Page 2
t im e r 3 m o d e s tim er 3 m od es t i m e r 3 m o d e s Deutsch Willkommen bei Oral-B! Bitte lesen Sie die Bedienungsanwei- sung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf.
oder Kenntnisse über das Produkt benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und/oder über die sichere Nutzung des Gerätes angewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Nur zum Zähneputzen geeignet. Nicht auf die Zahnbürste beißen oder auf ihr kauen. Nicht als Spielzeug oder ohne Aufsicht eines Erwachse- nen verwenden.
Austausch eines Geräts dazu führen, dass Sie eine andere Farbe oder ein gleichwertiges Modell erhalten. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun/ Oral-B oder einem beauftragten Händ- ler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von...
replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury. • Never insert any object into any opening of the appliance. • Usage by children under age 3 is not recommend- ed.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun / Oral-B or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially...
• Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une...
équivalent. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est fourni par Braun / Oral-B ou ses revendeurs agréés. Cette garantie ne couvre pas : les dommages dus à une mauvaise utilisation, l’usure normale, surtout en ce qui concerne les brossettes, ainsi que tout défaut ayant...
Page 9
brossettes autres que Oral-B sur l’usure du manche. Toutes les brossettes Oral-B portent le logo d’Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièce détachée sous le nom d’une autre marque. Español ¡Bienvenidos a Oral-B! Por favor lea cuidadosamente las ins-...
Esta garantía se extiende a todos los países donde este aparato sea suminis- trado por Braun / Oral-B o su distribui- dor designado. Esta garantía no cubre: daños por uso indebido, desgaste o uso normal, especialmente en los cabezales de los cepillos, así...
• Oral-B no controla la calidad de los cabezales de cepillo de otras marcas. Por tanto, no podemos asegurar la correcta limpieza con los recambios que no sean de Oral-B, tal y como se indica en el momento de compra de su mango recargable de Oral-B.
Page 12
Descrição Cabeça de escova Botão ligar/desligar Cabo Carregador Acessórios (dependendo do modelo): Suporte para cabeça da escova Estojo de viagem (o desenho pode variar) Nota: o conteúdo poderá variar con- soante o modelo adquirido. Especificações Para especificações de voltagem con- sulte informação na base do carregador.
Page 13
Esta garantia estende-se a todos os países onde este aparelho é fornecido pela Braun / Oral-B ou pelo seu distri- buidor designado. Esta garantia não cobre: danos devidos a uso impróprio, desgaste normal ou uso, especialmente no que diz respeito às cabeças das...
Page 14
• Questo spazzolino è un dispositivo per l’igiene personale e non è inteso per l’uso su più pazienti in studi odontoiatrici o cliniche specializzate. • Per motivi igienici si raccomanda l’uso personale di manici e testine per ogni membro della famiglia. •...
Page 15
La garanzia è valida in tutti i paesi in cui questo prodotto viene fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o utilizzo,...
Page 16
dient te worden zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik geen accessoires die niet door de produ- cent aanbevolen worden. • Gebruik alleen de oplader die bij uw toestel is meegeleverd.. WAARSCHUWING • Plaats de oplader, smartplug, voeding of oplaadreisetui niet in water of vloeistof en bewaar ze niet op een plaats waar ze kunnen vallen of in een bad of gootsteen getrokken kunnen...
Page 17
De garantie vervalt als herstellingen door ongeautoriseerde personen worden uit- gevoerd en als er niet-originele Braun-/ Oral-B-onderdelen gebruikt zijn. Voor service binnen de garantieperiode kunt u het volledige toestel inleveren of...
som legetøj eller uden en voksens overvågning. • Rengøring og vedligehol- delse må ikke udføres af børn. • Børn må ikke lege med apparatet. • Brug kun dette produkt til det, det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning. Undlad at bruge tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten.
Page 19
du er våt på hendene. Det kan forårsake elektrisk støt. • Hvis du får behandling for en tannlidelse, bør du rådføre deg med tannlege/tannpleier før du bruker apparatet. • Denne tannbørsten er til personlig bruk og ikke beregnet for bruk blant flere pasienter på...
Page 20
Denne garanti gælder for hvert land, hvor dette apparat leveres af Braun/Oral-B eller deres udpegede distributør. Denne garanti dækker ikke: skade på grund af ukorrekt brug, normalt slid, normal brug, særligt vedrørende børstehoveder, samt...
användningen övervakas eller om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna med den. • Endast för tandborstning. Tugga eller bit inte på tandborsten. Använd ej som leksak eller utan tllsyn av en vuxen person. •...
Page 22
Beroende på tillgänglighet kan utbyte av enhet resultera i en annan färg eller en liknande modell. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun/ Oral-B eller dess behöriga distributör. Denna garanti täcker inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage eller användning, speciellt...
Page 23
ymmärtävät käyttöön liitty- vät vaaratekijät. • Vain hampaiden pesuun. Ei tarkoitettu pureskelta- vaksi. Älä anna lasten käyttää leluna tai ilman aikuisen valvontaa. • Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta. • Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. • Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa esitet- tyyn tarkoitukseen.
Page 24
Saatavuuden mukaan laite voi vaihdettaessa olla eri- värinen tai vastaavan mallinen. Tämä takuu on voimassa jokaisessa maassa, johon Braun/ Oral-B tai sen valtuuttama jakelija toimittaa tätä lai- tetta. Tämän takuun piiriin eivät kuulu epäasianmukaisesta käytöstä, normaa- lista kulumisesta tai käytöstä aiheutuvat vauriot, erityisesti koskien vaihtoharjoja, sekä...