Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Gardez ce manuel comme référence.
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE FEU OU D'EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité peut causer des
blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.
- N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ni aucun autre liquide
ou vapeur inflammable près de cet appareil ou d'un autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
• N'essayez pas d'allumer aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur, et n'utilisez aucun téléphone
dans le bâtiment où vous êtes.
• Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez aussitôt votre fournisseur de gaz avec le téléphone
d'un voisin, et suivez les instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur ou
un service d'entretien qualifié, ou par le fournisseur de gaz.
Ce poêle peut être installé dans une maison préfabriquée
(É.-U. seulement) ou une maison mobile installée en
permanence, là où les codes locaux le permettent.
Cet appareil doit être utilisé seulement avec le type de
gaz indiqué sur la plaque signalétique, Cet appareil ne
peut être converti à d'autres gaz, à moins d'utiliser un kit
de conversion certifié.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou une chambre-salon.
AVERTISSEMENT : Si les directives de ce
manuel ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion peuvent survenir et
causer
des
dommages
blessures ou même des pertes de vie.
131015-44
matériels,
Nous adhérons à :
N ATION AL
FIREPLACE
®
INSTITUTE
UNE AGENCE DE CERTIFICATION
des
MANUEL D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
POÊLE À GAZ AUTOPORTANT
MODÈLE : TRENTON
SÉRIE: A
TRNT.BODYA
o
N
de SÉRIE
5055.45FR-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pacific energy Trenton

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION blessures ou même des pertes de vie. ET D’UTILISATION POÊLE À GAZ AUTOPORTANT Nous adhérons à : N ATION AL MODÈLE : TRENTON FIREPLACE ® INSTITUTE UNE AGENCE DE CERTIFICATION SÉRIE: A 131015-44 TRNT.BODYA 5055.45FR-A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vérification des pressions de gaz ....32 Informations à l’installateur Procédure de test de pressions de gaz ..33 Dimensions du poêle à gaz Trenton ....14 Réglage de flamme de la veilleuse ....33 Dégagements aux matériaux combustibles ..15 Conversion au gaz propane ......
  • Page 3: Note Importante Pour L'état Du Massachusetts

    Note importante pour l’État du Massachusetts : Réf. : Massachusetts Rules and Regulations, 248 CMR 5.08 : (a) Pour tout appareil au gaz à évacuation horizontale murale installé dans tout bâtiment, habitation ou structure utilisée en tout ou en partie à des fins résidentielles, incluant ceux que possède ou exploite l’État du Massachusetts, et où la terminaison du conduit d’évacuation murale est située à...
  • Page 4: Informations Au Propriétaire

    Pacific Energy sans d’abord lire et comprendre les directives du présent manuel. Toute dérogation aux instructions de ce manuel annulera la garantie de Pacific Energy et peut s’avérer dangereuse. Cet appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés de la tuyauterie d’alimentation de gaz durant tout test de pression dépassant 1/2 PSIG (lb/po...
  • Page 5: Sécurité

    Informations au propriétaire Sécurité En raison des températures élevées qu’il atteint, ce poêle à gaz doit être installé à l’écart de la circulation, de même que des meubles et des rideaux. Les enfants et les adultes doivent être avisés des risques liés aux surfaces à haute température et doivent demeurer à...
  • Page 6: Maisons Préfabriquées (Mobiles)

    Installations, Sites and Communities ANSI/NFPA 501A (aux États-Unis). Exigences d’installation L’installation du poêle à gaz Trenton et de son conduit de cheminée doivent être conformes à la plus récente version du Code d’installation CAN/CGA-B149 (au Canada) ou du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (aux États-Unis), ainsi qu’aux codes locaux applicables.
  • Page 7: Informations Au Propriétaire

    Informations au propriétaire Système de télécommande Description du système Le système de télécommande Proflame comprend trois éléments : 1. L’émetteur de télécommande Proflame (télécommande manuelle). 2. Le module de contrôle Proflame IFC (Integrated Fireplace Control) 3. Un faisceau de câble pour connecter le module de contrôle IFC à la valve de contrôle de gaz et au régulateur de pression de gaz (moteur pas-à-pas).
  • Page 8 éteindre manuellement le poêle à gaz en contournant le système de télécommande. Pour ce faire, réglez à «OFF» le commutateur coulissant ON/REMOTE/OFF situé à l’arrière du Trenton (Figure 66, page 30). Ceci désactivera le fonctionnement du système de télécommande. Verrouillage des touches de télécommande Cette fonction verrouille les touches de l’émetteur de télécommande,...
  • Page 9: Contrôle De Flamme Par Télécommande

