Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM 144 MHz
TH-K2AT
TH-K2E
TH-K2ET
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM 430 MHz
TH-K4AT
TH-K4E
© B62-1757-00 (E, E3)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood TH-K2AT

  • Page 1 MODE D’EMPLOI ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM 144 MHz TH-K2AT TH-K2E TH-K2ET ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM 430 MHz TH-K4AT TH-K4E © B62-1757-00 (E, E3) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00...
  • Page 2: Raités Dans Ce

    ODÈLES RAITÉS DANS CE ANUEL Les modèles suivants sont considérés dans le présent manuel: TH-K2AT, TH-K2E, TH-K2ET TH-K4AT, TH-K4E ODES DE ARCHÉ Kn: Amériques En: Europe Mn: Général (“n” représente un numéro de variante.) Le code de marché est imprimé sur l’étiquette avec code à...
  • Page 3: Précautions

    • Ne modifiez pas cet émetteur-récepteur, sauf si des directives explicites vous ont été fournies à cet effet dans ce manuel ou dans la documentation KENWOOD. • Si vous employez une alimentation stabilisée, connectez le câble CC spécifié (en option) à la prise DC IN de l’émetteur- récepteur.
  • Page 4: Table Des Matières

    RAGONNE SAUF LES ......... 5 NSTALLATION DE LA INCE DE EINTURE Ni-MH PB-43N HARGE DU ILES TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2) ........ 6 SAUF LES ..........8 ONNEXION À UN LLUME IGARETTE ’A ........ 9 ONNEXION À UN LOC D LIMENTATION TABILISÉ...
  • Page 5 Sauvegarde de Fréquences Dédoublées Irrégulières pour Répéteur ............45 Rappel d’un Canal Mémoire ........46 Au Moyen de la Commande d’Accord ....... 46 Au Moyen du Clavier Numérique (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement) ......46 ’ ........ 47 FFACEMENT DU ONTENU D ANAL ÉMOIRE...
  • Page 6 (TH-K2AT/ ET/ K4AT ) ....76 OMPOSITION ANUELLE SEULEMENT Maintien d’Émission DTMF (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement) ........77 ............. 77 OMPOSEUR UTOMATIQUE Mise en Mémoire d’un Numéro DTMF ......77 Émission d’un Numéro DTMF Mémorisé ......79 Réglage de la Vitesse d’Émission de la Tonalité DTMF ..80 Réglage de la Durée de Pause ........
  • Page 7 É ’É ............84 CONOMISEUR D NERGIE ........... 85 UPPRESSION DE ATTEMENT ............85 ONFIRMATION ONORE ............ 86 LOCAGE SI ANAL CCUPÉ ............86 AS DE RÉQUENCE É ..............88 CLAIRAGE ..............88 ERROUILLAGE Déverrouillage de Commande d’Accord ......89 ) ..
  • Page 8 Réinitialisation du VFO ........113 Réinitialisation à Partir du Menu ........ 114 ’E ............115 VIS D XPLOITATION Tension de Fonctionnement ........115 Réception de Signaux dans les Villes ......115 Émission ............. 116 Battements Internes ..........116 ..............117 ÉPANNAGE .......
  • Page 9: Merci

    ERCI Merci d’avoir acheté cet émetteur-récepteur KENWOOD TH-K2AT/ E/ ET, TH-K4AT/ E. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et d’innovation associée aux émetteurs-récepteurs KENWOOD. Ne vous méprenez pas sur sa petite taille! Ce petit émetteur- récepteur FM portable est doté...
  • Page 10: Accessoires Fournis

    CCESSOIRES OURNIS Après avoir soigneusement déballé l’émetteur-récepteur, vérifiez la présence des articles énumérés dans le tableau ci-dessous. Nous vous recommandons de conservez la boîte et le matériel d’emballage, au cas où vous deviez éventuellement expédier l’appareil. é t é è i –...
  • Page 11 é t é è i i t î à e l i – – e l i – – e ’ i o l – – – F-viii...
  • Page 12 é t é è i i t î à e l i – e l i – – – – – – e ’ i o l – – – – – – F-ix...
  • Page 13: Doptées Dans Ce

