Page 2
Deutsch Liebe Eltern, bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig und vollständig, bevor Sie Ihrem Kind zeigen, wie das Gerät benutzt wird. Bitte beaufsichtigen Sie Ihr Kind, wenn es anfängt, sich mit dem Gerät vertraut zu machen. WICHTIG • Überprüfen Sie das vollständige Gerät/ Kabel regelmäßig auf Schäden.
Sie den Ein-/Aus-Schalter (B). Um die Zahnbürste auszuschalten, halten Sie den Ein-/Aus-Schalter gedrückt, bis der Motor stoppt. Aufsteckbürsten: Oral-B Stages Power Erhältlich im Handel oder bei einem Oral-B Braun Servicecenter. Der Bürstenkopf verfügt über blaue ® INDICATOR -Borsten , die Ihnen anzeigen, wann er ausgetauscht werden sollte.
Sie eine andere Farbe oder ein gleichwertiges Modell erhalten. Diese Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät von Braun oder dessen autorisierten Händlern vertrie- ben wird. Von dieser Garantie sind ausgenommen: Schäden durch un- sachgemäßen Gebrauch, normaler...
Page 5
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthor- ised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Oral-B Service Centre.
+ 1 YEAR WARRANTY FOR FREE www.oral-b.com/register Register and extend your warranty to 3 years. Benefit from great services and special offers. Français Chers parents, Nous vous conseillons de lire attentive- ment les instructions d’utilisation avant de montrer à votre enfant comment s’en servir, et de l’assister au tout début, pour qu’il se familiarise avec l’appareil.
Page 7
équivalent. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est fourni par Braun ou ses revendeurs agréés. Cette garantie ne couvre pas : les dommages dus à...
Page 8
producto/cable está dañado, llévelo a un servicio técnico Oral-B. No altere ni repare el producto. En caso de hacerlo, se podría pro- ducir un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. • Se desaconseja el uso del dispositivo por par- te de niños menores de 3 años.
Cabezales de recambio: Oral-B Stages Power Disponible en su distribuidor o en los Centros de Servicios Oral-B Braun. El cabezal posee una fila de filamentos ® azules INDICATOR que ayudan a monitorizar cuándo es necesario...
Page 10
Cabeças da escova de substituição: Oral-B Stages Power Disponível num revendedor ou num Centro de Manutenção Braun da Oral-B. A cabeça da escova é fornecida com ® uma fila de cerdas azuis INDICATOR para ajudar a monitorizar a necessidade de substituição da cabeça da escova.
Page 11
Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado. Esta garantia não contempla: avarias provocadas por uso indevido, desgaste normal na utilização (espe-...
Page 12
La presente garanzia si estende a tutti i Paesi nei quali l‘apparecchio è fornito da Braun o da un distributore autoriz- zato. La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o utilizzo (in particolare le testi- ne), né...
Page 13
Oral-B sconsiglia di utilizzare testine sostitutive non originali Oral-B. • Oral-B non può controllare la qualità delle testine sostitutive non originali Oral-B, quindi non può garantire che la capacità di pulizia delle testine sostitutive non originali sia pari a quella indicata sulla confezione del manico elettrico ricaricabile al mo- mento dell’acquisto iniziale.
De garantie is geldig in alle landen waar dit toestel geleverd wordt door Braun of door de aangewezen distri- buteur. Deze garantie dekt geen schade als gevolg van oneigenlijk gebruik, normale slijtage of gebruik,...
Page 15
skader. En enhed, der er beskadiget eller ikke virker, må ikke anvendes. Hvis produktet/ledningen er beskadiget, skal lader- delen indleveres til et Oral-B Servicecenter. Undlad at ændre eller reparere produktet. Det kan medføre brand, stød eller personskade. • Det anbefales, at pro- duktet ikke anvendes af børn under 3 år.
Page 16
NO: Produktet inneholder batterier og/eller resirkulerbart elektrisk avfall. Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres til et Braun servicesenter eller på en kommunal miljøstasjon. Garanti Produktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen/ kjøpsdato. Inden for denne periode udbedrer vi –...
Hvis apparatet skal serviceres/på reparasjon inden for garantiperioden, afleveres/leveres eller sendes det sammen med kvitteringen til et autoriseret Braun Oral-B Customer Service Center. Garanti for børstehoveder Oral-B garantien vil blive annulleret, hvis skader på det elektriske genopladelige håndtag viser sig at skyldes brugen af ikke- Oral-B børstehoveder.
Page 18
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning,...
Page 19
Registrera din tandborste och förläng garantin till 3 år. Dra fördel av fina tjänster och speci- alerbjudanden. Suomi Hyvät vanhemmat, Tämä laite soveltuu yli 3-vuotiaille lapsille. Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen kuin näytät lapsellesi, miten tätä sähköhammasharjaa käytetään. Suosittelemme, että vanhemmat valvovat alussa lapsen sähköham- masharjan käyttöä...
Page 20
Saatavuudesta riippuen laite saatetaan korvata erivärisellä tai vastaavalla laitteella. Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.