Publicité

Liens rapides

Installer:
Laisser cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATION:
Conserver ce manuel pour vous y référez dans le
future.
ATTENTION: Si les informations contenues dans
ces instructions ne sont pas suivies à la lettre un
incendie ou une explosion peut entraîner des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou tout autre appareil.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique.
• Ne pas utiliser n'importe quel téléphone dans
votre immeuble.
• Appeler immédiatement votre fournisseur de
gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz appeler le service d'incendie.
Installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans un marché
secondaire située en permanence, fabrication
maison (USA uniquement) ou une maison mobile,
où ce n'est pas interdit par les codes locaux.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas convertible pour une
utilisation avec d'autres gaz à moins qu'un kit
.
certifié soit utilisé
Cet appareil est conçu pour une installation dans
une chambre à coucher ou le salon.
010814
BROADWAY & BRENTWOOD
INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
MODEL: BROADWAY /
BRENTWOOD
SERIES: A
DIRECT VENT GAS INSERT
5055.66-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pacific energy A Série

  • Page 1 Installer: Laisser cette notice avec l'appareil. CONSOMMATION: Conserver ce manuel pour vous y référez dans le future. ATTENTION: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à la lettre un incendie ou une explosion peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 2 Note importante pour le Commonwealth du Massachusetts: Des lois et du réglement du Massachusetts 248 CMR 5.08: Pour toute paroi latérale d’appareil à evacuation horizontal de gaz, installé dans tout bâtiment, habitation ou autres structure, utilize pour tout ou en partie à des fins résidentielles, y compris ceux détenus ou exploités par le Commonwealth ou les parois latérales de sortie d’évacuation sont inférieures à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Attention ................. 4 Sécurité ................5 Informations Propriétaires Premier incendie ............6 Télécommande .............. 7 Entretien ................ 13 Instructions d'éclairage ..........14 Informations pour une installation Dimensions du foyer ............. 15 Préparation du foyer existant ........16 Dégagements aux matériaux combustibles ....
  • Page 4: Attention

    Attention POUR VOTRE SÉCURITÉ - Ne pas installer ou utiliser votre appareil Pacific Energy sans avoir lu et compris ce manuel. Toute installation ou le non-respect des instructions suivantes annule la garantie Pacific Energy et peuvent s'avérer dangereux. Cet appareil et son robinet d'arrêt individuel doivent être débranchés de la tuyauterie d'alimentation en gaz pendant les essais de pression de ce système si les pressions d'essai...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité • En raison des températures élevées, cet appareil de gaz doit être placé loin des endroits circulations et loin des meubles et draperies. • Les enfants et les adultes doivent être avertis des dangers des températures de surface élevées et se tenir à...
  • Page 6: Premier Feu

    OWNER’S INFORMATION Félicitations pour votre achat d'un appareil à gaz Pacific Energy. Votre foyer a été installé par un professionnel: Nom du revendeur: ___________________ Numéro de téléphone: _________________ Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil au gaz Contactez votre revendeur immédiatement pour faire réparer l'appareil.
  • Page 7: Description Du Système

    OWNER’S Fonctionnement de la télécommande INFORMATION Description du système Le système de contrôle à distance Proflame se compose de deux éléments: 1. Proflame émetteur. 2. Proflame Tableau de contrôle du feu (TCF) et un assemblage de câblage pour relier le TCF à la vanne de gaz et de moteur.
  • Page 8 OWNER’S INFORMATION IFC Module Le Proflane 2, tableau de contrôle du feu (TCF) est un dispositif qui permet l'allumage automatique et la supervision de la flamme de la veilleuse, pour commander les fonctions du foyer, voir figure 3. Il est configuré pour contrôler le ON / OFF du fonctionnement du brûleur principal, donnant le choix entre deux IPI (allumage de la veilleuse intermittent) et IPC (allumage par veilleuse permanente) modes.
  • Page 9 OWNER’S INFORMATION Affichage de la température de l'indication Avec le système en position «OFF», appuyez sur la touche du thermostat et la touche « mode » en même temps. Regardez l'écran LCD de la télécommande (l'émetteur) pour vérifier que le C ou F est visible à droite de l'affichage de la température ambiante.
  • Page 10: Télécommande

    OWNER’S INFORMATION Contrôle à distance de la flamme Le Proflame a six (6) niveaux de flammes. Avec le système sous tension, et le niveau de la flamme au maximum dans l'appareil, appuyer une fois sur la flèche du bas permettra de réduire la hauteur de la flamme, réitérer jusqu'à...
  • Page 11 OWNER’S INFORMATION Contrôle de la vitesse du ventilateur Si l'appareil est équipé d'un ventilateur de circulation d'air chaud, la vitesse du ventilateur peut être commandée par le système Proflame. La vitesse du ventilateur peut être réglée grâce à six (6) vitesses.
  • Page 12: Avertissements Et Précautions

    OWNER’S INFORMATION Batterie faible Détect.puiss.faible transmetteur La durée de vie des piles de la télécommande dépend de divers facteurs: la qualité des piles utilisées, le temps d'allumages de l'appareil, le nombre de modifications apportées au thermostat d'ambiance pour obtenir la température souhaitée, etc Lorsque les piles de la télécommande sont faibles, une icône apparaîtra sur l'écran LCD de la télécommande (Fig.
  • Page 13: Entretien

    Une porte de rechange peut être obtenue auprès de votre revendeur le plus proche de Pacific Energy. Ne pas se substituer à tout autre type. Pour retirer le verre brisé, retirer la porte comme indiqué dans la section «Retrait de la porte".
  • Page 14: Lighting Instructions

