Publicité

Liens rapides

IMPORTANT :
TOUJOURS LAISSER CE MANUAL AU
PROPRIÉTAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Une mauvaise installation de ce poêle
peut causer un incendie résidentiel.
Pour votre sécurité, suivre les directives
d'installation. Consulter le directeur du
bâtiment local ou l'officier des incend-
ies pour connaître les restrictions et les
inspections d'installation requises dans
votre secteur
LISTÉ sous et TESTÉ selon les normes
CAN/ULC S627 et UL 1482
Conforme aux normes étasuniennes
d'émission de poussières Environmental
Protection Agency's May 2015 Particulate
Emission Standards.
040919-24
NO DE SÉRIE #
MANUEL
D'INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
MODÈLE : ALT 1.2
ALT 12
5055.7298FR-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pacific energy ALT 1.2

  • Page 1 LISTÉ sous et TESTÉ selon les normes CAN/ULC S627 et UL 1482 Conforme aux normes étasuniennes d'émission de poussières Environmental Protection Agency's May 2015 Particulate Emission Standards. MODÈLE : ALT 1.2 040919-24 ALT 12 5055.7298FR-A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Air de Combustion ..............18 Tirage adéquat ..............7 Dépannage ................19 Enlèvement de la Cendre ........... 7 Pièces de rechange - ALT 1.2 ..........20 Entretien ..................8 Directives d’installation des briques ALDERLEA 1.2 ....21 Élimination des Cendres ............ 8 Information sur la garantie ............
  • Page 3: Étiquette Signalétique

    Étiquette Signalétique CONSERVER CES DIRECTIVES CE MANUEL CONTIENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION ET LE MODE D'EMPLOI DU POÊLE AU BOIS AUTOPORTANT ALT 1.2 DE COTE PACIFIC ENERGY. SIDE SOUS DES CONDITIONS DE TEST SPÉCIFIQUES, LE RENDEMENT OBSERVÉ DE CE POÊLE SE TROUVE DANS LA PLAGE DE PUISSANCE CALORIFIQUE ENTRE 13,500 ET 27,000 BTU/H.
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Fumée de cheminée et formation de créosote Lorsque le bois brule lentement, il produit du goudron et autres vapeurs organiques qui forment la créosote en s’associant à l’humidité extraite. La vapeur de créosote se condense sur la surface relativement froide de la cheminée lorsque la combustion est lente. Il s'en suit une accumulation de créosote sur la paroi du conduit.
  • Page 5: Comment Éviter Un Feu De Cheminée

    Votre poêle PACIFIC ENERGY est conçu pour fonctionner plusieurs années sans panne. La surchauffe de l’appareil peut réduire sa durée utile. Si une situation de surchauffe n’est pas rectifiée, elle peut devenir dangereuse et peut aussi annuler la garantie du fabricant.
  • Page 6: Comment Vérifier Le Bois

    Comment vérifier le bois Déposer une grosse pièce de bois sur le charbon ardent dans le poêle. Le bois est sec lorsque sa surface prend feu sur plus d’un côté dans une période d’une minute. Il est humide si sa couleur devient noire et il prend feu dans un délai de trois minutes. Il est gorgé d'eau lorsqu’il noircit, grésille et siffle sans pour autant prendre en feu avant cinq minutes.
  • Page 7: Démarrer Le Poêle Après Un Feu De Longue Durée Ou Pour La Nuit

    AVERTISSEMENT : Il est interdit de modifier le mécanisme de commande d’entrée d’air. Toute altération intempestive annulera la garantie et pourrait être dangereuse. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de grille ou de chenet pour monter les buches. Le combustible doit bruler directement sur la dalle du poêle.
  • Page 8: Entretien

    Inspecter régulièrement les joints d’étanchéité et remplacer si nécessaire. Suivre les directives dans la trousse WODC.DG58 disponible chez le distributeur Pacific Energy le plus proche. 5. VITRE DE LA PORTIÈRE - Ne pas claquer la portière ou frapper d’une façon quelconque la vitre. S'assurer que les buches ne toucheront pas la vitre.
  • Page 9: Démontage Du Déflecteur

    Noter que plus la température du feu est élevée, moins la créosote s’accumulera. Un nettoyage hebdomadaire peut être néces- saire par temps doux même si un nettoyage mensuel est généralement suffisant durant les mois plus froids alors que le poêle est utilisé...
  • Page 10: Dimensions

    Dimensions 1-1/2po 36mm 26-1/2po 15-7/8po 26mm 675mm 402mm 27-1/2po 698mm 25-1/2po 646mm 25-1/8po 639mm 20po 508mm 23-1/8po 588mm 24-1/2po 624mm Modèle avec pattes courtes de 152 mm (6 po) Modèle avec pattes longues de 203 mm (8 po) Les éléments d’ajustement ne sont pas illustrés Figure 1: Dimensions du Alderlea 1.2.
  • Page 11: Configuration Du Collier De Conduit

    Panneau arrière central de l’enveloppe Figure 3: Retrait des boulons derrière le Alt 1.2. Figure 4: Retrait des boulons du collier du Alt 1.2. Couvert du Placer le couvert en forme de conduit demi-lune Collier avec Visser le panneau l’ouverture...
  • Page 12: Ventilateur Optionnel

