Masquer les pouces Voir aussi pour AS 14,4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung AS 14,4
07.09.2005
8:54 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektronik-Akku-Bohrschrauber
mit Drehmomenteinstellung
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
with Adjustable Torque
Mode d'emploi
Perceuse-visseuse électronique à
accumulateur avec réglage du couple de rotation
Manual de instrucciones
Taladro atornillador electrónico a
batería con ajuste de par
Betjeningsvejledning
Elektronisk akku-bore/skruemaskine
med drejemomentindstilling
Bruksanvisning
Elektronic sladdlös skruvdragare
med vridmomentsinställning
Käyttöohje
Elektroninen akkuporakone/ruuvinväännin
vääntömomentin säädöllä
Istruzioni d'uso
Trapano-avvitatore elettronico ad accumulatore
con regolazione coppia di rotazione
Návod k použití
Elektronická akumulátorová vrtačka + šroubovák
s nastavením točivého momentu
Navodilo za uporabo
elektronskega izvijača na baterije
z nastavljanjem vrtilnega momenta
Upute za uporabu
Akumulatorska bušilica s podešavanjem zakretnog
momenta
Kullanma talimat∂
Tork ayarlamal∂, μarjl∂ elektronik matkap/tornavida
14,4
AS
Art.-Nr.: 45.129.55
I.-Nr.: 01015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALPHA-TOOLS AS 14,4

  • Page 1 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Manual de instrucciones Taladro atornillador electrónico a batería con ajuste de par...
  • Page 2 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedien- ungsanweisung und Sicherheitshinweise Please pull out pages 2-5 lesenund beachten! Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Important: Read and note the operating Desdoble las páginas 2 a 5...
  • Page 3: Obseg Dobave

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 3 Lieferumfang: Items supplied: Etendue des 1 Stück Akku-Bohr-Schrauber 1 battery-powered fournitures: 1 Stück Wechselakku drill/screwdriver 1 Perceuse-visseuse à 1 Ladegerät 1 removable battery pack accumulateur 1 battery charger 1 Accumulateur échangeable 1 Chargeur...
  • Page 4 Ausklapper A4 - AS 14,4 07.09.2005 8:15 Uhr Seite 1...
  • Page 5 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 6 Geräteabbildung: an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an den geeigneten Sammelstellen abgegeben Bild 1: Drehmomenteinstellung werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt Bild 2: Bithalterung ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung Bild 3: Umschaltung Links-Rechtslauf nachfragen.
  • Page 7: Technische Daten

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 7 an unseren Kundendienst zu senden. Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Schrauben: Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- Verwenden Sie am besten Schrauben mit ladung des NC-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf Selbstzentrierung (z.
  • Page 8: Safety Regulations

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 8 Tool illustration: Old and defective batteries do not belong in the refuse bin. Think of the environment! Cadmium is toxic. For correct disposal, return old and Figure 1: Torque adjustment facility defective batteries postage-paid to ISC or...
  • Page 9: Technical Data

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 9 Timely recharging of the Ni-Cd battery pack is Screwdriving recommended in the interest of long battery life. We recommend using self-centering screws (e.g. Recharging is always necessary when you notice Torx screws, recessed head screws) designed for that the power of the battery-powered reliable working.
  • Page 10: Illustration De L'appareil

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 10 Illustration de l’appareil: 8. Ne jetez pas les accumulateurs usés et défectueux aux ordures ménagères. Pensez à la Fig. 1: Réglage du couple de rotation protection de l’environnement; le cadmium est Fig. 2: Porte-bits toxique.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 11 Si la charge du paquet accumulateur n’est pas Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 4) possible, vérifiez L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en que la prise de courant est sous tension continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur que les contacts du chargeur sont fiables.
  • Page 12: Advertencias Importantes

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 12 Ilustración del aparato defectuosas pueden ser enviadas a gastos pagados a la empresa ISC, para que sean eliminados correctamente, o entregarlas a Ilus. 1: Ajuste del par centros de recogida adecuados. Si no sabe Ilus.
  • Page 13: Características Técnicas

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 13 De continuar siendo imposible cargar el conjunto le aumento de presión sobre el interruptor conlleva un aumento de velocidad del aparato. rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio técnico postventa: Atornillar:...
  • Page 14 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 14 DK/N Illustration af maskinen 8. Brugte og defekte batterier hører ikke til blandt almindeligt husholdningsaffald. Tænk på miljøet, cadmium er giftigt. Brugte og defekte batterier Figur 1: Drejemomentindstilling kan enten sendes gratis til firmaet ISC, som Figur 2: Bitholder så...
  • Page 15 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 15 DK/N Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade Tænd/sluk-afbryder (figur 4) batteridelen, bedes De sende De kan styre omdrejningstallet trinløst med opladeren tænd/sluk-afbryderen. Jo længere de trykker og batteridelen kontakten, desto højere er omdrejningstallet på...
  • Page 16: Viktiga Anvisningar