    ONVENTIONS DOPTÉES DANS CE ANUEL Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées dans le but de simplifier les instructions et d’éviter les répétitions inutiles. Étant donné que les bandes de radio amateur diffèrent légèrement d’un pays à l’autre, les désignations métriques suivantes ont été...
  • Page 14: Préparation

    HARGE DU ILES SAUF TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2)” {page 6}. 1 Dégagez (ouvrez) le cran de sûreté au bas du bloc-piles. 2 Faites correspondre les guides du bloc-piles avec les rainures situées sur la partie supérieure arrière de l’émetteur- récepteur et appuyez fermement sur le bloc-piles pour le...
  • Page 15: Pose Des Piles Alcalines

    4 Pour enlever le bloc-piles, soulevez le cran de sûreté, appuyez sur le verrou de blocage pour le débloquer. Dégagez le bloc-piles de l’émetteur-récepteur. OSE DES ILES LCALINES 1 Pour ouvrir le boîtier des piles BT-14, insérez votre pouce ou un doigt dans la fente située sur le dessus du boîtier et enlevez le couvercle.
  • Page 16 2 Insérez (ou retirez) six piles alcalines AA (LR6). • Veuillez respecter les polarités indiquées au fond du boîtier. 3 Aligner les deux tenons à la base du boîtier et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce que les languettes de blocage du dessus cliquent en place.
  • Page 17: Installation De L

    L O W L O W L A M L A M S Q L S Q L TH-K2AT K/ K2) NSTALLATION DE LA RAGONNE SAUF LES Si vous le désirez, vous pouvez poser la dragonne (fournie) sur l’émetteur-récepteur. Dragonne...
  • Page 18: Installation De La Pince De

    NSTALLATION DE LA INCE DE EINTURE Si vous le désirez, vous pouvez poser la pince de ceinture (fournie) sur l’émetteur-récepteur. 1 Insérez sans serrage les deux vis fournies dans les trous situés à l’arrière de l’émetteur-récepteur. 2 Glissez la pince de ceinture en position, sous les vis. 3 Serrez les vis pour bien assujettir.
  • Page 19: Charge Du Bloc -Piles

    Ni-MH PB-43N HARGE DU ILES TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2) SAUF LES Le bloc-piles Ni-MH peut être chargé après avoir été installé dans votre émetteur-récepteur. (Pour des raisons de sécurité, il est livré à l’état déchargé.) 1 Assurez-vous que votre émetteur-récepteur est hors tension.
  • Page 20 Remarques: Ne laissez jamais le bloc-piles sous les rayons directs du soleil. L’émetteur-récepteur devient chaud en cours de charge du bloc-piles. Durant la charge du bloc-piles, la température ambiante doit se situer entre 0°C à 40°C, sinon la charge ne commence pas. Si l’émetteur- récepteur détecte une température supérieure à...
  • Page 21: Connexion À Un Allume

    ONNEXION À UN LLUME IGARETTE Pour connecter l’émetteur-récepteur à l’allume-cigarette de votre véhicule, utilisez un câble optionnel pour allume-cigarette (PG-3J). Lorsque le câble PG-3J est enfiché sur l’allume-cigarette, l’émetteur-récepteur commence automatiquement à charger le bloc-piles Ni-MH PB-43N. Lorsque vous exploitez l’émetteur- récepteur, il charge le bloc-piles en arrière-plan.
  • Page 22: Connexion À Un Bloc D