    Informations au propriétaire Contrôle de flamme par télécommande Le système Proflame permet (6) niveaux de réglage des flammes. Le poêle à gaz étant allumé au niveau de flamme maximum, appuyez une fois sur la touche fléchée BAS pour réduire la hauteur de flamme d’un niveau à...
  • Page 10 Informations au propriétaire Contrôle de vitesse des ventilateurs Ce poêle à gaz étant muni de ventilateurs à circulation d’air chaud, la vitesse des ventilateurs peut être réglée par le Proflame. La vitesse des ventilateurs peut être réglée à six (6) niveaux différents. Pour activer cette fonction, utilisez la touche Mode (Figure 1) pour afficher l’icône du Ventilateur (Figure 13).
  • Page 11: Détection De Faible Charge Des Piles

    Informations au propriétaire DÉTECTION DE FAIBLE CHARGE DES PILES Piles de l’émetteur de télécommande La durée de vie des piles de la télécommande dépend de plusieurs facteurs : qualité des piles utilisées, fréquence d’allumage de l’appareil, fréquence des réglages de température demandée au thermostat, etc. Fig.
  • Page 12: Entretien

    La vitre doit être protégée des chocs et égratignures, car elle peut fissurer et casser. Si la vitre se fissure ou casse, elle doit être remplacée avant d’utiliser le poêle à gaz. Un panneau vitré de rechange est disponible chez votre détaillant Pacific Energy le plus près. N’utilisez aucun autre type de vitre.
  • Page 13: Instructions D'allumage

    Éloignez de l’appareil les enfants, ainsi que les vêtements, les meubles, l’essence ou autres liquides ou gaz inflammables. Assurez-vous que le brûleur et le compartiment de contrôle sont tenus propres. Voir les instructions d'installation et d'utilisation fournies avec l’appareil. 031114 5051.185 GBWY Figure 20: Instructions d’allumage du Trenton 5055.45FR-A 131015-44 TRNT.BODYA...
  • Page 14: Informations À L'installateur

    Hauteur 30 5/8 po (778 mm) Largeur 26 3/4 po (679 mm) Profondeur 21 15/16 po (557 mm) Hauteur de la sortie d’évacuation à l’arrière 24 po (610 mm) Figure 21: Dimensions du poêle à gaz Trenton TRNT.BODYA 5055.45FR-A 131015-44...
  • Page 15: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    Conduit d’évacuation horizontal Conduit d’évacuation assez résistant pour vertical (102 mm) supporter le poêle. 4 po 4 po (102 mm) 1 po (25 mm) Figure 23: Emplacements communs et dégagements minimums du Trenton 5055.45FR-A 131015-44 TRNT.BODYA...
  • Page 16: Informations À L'installateur

    Informations à l’installateur Dégagements des terminaisons d’évacuation verticales DÉGAGEMENTS MINIMUMS DE LA TERMINAISON Les dégagements à la terminaison verticale spécifiés à la Fig. 24 D’ÉVACUATION AUX STRUCTURES ADJACENTES et au tableau ci-après doivent être maintenus. Ces dégagements sont mesurés à partir du bord le plus près de la terminaison. 36 po NOTE : N’encastrez pas la terminaison d’évacuation.
  • Page 17: Diagramme D'évacuation Coaxiale Du Trenton

    étant différente, le réglage du registre nécessitera un ajustement propre à chaque installation. (Pour ajuster le registre, AUCUNE OPTION D’ÉVACUATION voir la page 31.) COURSE HORIZONTALE DU CONDUIT D’ÉVACUATION Figure 26: Diagramme d’évacuation coaxiale du Trenton 5055.45FR-A 131015-44 TRNT.BODYA...
  • Page 18: Conduits Colinéaires (Évacuation/Prise D'air)

    5. Pour de plus grosses cheminées, un solin devra être fabriqué conformément aux codes du bâtiment locaux. NOTE: Si les gaines de cheminée du Trenton doivent traverser une cheminée existante en utilisant un adaptateur coaxial-à-colinéaire, quelques options ÉVACUATION esthétiques s’offrent à vous, incluant: 1.
  • Page 19: Composants Du Système De Cheminée

