglage de la PUISSANCE (pression de la touche D- voir le paragraphe précédent), appuyer de nouveau sur la touche Dpour entrer dans le réglage du SLEEP.
  • Page 10: Synchronisation De La Télécommande

    11-TÉLÉCOMMANDE MAX Configurations TIMER Affichage des plages horaires du TIMER En mode TIMER, pour entrer dans l’affichage des plages horaires, il suffit d’appuyer sur la touche D pendant 2 secondes. Avec la touche C , on peut faire défiler librement les 6 plages horaires, en vérifiant rapidement toutes les configurations sauvegardées figure 8. Appuyer sur la touche D ou A pour revenir à...
  • Page 11: 12-Panneau D'urgence

    12-PANNEAU D'URGENCE Le panneau d’urgence est placé dans la partie arrière du poêle. Le panneau est nécessaire pour effectuer le diagnostic de toute anomalie de fonctionnement et pour le contrôle du poêle si la télécommande ne fonctionne pas. LÉGENDE A - ÉCRAN ; indique une série d'informations sur le poêle, ainsi E - Sélecteur à...
  • Page 12: Montage De L'antenne Du Tableau De Commande

    12-PANNEAU D'URGENCE MONTAGE DE L’ANTENNE DU TABLEAU DE COMMANDE • Prenez l’antenne “A” dans le sac contenant les instructions • Visser l’antenne “A” dans le sens horaire sur la vis “V” près du tableau de commande jusqu’à ce que la partie mobile se trouve vers le haut.
  • Page 13: 13-Fonctionnement

    13-FONCTIONNEMENT BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Brancher le câble d’alimentation d’abord sur l’arrière du poêle puis à une prise électrique murale. L’interrupteur général doit être actionné uniquement pour allumer le poêle ; dans le cas contraire, il est conseillé de le laisser éteint. Pendant la période d’inutilisation du poêle, il est conseillé...
  • Page 14: Allumage/Arrêt Du Panneau D'urgence

    13-FONCTIONNEMENT Allumage/arrêt du panneau d’urgence Si la télécommande est en panne ou si les piles sont déchargées, il est possible de faire fonctionner le poêle en mode provisoire à l’aide du panneau d’urgence arrière. Dans cette configuration, le poêle peut fonctionner uniquement en mode manuel et avec la possibilité de choisir entre 3 niveaux de puissance.
  • Page 15: Fonction Chargement Vis Sans Fin

    13-FONCTIONNEMENT Fonction chargement vis sans fin Cette fonction, activable uniquement lorsque le poêle est éteint, permet de charger les pellets dans le système de chargement (vis sans fin) et on peut l’utiliser à chaque fois qu’il y a épuisement de pellets dans le réservoir (voir alarme A02). Elle est utile pour éviter des défauts d’allumage (alarme A01) dus précisément à...
  • Page 16: Modification De La Recette Des Pellets

    13-FONCTIONNEMENT Modification de la recette des pellets Cette fonction sert à adapter le poêle aux pellets utilisés. En effet, vu que le marché propose de nombreux types de pellets, le fonctionnement du poêle varie beaucoup en fonction de la qualité du combustible. Il est possible d’augmenter ou de diminuer l’apport de pellet dans le brasier : •...
  • Page 17: 14-Dispositifs De Sécurité

    14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : SONDE DE LA TEMPÉRATURE DES FUMÉES Elle relève la température des fumées en permettant le démarrage ou bien en arrêtant le produit lorsque la température des fumées descend en-dessous de la valeur configurée.
  • Page 18: 15-Alarmes

    15-ALARMES SIGNALISATION DES ALARMES Si une anomalie de fonctionnement se produit, le poêle entre dans la phase d’arrêt et informe l’utilisateur du type de panne qui s’ e st manifestée au moyen d’un code à 3 chiffres qui reste affiché sur le panneau postérieur d’urgence. L’alarme est signalée de façon permanente par le code relatif à...
  • Page 19: Intervention Dispositifs De Sécurité

    établies avant la maintenance ont été dépassées et qu'il faut prévoir une nouvelle maintenance en contactant un technicien spécialisé MCZ. Sortie de la condition d’alarme Si une alarme intervient, il est nécessaire de suivre la procédure décrite ci-dessous pour rétablir le fonctionnement normal du poêle : •...
  • Page 20: Blocage Mécanique Du Poêle

    Si l’alarme n’ e st pas due à ces facteurs, contrôler et éventuellement nettoyer le conduit de fumée et la cheminée. (il est conseillé de faire exécuter cette opération par un technicien spécialisé MCZ). Seulement après avoir éliminé définitivement la cause du blocage, il est possible d’effectuer un nouvel allumage.
  • Page 21 15-ALARMES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A18, c’ e st-à-dire : Porte poêle ouverte Fermer la porte Volet de chargement du combustible Fermer la porte. INTERVENTION ouvert Abaisser le niveau de combustible dans le réservoir. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Pressostat air Difficulté...
  • Page 22: Modification Des Tours Du Ventilateur Des Fumées

    15-ALARMES Si toutes les vérifications susmentionnées sont sans résultat, il est possible que la dépression interne au poêle baisse en raison de mauvaises performances du conduit de fumée, surtout quand l’appareil fonctionne aux régimes minimums pendant longtemps. Dans ce cas, il est possible d’ e ffectuer de petits réglages qui permettent d’augmenter le régime de fonctionnement du ventilateur des fumées pour augmenter la dépression interne au produit ou de rendre le déclenchement du pressostat moins sensible en modifiant sa position mécaniquement.
  • Page 23: Modification De La Position Du Pressostat