    ’A ONNEXION À UN LOC D LIMENTATION TABILISÉ Pour connecter l’émetteur-récepteur à un bloc d’alimentation CC stabilisé approprié, utilisez un câble CC PG-2W optionnel. 1 Assurez-vous que l’émetteur-récepteur et le bloc d’alimentation CC sont tous deux hors tension. 2 Connectez le câble CC PG-2W optionnel au bloc d’alimentation CC en prenant soin de relier le conducteur rouge à...
  • Page 23: Votre Premier Qso

    L O W L A M S Q L 1 Maintenez brièvement le commutateur d’alimentation [ (ALIMENTATION) enfoncé pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension (exemple ci-dessous pour le TH-K2AT/ E/ ET). F-10...
  • Page 24 • Un double bip aigu se fait entendre et un message de mise sous tension apparaît momentanément au visuel. Divers indicateurs et la fréquence d’exploitation courante apparaissent au visuel. • L’émetteur-récepteur sauvegarde les paramètres courants lors de sa mise hors tension et les rappelle automatiquement la prochaine fois que vous le mettez sous tension.
  • Page 25: Familiarisation Avec L'appareil

    Connecteur d’antenne Voyant (rouge: émission; vert: réception) Commutateur PTT Visuel (ACL) Prise SP/MIC L O W Commutateur L A M DC IN 13.8V d’Alimentation S Q L Touche LAMP Prise DC IN Touche MONI/SQL Clavier Touche MENU TH-K2AT/ ET/ K4AT F-12...
  • Page 26 Commande d’Accord Commande VOL Connecteur d’antenne Voyant (rouge: émission; vert: réception) Commutateur PTT Visuel (ACL) Prise SP/MIC L O W L A M Commutateur DC IN 13.8V d’Alimentation S Q L Touche LAMP Prise DC IN Touche MONI/SQL Clavier Touche MENU TH-K2E/ K4E F-13...
  • Page 27: Visuel

    ISUEL !4 !3 Apparaît lorsque la fonction CTCSS est activée {page 69}. Apparaît lorsque la fonction Tonalité est activée {page 34}. Apparaît lorsque la fonction DCS est activée {page 73}. Apparaît lorsque la fonction de décalage pour répéteur est activée {pages 31 à 34, 37}. Apparaît lorsque la fonction d’Inversion est activée {page 38}.
  • Page 28 Apparaît lorsqu’une fonction de Balayage Prioritaire est activée {page 65}. Affiche les fréquences, les réglages du Menu, les noms de canal Mémoire et autres informations. Apparaît lorsque la fonction d’Alerte Météo est activée {page 55}. Apparaît lorsque le mode FM Étroit est activé {page 91}. Affiche le numéro de fonction du Menu, le numéro de canal mémoire et l’état {pages 24, 41}.
  • Page 29 Apparaît à l’appui de la touche de fonction. apparaît si la puissance d’émission haute a été sélectionnée; apparaît si la puissance moyenne a été sélectionnée et apparaît si la puissance faible a été sélectionnée {page 95}. F-16...
  • Page 30: Fonctionnement De Base

    ONCTIONNEMENT DE Mise Sous (hors) Tension 1 Appuyez brièvement sur la touche [ ] (ALIMENTATION) pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. • Un double bip aigu se fait entendre et un message de mise sous tension {page 92} apparaît brièvement, suivi de la fréquence et d’autres indicateurs.
  • Page 31: Réglage Du Silencieux

    Réglage du Silencieux Le but du silencieux est de bloquer la sortie du haut-parleur en l’absence de signal. Lorsque le silencieux est réglé correctement, vous entendez un son uniquement lorsque vous recevez un signal. Plus le silencieux est réglé à un niveau élevé, plus le signal doit être fort pour que vous le receviez.
  • Page 32: Émission

    Émission 1 Pour émettre, tenez l’émetteur-récepteur à environ 5 cm de vos lèvres, maintenez le commutateur [PTT] enfoncé et parlez près du microphone d’une voix normale. • Le voyant d’état s’allume en rouge et l’indicateur à barres apparaît. • Si vous appuyez sur le commutateur [PTT] et que vous êtes en dehors de la zone d’émission, un bip d’erreur aigu se fait entendre.
  • Page 33: Sélection D'une Fréquence