    Informations à l’installateur Composants du système de cheminée NOTE: On recommande de ne pas mélanger les composants de systèmes de cheminée de différents fabricants. ® DuraVent Metal-Fab Security Selkirk Description ® ® EXCELDirect Sure-Seal Secure Vent Direct-Temp DirectVent Pro Galvanisé Noir Galvanisé...
  • Page 20: Composants À L'arrière Du Poêle Trenton

    être utilisés avec ce poêle à gaz. Voir pour la liste des composants de système de cheminée approuvés aux tableaux à la page 19. Figure 30: Composants de systèmes de cheminée coaxiaux Composants à l’arrière du poêle à gaz Trenton Ventilateur droit Ventilateur...
  • Page 21: Raccordements Du Gaz Et De L'électricité

    CEI (Commission électrotechnique internationale) est fourni; celui-ci doit être branché à une prise de courant murale standard. Note : La tuyauterie de Figure 32: Raccordements du gaz et de l’électricité raccordement de gaz n’est du Trenton pas fournie. 5055.45FR-A 131015-44 TRNT.BODYA...
  • Page 22: Emballage

    (voir ci-dessous). Figure 33: Poêle à gaz Trenton avec l’emballage Retrait du pare-étincelles Figure 34: Couvercle supérieur Figure 35: Couvercle de retenue du Figure 36: Retrait du pare-étincelles (retiré...
  • Page 23: Jeu De Bûches

    Informations à l’installateur 1. Retirez le pare-étincelles tel que décrit à la page 22. 2. Retirez les 3 écrous à oreilles (Figure 37) retenant le cadre vitré au châssis du poêle, et inclinez le cadre vitré en le dégageant des tiges filetées pour pouvoir le retirer (Figure 38). 3.
  • Page 24: Installation Du Jeu De Bûches

    Informations à l’installateur Installation du jeu de bûches Installation du jeu de bûches 1. Remplissez de braises le panier du brûleur (Figure 42) de façon à recouvrir complètement la rangée de trous sur le tube avant du brûleur, tel que montré à la Figure 43. Gardez une petite quantité...
  • Page 25 Informations à l’installateur 4. Placez la bûche n 3 tel que montré à la Figure 46, en veillant à ce que la bûche ne couvre aucun trou sur le dessus du tube arrière du brûleur. Le dessous de la bûche n 3 a un trou dans lequel doit s’insérer la languette de position du côté...
  • Page 26: Installation Du Cadre Vitré

    Informations à l’installateur La Figure 49 montre la rangée de trous sur le dessus du tube arrière du brûleur, qui restent bien dégagés et qu’aucune bûche ne couvre. Maintenant, la petite quantité de braises réservée au début du positionnement des bûches, peut être utilisée pour remplir les espaces laissés vides.
  • Page 27: Installation Du Pare-Étincelles

    Informations à l’installateur Installation du pare-étincelles Installation du pare-étincelles Le pare-étincelles s’insère entre le cadre vitré et les portes du poêle. Son rôle est d’assurer une protection contre la chaleur provenant du cadre vitré. Le pare-étincelles a une face avant et une face arrière, et doit être orienté...
  • Page 28 Informations à l’installateur Le bas du pare-étincelles doit s’insérer au fond de la coulisse prévue à cet effet au bas du Côté Côté chambre châssis du poêle. La Figure 57 montre la portes coulisse d’insertion du pare-étincelles (zone de combustion située entre les 2 flèches).
  • Page 29: Éclairage Sous Le Poêle (Jeu De Lentilles)

    Trenton. Le panneau du support à lentille situé sous le poêle (Figure 60) est fixé par 2 écrous à oreilles – un de chaque côté du panneau du support à lentille. Ces écrous à oreilles vissent dans les fentes ouvertes de chaque côté...
  • Page 30: Module De Contrôle Ifc

    1. Retirez la plaque-couvercle du commutateur «On/Remote/Off» (Figure 66) situé à l’arrière du Trenton (Figure 31, page 20) et installez 4 piles AA dans le bloc-piles de secours situé sous la plaque-couvercle (Figure 65). Vérifiez que le commutateur est réglé à Remote, puis revissez la plaque-couvercle sur le commutateur et le bloc-piles.
  • Page 31: Réglage Du Registre

    Informations à l’installateur Réglage du registre Réglage du registre La position du registre doit être ajustée selon le diagramme d’évacuation (Figure 26, page 17). Le dispositif de réglage du registre est situé sous le couvercle supérieur du dessus de poêle (voir Figure 68 ci-contre, et Figures 35-36, page 22).
  • Page 32: Alimentation De Gaz