    15-ALARMES Modification de la position du pressostat ATTENTION ! Toutes les opérations doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée. Débrancher le produit de l’alimentation à 230 V avant toute opération. Il est ensuite possible d’agir sur le pressostat de l’air en modifiant sa position d’installation. Le pressostat est fixé derrière la carte 45°...
  • Page 24: 16- Conseils Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    16- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
  • Page 25: 17-Nettoyages

    17-NETTOYAGES EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 26: Nettoyage Du Tiroir À Cendres

    17-NETTOYAGES RAPPELEZ-VOUS QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN ALLUMAGE SÛR ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS. EN CAS D’ÉCHEC D’ALLUMAGE ET APRÈS TOUTE SITUATION DE BLOCAGE DU PRODUIT, IL EST INDISPENSABLE DE VIDER LE BRASIER AVANT DE PROCÉDER AU RALLUMAGE. Pour un nettoyage efficace du brasier, il faut l’...
  • Page 27: Nettoyage Du Filtre À Air

    à ne pas l’écraser ou l’endommager. En cas de rupture, il doit être remplacé. ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner le poêle sans le filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages des composants internes si cette consigne n’est pas respectée.
  • Page 28: Nettoyages Périodiques Par Le Technicien Spécialisé

    17-NETTOYAGES NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN SPÉCIALISÉ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET DU COMPARTIMENT INFÉRIEUR Dans le milieu de l’hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où les fumées d’ é vacuation passent. Ce nettoyage doit être obligatoirement exécuté...
  • Page 29 17-NETTOYAGES NETTOYAGE ÉCHANGEUR NETTOYAGE COMPARTIMENT SUPÉRIEUR Lorsque le poêle est froid et sans revêtements intéressés, procéder au nettoyage de l’ é changeur supérieur. Après avoir retiré le tiroir le bouchon pour le nettoyage inférieur « n » (voir le paragraphe précédent), à l’aide d’une barre rigide ou d’une brosse pour bouteilles, gratter les parois du foyer (voir la flèche) de façon à...
  • Page 30 17-NETTOYAGES À l’aide d’une barre rigide ou d’une brosse pour bouteilles, gratter les parois du foyer (voir la flèche - respectivement à droite et à gauche du foyer) de façon à laisser tomber les cendres dans le compartiment inférieur. Avec le bec de l’aspirateur, aspirer les éventuelles cendres et poussière accumulées sur l’ é changeur (voir la flèche).
  • Page 31 17-NETTOYAGES Même dans la partie en haut, sous le couvercle (top) passer avec le bec de l’aspirateur et ôter l’ é ventuelle poussière accumulée. Puis bien nettoyer aussi l’ é changeur inférieur, changer les joints éventuels, remonter tout. Service Technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 32: Contrôle Périodique De La Fonction De Fermeture De La Porte

    17-NETTOYAGES NETTOYAGE DU CONDUIT DE FUMÉE ET CONTRÔLES EN GÉNÉRAL. Nettoyer l’installation d’évacuation fumées spécialement en proximité des raccords à «T», des courbes et des segments horizontaux éventuels. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage du conduit de fumée, s’adresser à un ramoneur. Vérifier l’...
  • Page 33: Contrôle Des Composants Internes

    17-NETTOYAGES MISE EN HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, il est conseillé d’ e nlever tous les pellets du réservoir à l’aide d’un aspirateur à long tube. Il est conseillé d’ e nlever les pellets inutilisés du réservoir car ils peuvent retenir l’humidité, de débrancher toute canalisation de l’air comburant pouvant amener de l’humidité...
  • Page 34: 18-Pannes/Causes/Solutions

    18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION ! Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas émis dans la Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets.
  • Page 35 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le produit fonctionne pendant La phase d'allumage n'est pas terminée. Refaire la phase d'allumage. quelques minutes puis il s'éteint. Défaut temporaire d'énergie électrique. Rallumer. Conduit de fumée obstrué. Nettoyer le conduit de fumée. Sondes de températures défectueuses ou Inspection et remplacement des sondes.
  • Page 36 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le ventilateur d'air ne s'allume pas. Le produit n'a pas atteint la température. Attendre. La télécommande ne fonctionne pas. Pile de la télécommande déchargée. Remplacer la pile. Télécommande en panne. Remplacer la télécommande. En position automatique, le produit Thermostat d'ambiance en position Configurer à...
  • Page 37: 19-Carte Électronique

    19-CARTE ÉLECTRONIQUE CÂBLES ÉLECTRIQUES SOUS TENSION DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION 230 V AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES BASSE TENSION HAUTE TENSION BASSA TENSIONE ALTA TENSIONE SIGNAL SIGNAL SIGNAL ROSSO LÉGENDE DES CÂBLAGES DES POÊLES COMFORT AIR AVEC 2 VENTILATEURS 1.
  • Page 40 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : 0434/599599 r.a. Fax : 0434/599598 Internet : www.mcz.it e-mail : mcz@mcz.it 8901616900 RÉV.3 23/12/2016...

Table des Matières