    Sélection d’une Fréquence Mode VFO Il s’agit du mode de base pour changer la fréquence d’exploitation. Tournez la commande d’Accord en sens horaire pour augmenter la fréquence ou en sens anti-horaire pour la diminuer. Mode MHz Si la fréquence d’exploitation désirée est éloignée de la fréquence courante, il est plus rapide d’utiliser le mode d’Accord par MHz.
  • Page 34: Entrée Directe De La Fréquence (Th-K2At/ Et/ K4At Seulement)

    Entrée Directe de la Fréquence (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement) En plus d’utiliser la commande d’Accord, vous pouvez sélectionner la fréquence d’une autre façon. Lorsque la fréquence désirée est éloignée de la fréquence courante, vous pouvez l’entrer directement au clavier. 1 Appuyez sur [VFO].
  • Page 35 Exemple 2 Pour entrer 145,000 MHz: Tapez Affichage – – – – – – [1], [4], [5] 1 4 5. – – – 1 4 5. 0 0 0 Exemple 3 (Raccourci) Pour entrer 145,000 MHz: Tapez Affichage 1 4 4. 6 2 5 –...
  • Page 36 Exemple 5 (Raccourci) Pour passer de 144,650 MHz à 145,650 MHz: Tapez Affichage 1 4 4. 6 5 0 – – – – – – 5 – – – – – 1 4 5. – – – [VFO] 1 4 5. 6 5 0 Exemple 6 Pour passer de 145,200 MHz à...
  • Page 37: Configuration Par Menu

    CONFIGURATION PAR MENU ’ ’ Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais d’un Menu logiciel plutôt que par les commandes physiques sur l’appareil. Dès que vous serez familier avec le système de menus, vous apprécierez sa souplesse d’emploi.
  • Page 38 3 Appuyez sur [MENU] pour effectuer le réglage de la fonction actuellement sélectionnée. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le réglage désiré. 5 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le nouveau réglage. Sinon, appuyez sur une touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] ou [ ] (ALIMENTATION) pour annuler.
  • Page 39: Liste Des Fonctions Du Menu

    ISTE DES ONCTIONS DU é i t c é i t c é r é r é t i l / é é r – i l a é t é r – – é / – – – – –...
  • Page 40 é i t c é i t c é r è t – é c i f é é r É é ’ t i l , é é ’ – é é i a l a ’ t ê é...
  • Page 41 Consultez la page de référence pour connaître le réglage par défaut disponible pour votre émetteur-récepteur. Disponible uniquement pour le TH-K2AT K/ K2 et le TH-K2E/ ET Disponible uniquement pour le TH-K2AT/ ET et le TH-4AT Disponible uniquement pour le TH-K2AT K/ K2...
  • Page 42: Iste Lphabétique Des Onctions

    ISTE LPHABÉTIQUE DES ONCTIONS é é i t c é r – – à ’ f f i – è t – à è t – F-29...
  • Page 43 Consultez la page de référence pour connaître le réglage par défaut disponible pour votre émetteur-récepteur. Disponible uniquement pour le TH-K2AT K/ K2 et le TH-K2E/ ET Disponible uniquement pour le TH-K2AT/ ET et le TH-4AT Disponible uniquement pour le TH-K2AT K/ K2...
  • Page 44: Utilisation Des Répéteurs

    UTILISATION DES RÉPÉTEURS Les répéteurs, souvent installés et maintenus par des clubs radio, sont typiquement situés au haut d’une montagne ou d’autres endroits élevés. Ils fonctionnent souvent à une puissance apparente rayonnée (p.a.r.) supérieure à celle d’une station typique. Cette combinaison d’élévation et de p.a.r. élevée permet des transmissions sur des distances plus importantes qu’en l’absence de répéteurs.
  • Page 45: Ordinogramme De Programmation Du Décalage