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 16 Apparatillustration hushållsavfallet. Tänk på miljön, kadmium är giftigt. Förbrukade och defekta batterier kan Bild 1: Vridmomentsinställning sändas gratis till ISC eller lämnas in till rätt Bild 2: Bithållare insamlingsställe. Om Du inte känner till något Bild 3: Omkoppling vänster-högergång...
  • Page 17 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 17 För att försäkra Dig om en lång livslängd på Skruvning: batteripacken så bör Du se till att NiCd-batteripacken Använd helst skruvar med självcentrering (t ex torx, laddas upp igen i god tid. Detta är i varje fall stjärnskruv) vilket garanterar ett säkert arbete.
  • Page 18 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 18 Laitteen kuva: 8. Loppuunkäytetyt tai vahingoittuneet akut eivät kuulu tavalliseen jätehuoltoon. Muistakaa Kuva 1: Vääntömomentin säätö ympäristönsuojelu! Kadmium on myrkyllistä. Kuva 2: kärki Loppuunkäytetyt ja vahingoittuneet akut voi Kuva 3: Kytkentä vasen-oikeapyörintä...
  • Page 19 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 19 asiakaspalveluumme. Ruuvinvääntö: Käyttäkää vain itsekeskittyviä ruuveja (esim. Jotta NC-akkunne kestäisi kauan, on Teidän ristiuraruuveja), jolloin työskentely on turvallisempaa. ladattava se riittävän ajoissa. Tämä on joka Huolehtikaa siitä, että käytetty talttapala sopii ruuvin tapauksessa tarpeen, kun akkuruuvivääntimen teho...
  • Page 20: Avvertenze Importanti

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 20 Illustrazione integrale: l’ambiente. Il cadmio è velenoso. Fare pervenire alla Ditta ISC o ad un adeguato Centro di Figura 1: Regolazione momento di rotazione raccolta gli accumulatori inutilizzabili o guasti. Se Figura 2: Reggibussola...
  • Page 21: Dati Tecnici

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 21 Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori, Vi preghiamo di fare pervenire al Interruttore acceso/spento (figura 4) nostro Servizio clientela quanto segue Con l’interruttore acceso/spento si può caricaaccumulatori progressivamente comandare il numero dei giri. Più...
  • Page 22: Důležité Pokyny

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 22 Zobrazení přístroje: a vody. 7. Vypotřebované akumulátory neházet do otevřeného ohně. Nebezpečí exploze! Obr. 1: Nastavení točivého momentu 8. Vypotřebované a defektní akumulátory nepatří Obr. 2: Držák hrotů (bitů) do domovního odpadu. Myslete na ochranu Obr.
  • Page 23: Technická Data

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 23 Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo i počet otáček akumulátorového šroubováku. nadále možné, prosíme Vás nabíječku Šroubování: a akumulátorový článek zaslat do našeho zákaznického servisu. Používejte nejlépe samostředicí šrouby (např. torx, křížová drážka), které zajišťují bezpečnou práci.
  • Page 24 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 24 Slike naprave: 9. Ne dotikajte se izteklih baterij. Če pa se kaj takega zgodi, prizadeto mesto na koži takoj očistite z vodo in milom. Če kislina iz baterij Slika 1: nastavitev vrtilnega momenta pride v oči, jih s čisto vodo spirajte najmanj 10...
  • Page 25: Tehnični Podatki

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 25 od večih faktorjev: Tehnični podatki: od vrste in trdote obdelovanega materiala Napetost motorja: 14,4 V = od vrste in dolžine uporabljenih vijakov Število vrtljajev: 0 - 550 min od zahtev navojnega spoja.
  • Page 26: Važne Napomene

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 26 OPIS 9. Izbjegavajte izravni dodir sa baterijama kod kojih curi elektrolit. Ako ipak dođe do dodira, operite kožu sapunom i vodom. Ako elektrolit iz baterije Sl. 1: Kontrola za podešenje momenta dođe u dodir s očima, ispirite oči čistom vodom Sl.
  • Page 27: Tehnički Podaci

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 27 • vrste i tvrdoće materijala, • vrste i veličine vijka, zahtjeva koji se postavlja na vijŤani spoj. • Spojka se odspaja uz karakteristiŤan zvuk tako da znate kad je postignut podeĻeni moment.
  • Page 28: Önemli Bilgiler

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 28 firmas∂na gönderin veya uygun toplama Cihaz μekilleri: merkezlerine verin. Toplama merkezlerinin adresini bilmiyorsunuz Ωekil 1: Tork ayar∂ yerel yönetim idaresine baμvurun. Ωekil 2: Uç tutma eleman∂ 9. Akan piller ile temas etmekten kaç∂n∂n. Temas Ωekil 3: Sola/saπa dönme deπiμtirme μalteri...
  • Page 29 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 29 Pillerin tamamen boμalmas∂n∂ önleyin. Bu durum NC TEKN∑K ÖZELL∑KLER pillerinin ar∂zalanmas∂na yol açacakt∂r! Motor gerilim beslemesi: 14,4 V = Tork ayar∂ (Ωekil 1) Devir: 0-550 dev/dak Einhell μarjl∂ matkap/tornavida, 17 kademeli tork...
  • Page 30: Konformitätserklärung

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 30 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 31: Záruční List

    Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 31 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 32 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 32 GARANT∑ BELGES∑ Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karμ∂ 5 y∂l garantilidir. 5 Y∂ll∂k garanti süresi, teminat devri veya aletin müμteri taraf∂ndan sat∂n al∂nmas∂ ile baμlar. Garanti haklar∂ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak∂m∂n∂n yap∂lmas∂, kullan∂m amac∂na uygun olarak ve kullanma talimat∂nda...
  • Page 33 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 33 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 34 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 34 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 35 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 35 Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten.
  • Page 36 Anleitung AS 14,4 07.09.2005 8:54 Uhr Seite 36 Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.

Ce manuel est également adapté pour:

45.129.55

Table des Matières