    OWNER’S Lighting Instructions INFORMATION...
  • Page 15: Dimensions Du Foyer

    INSTALER Dimensions du foyer INFORMATION Broadway: Figure 12: Broadway Dimensions Brentwood: Figure 13: Brentwood Dimensions...
  • Page 16: Préparation Du Foyer Existant

    INSTALER Préparation du foyer existant INFORMATION Le Broadway et le Brentwood encastrable à gaz sont certifiés pour être installé dans un endroit cavités d'incendie approuvés préexistantes. Les exigences minimales de la cavité sont répertoriées dans la Figure 14 ci-dessous. Dimension Broadway Brentwood 13”...
  • Page 17: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    INSTALER Dégagements des matériaux combustibles INFORMATION *MANTEL CLEARANCE Broadway Brentwood 20 1/2” 32” 16” 32” 11” 32” ** MANTEL DEPTH 12” 9” 6” 16” Profondeur de foyer minimum Telle que mesurée à partir de verre Figure 15: Mantel Clearances 8” Figure 16: Sidewall Clearances...
  • Page 18: Évacuation

    INSTALER Évacuation INFORMATION Note: Simpson Duravent Haute-Vent co-linéaire Kit w / Flex (46DVA-CL33) ou Simpson Duravent Prairie Co-linéaire Kit w / Flex (46DVA-CL33P) sont recommandés pour une utilisation avec cet appareil. Seulement ce système de ventilation ou des composants certifiés peuvent être installés avec cette cheminée.
  • Page 19: Plomberie Et Électricité

    INSTALER Plomberie et électricité INFORMATION Figure 20: Gas and Electrical Conections Note: L'installation nécessite qu'une prise électrique soit installée dans la cavité du foyer existant avant que la cheminée encastrable soit installée. Pour effectuer les branchements électriques et de gaz nécessaires, commencez par positionner l'insert de gaz dans la cheminée existante.
  • Page 20: Approvisionnement En Gaz

    INSTALER Approvisionnement en gaz INFORMATION L’entretien de l'appareil peut être effectuée à partir de l'avant de l'appareil en retirant la garniture, ou en retirant le tiroir de gaz de l'appareil. Attention: La conduite de gaz doit être installée par une personne qualifiée en conformité avec tous les codes du bâtiment.
  • Page 21: Procédure De Test Pour La Pression Du Gaz

    INSTALER Procédure de test pour la Pression du gaz INFORMATION Note: Pour tester la pression du gaz, coupez l'alimentation en gaz de l'appareil avant de desserrer les vis des points d'essai. Vérifier la pression du gaz avec la cheminée allumée et au réglage le plus élevé. 1.
  • Page 22: Conversion De Propane

    INSTALER Conversion au propane INFORMATION Avant de commencer la conversion assurez-vous de couper l'alimentation en gaz de l'appareil et laissez le foyer refroidir à température ambiante. Pour convertir le gaz de la cheminée encastrable, du gaz naturel au propane, le kit (GASC.LPKIT) est nécessaire.
  • Page 23: Installation De Porte / Suppression

    INSTALER Installation de la porte / Suppression INFORMATION Installation 1. Positionner la porte de sorte que le support supérieur des portes soit positionné au-dessus du rebord sur le dessus de la boîte à feu. 2. Abaissez le bord inférieur de la porte et le fixer avec 1/4 "vis au bras de décharge d'explosion comme le montre la figure 25.
  • Page 24: Panel Montage / Démontage

    INSTALER Panel Montage / démontage INFORMATION Installation NOTE: Le déflecteur d'air du kit de brûleur doit être installé avant de panneaux. Voir Burner Installation Kit. 1. Insérer le panneau arrière pour qu'il soit assis sur le rebord à l'arrière de la chambre de combustion, comme indiqué...
  • Page 25: Kit De Montage Pour Connecter Le Brûleur / Démontage

    INSTALER Kit de Montage pour connecter le brûleur / démontage INFORMATION Déflecteur d'air Montage / démontage Installation Placer le déflecteur d'air dans la cheminée comme on le voit dans la figure 31 et sécurisée avec deux vis à l'aide d'un tournevis Torx T20. Enlèvement Retirer les deux vis comme le montre la figure 31 à...
  • Page 26: Ensemble De Bûches : Montage / Démontage

    INSTALER Ensemble de bûches : montage / démontage INFORMATION Installation 1. Positionner la buche au fond du foyer comme on le voit dans la figure 33. 2. Placer la buche avant juste derrière le tube du bruleur avant comme le montre la figure 34. 3.
  • Page 27: Kit De Roche Montage / Démontage

    INSTALER Kit de roche Montage / démontage INFORMATION Déflecteur d'air Montage / démontage Installation Placez le déflecteur d'air dans la cheminée comme on le voit dans la figure 38 et fixer avec deux vis à l'aide d'un tournevis Torx T20. Enlèvement Retirer les deux vis comme le montre la figure 31 à...
  • Page 28: Optional Components

    INSTALER INFORMATION Replacement Parts Description Order Number Broadway Replacement Door........... GASC.SDOORA Brentwood Replacement Door.......... GASC.LDOORA Broadway Regular Screen..........GBWY.SCRNA Brentwood Regular Screen..........GBNT.SCRNA Complete Replacement Gas Tray........GASC.BRNTRAYA Replacement Gas Valve........... GASC.VALVEA Replacement Control Module..........GASC.MODA Replacement Pilot Assembly..........GASC.PILOTA Replacement Remote Control...........
  • Page 29 INSTALER INFORMATION Attention: étiqueter tous les fils avant de les débrancher lorsque vous faites l'entretien des commandes. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionnement incorrect et dangereux. Vérifiez le bon fonctionnement après l'entretien.
  • Page 30 INSTALER INFORMATION NOTES: __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 31 INSTALER INFORMATION...

Ce manuel est également adapté pour:

BroadwayBrentwood

Table des Matières