    à gaz. Le raccordement de gaz exige un raccord 3/8 po à filets NPT évasé à 45°. Une conduite de gaz de diamètre adéquat doit être utilisée, pour assurer le bon Vérification des pressions de gaz Pressions de gaz exigées Trenton Orifice Puissance AFUE* Pressions d’entrée...
  • Page 33: Procédure De Test De Pressions De Gaz

    Vis de réglage de gaz du de gaz de de la veilleuse brûleur la veilleuse Figure 73: Ensemble de veilleuse du Trenton Régulateur Raccord de test de Raccord de test de de pression pression d’entrée pression de sortie Figure 74: Emplacement de (modulateur) la valve de contrôle de gaz...
  • Page 34: Conversion Au Gaz Propane

    Informations à l’installateur Conversion au gaz propane Avant de commencer la conversion, assurez-vous de fermer l’alimentation de gaz à l’appareil et de laisser refroidir le poêle à gaz à la température ambiante. Pour que ce poêle à gaz puisse être converti du gaz naturel au propane, le kit de conversion au propane TRTN.LPKITA est requis.
  • Page 35: Remplacement Des Ventilateurs

    Informations à l’installateur Remplacement des ventilateurs Retrait des ventilateurs 1. Fermez l’alimentation de gaz principale au poêle à gaz et débranchez l’alimentation de gaz du raccord évasé 3/8 po. Débranchez aussi le cordon électrique de l’appareil. 2. Retirez le couvercle arrière pour accéder aux ventilateurs. 3.
  • Page 36: Panneaux Internes De La Chambre De Combustion

    Informations à l’installateur Panneaux internes de la chambre de combustion Installation Figure 82: Panneaux internes de la chambre de combustion (avec déflecteurs supérieurs) 1. Insérez le panneau interne arrière pour qu’il appuie sur le rebord arrière de la chambre de combustion, tel que montré...
  • Page 37: Retrait Des Portes

    Retrait et installation des panneaux externes Les panneaux externes du Trenton peuvent être retirés et remplacés par divers styles de panneaux, tels ceux de la liste à la page 40. Les outils requis sont des clés 3/8 po et 7/16 po.
  • Page 38: Retrait Des Panneaux Externes

    Informations à l’installateur Retrait des panneaux externes 1. Retirez le couvercle supérieur qui est simplement posé (non fixé) sur le dessus du poêle (Figures 91, 92 et 93). Soulevez avec soin le couvercle supérieur pour ne pas laisser tomber le panneau ovale grillagé, ou alors retirez le panneau ovale grillagé...
  • Page 39: Installation Des Panneaux Externes

    Informations à l’installateur Figure 99: Retrait du panneau avant Figure 100: Retirer le couvercle arrière (boulons du panneau latéral à exposer) 6. Retirez le couvercle arrière du poêle (Figure 100) pour exposer les 2 boulons de chaque panneau latéral. 7. À l’avant, retirez les boulons au bas des panneaux latéraux gauche et droit (item B, Figure 98). 8.
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Informations à l’installateur Pièces de rechange PIÈCES DE RECHANGE DU POÊLE À GAZ TRENTON DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE Poêle à gaz Trenton (complet) TRNT.BODYA Optionnel : Kit de conversion au propane (GPL) TRNT.LPKITA Pièces de rechange : Portes avec cadre vitré (Trenton) TRNT.DOORA...
  • Page 41: Schéma De Câblage

    Attention: Étiquetez les câbles avant de les déconnecter pour l’entretien des contrôles. Une erreur de câblage peut causer un fonctionnement incorrect et dangereux. Après l’entretien, vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil. Figure 105: Schéma de câblage du Trenton 5055.45FR-A 131015-44 TRNT.BODYA...
  • Page 42: Étiquette D'homologation

    PROPANE (GPL) MODEL/ Minimum supply pressure / Pression minimum d’alimentation: 5.0 in/wc / 5,0 po/c.e. 12.5 in/wc / 12,5 po/c.e. Trenton (1,25 kPa) (3,11 kPa) MODÈLE: (For the purpose of input adjustment / Dans le but de régler l’alimentation) Maximum supply pressure / Pression maximum d’alimentation: 13.9 in/wc / 13,9 po/c.e.
  • Page 43 5055.45FR-A 131015-44 TRNT.BODYA...
  • Page 44 © 2015 Pacific Energy Fireplace Products Ltd. Tous droits réservés Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf ce que permet la loi sur les droits d’auteur. Pour le soutien technique, veuillez contacter votre détaillant. Site Web : www.pacificenergy.net...

Table des Matières