    Ventilateur Optionnel L'ensemble du ventilateur optionnel (WODC.BLOW) est muni d’un cordon d’alimentation à trois broches et peut être installé en tout temps. Suivre les directives fournies avec l’ensemble. Garder le cordon d’alimentation à l’écart du poêle. Normes électriques : 115 Vca, 60 Hz, 0,5 A Rendement de déplacement : 140 pi3/min Mode d’emploi du ventilateur Une vitesse de ventilateur harmonisée à...
  • Page 13: Installation

    230mm 305mm 230mm 13-3/4po 180mm 76mm 180mm 350mm 180mm 20-1/4po 20-1/4po 515mm 515mm 76mm Alcôve : Hauteur min. 2,1 m (7 pi) Profondeur max. 9,1 m (3 pi) Figure 9: Dégagement du conduit vertical du Alt 1.2. 040919-24_ALT 1.2 5055.7298FR-A...
  • Page 14: Cheminée Et Raccordement

    Dégagement minimum aux combustibles pour une entrée horizontale 150mm 150mm 180mm 180mm 180mm 20-1/4po 20-1/4po 515mm 515mm Figure 10: Dégagements pour une entrée d’air horizontale. Cheminée et Raccordement Raccorder à une cheminée qui figure sur la liste ou qui est appropriée pour les combustibles solides. Elle doit aussi être revêtue, d’excellente condition et conforme au code du bâtiment.
  • Page 15 7,6 cm (3 po) de diamètre muni d’une grille antirongeur. Si le vide sanitaire est bien ventilé, extension du conduit vers l’extérieur n’est pas nécessaire Figure 11: Installation sur mur combustible du Alt 1.2. 040919-24_ALT 1.2 5055.7298FR-A...
  • Page 16: Installation De La Cheminée

    Figure 12: Ventilation avec une cheminée de maçonnerie du Alt 1.2. Lorsque l’installation requiert un support pour le plafond ou la toiture, les directives du fabricant de la cheminée sont fournies avec le support.
  • Page 17: Montage Dans Un Foyer Existant

    Hauteur du plafond depuis le dessous des pattes Protecteur non-combustible Figure 13: Montage du Alt 1.2 dans l’âtre d’un foyer. Exigences additionnelles pour l’installation dans une maison mobile Avertissement: Suivre attentivement les directives élaborées dans la section précédente et ajouter ces recommandations additionnelles.
  • Page 18: Air De Combustion

    • Si la hauteur à laquelle la cheminée traverse le toit est inférieure à 2,1 m (7 pi) au-dessus du sol, une garde doit être utilisée pour revêtir le conduit jusqu’à une hauteur de 2,1 m (7 pi). • L’ouverture de la garde doit être inférieure à 10 mm (3/8 po) et doit maintenir un espace minimum de 10,2 cm (4 po) autour du conduit de la cheminée.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Vitre sale 1. Bois est humide - utiliser du bois sec 2. L’entrée d’air ou le clapet - Ne pas diminuer l’entrée d’air avant que : est fermé trop rapidement a) un lit de charbon soit formé b) le bois soit calciné...
  • Page 20: Pièces De Rechange - Alt 1.2

    (Inscrire le numéro de pièce et la description lors d'une commande). ITEM NUMÉRO D'ARTICLE LA DESCRIPTION 80001946 Casting, Alt 1.2, Wood, Side, Met Black, Replacement 80001947 Casting, Alt 1.2, Wood, Side, Ant White, Replacement 80001948 Casting, Alt 1.2, Wood, Side, Maj Brown, Replacement 80001949 Casting, Alt 1.2, Wood, Side, Red, Replacement...
  • Page 21 (Inscrire le numéro de pièce et la description lors d'une commande). ITEM NUMÉRO D'ARTICLE LA DESCRIPTION 80001954 Casting, Alt 1.2, Wood, Flue Cover, Met Black, Replacement 80001973 Casting, Alt 1.2, Wood, Flue Cover, Antique White, Replacement 80001974 Casting, Alt 1.2, Wood, Flue Cover, Majolica Brown, Replacement 80001975 Casting, Alt 1.2, Wood, Flue Cover, Red, Replacement...
  • Page 22: Directives D'installation Des Briques Alderlea 1.2

    Directives d’installation des briques ALDERLEA 1.2 • L’emballage contient 6 briques réfractaires pleines grandeurs et 6 autres briques taillées de différentes tailles. Alors que le poêle est debout, placer les briques comme suit : • Placer 4 briques pleine grandeur contre le mur arrière en premier lieu. •...
  • Page 23: Information Sur La Garantie

    à l’installation. Pacific Energy se réserve le choix de rembourser le client, de réparer ou de remplacer un composant qui est visiblement défectueux à nos yeux. Il est possible que le composant doive être expédié en transport prépayé à Pacific Energy ou un agent agréé.
  • Page 24 La reproduction, l’ajustement ou la traduction sans autorisation écrite préalable sont interdits sauf lorsque permis par la loi des droits d’auteur. PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD. 2975 Allenby Rd., Duncan, B.C. V9L 6V8 Pour le soutien technique, communiquer avec votre détaillant.

Table des Matières