    RDINOGRAMME DE ROGRAMMATION DU ÉCALAGE Choisissez une fréquence de réception. Choisissez un sens de décalage. Choisissez un décalage de fréquence (seulement si vous programmez une paire de fréquences irrégulières pour un répéteur). Activez la fonction Tonalité (si nécessaire). Sélectionnez une fréquence de tonalité (si nécessaire).
  • Page 46: Choix D'un Décalage De Fréquence

    1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 6 du menu (SFT). 3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “+” ou “–”. • Pour programmer un décalage de –7,6 MHz (TH-K4E seulement), sélectionnez plutôt “–7,6”.
  • Page 47: Activation De La Fonction Tonalité

    1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 8 du menu (OFFSET). 3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le décalage de fréquence approprié. • La gamme permise s’étend de 0,000 MHz à 69,950 MHz, par pas de 50 kHz.
  • Page 48: Choix D'une Fréquence De Tonalité

    3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “TONE”. 5 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur le commutateur [PTT] pour annuler. 6 Appuyez sur une touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] ou [MENU] pour quitter le mode Menu. •...
  • Page 49: Fréquences De Tonalité Disponibles

    18 du menu (CK) et sélectionnez “CALL”. TH-K2E/ 4E seulement: Si vous appuyez sur [CALL] en cours d’émission, une tonalité de 1750 Hz sera émise. TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement: Si vous appuyez sur [CALL] en cours d’émission, le code DTMF D sera émis. F-36...
  • Page 50: Décalage Automatique Pour Répéteur

    2 m. Le sens du décalage est programmé tel qu’indiqué ci-après. Contactez votre association de radio amateur nationale pour obtenir le plus récent mappage du sens de décalage pour répéteur en fonction de la fréquence. TH-K2AT/ K/ K2 seulement 144,0 145,5 146,4 147,0...
  • Page 51: Fonction D 'Inversion

    ’I ONCTION D NVERSION La fonction d’Inversion permet d’interchanger les fréquences séparées d’émission et de réception. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous pouvez ainsi vérifier manuellement l’intensité du signal que vous recevez directement de l’autre station. Si son signal est suffisamment fort, les deux stations devraient passer à une fréquence simplex afin de libérer le répéteur.
  • Page 52: Balayage Des Fréquences De Tonalité

    La fonction ASC est inactive durant le balayage. La fonction ASC est inactive lorsque la fonction d’Alerte Météo est activée (TH-K2AT K/ K2 seulement) {page 55}. Activer la fonction ASC alors que la fonction d’Inversion est déjà activée a pour effet de désactiver cette dernière.
  • Page 53 3 Appuyez sur [MENU] (1 s). • Lorsque l’émetteur-récepteur reçoit le signal, le balayage commence. Le point décimal clignote durant le balayage. • Lorsque l’émetteur-récepteur reçoit un signal au cours du Balayage des Fréquences de Tonalité, le signal est émis par le haut-parleur.
  • Page 54: Canaux Mémoire

    CANAUX MÉMOIRE Les canaux mémoire servent à sauvegarder les fréquences et autres données fréquemment utilisées. Cela vous évite d’avoir à les reprogrammer chaque fois. Vous pouvez rapidement rappeler un canal programmé en une simple opération. Au total, 100 canaux mémoire sont disponibles (50 si vous utilisez la fonction d’attribution des Noms aux canaux Mémoire) pour sauvegarder des fréquences, des modes ou autres paramètres d’exploitation.
  • Page 55: Canal Mémoire Simplex / Répéteur Ou Dédoublé Irrégulier

    Remarques: Si vous changez le nombre de canaux mémoire de 100 à 50 après avoir sauvegardé des données dans les canaux 50 à 99, toutes les données se trouvant dans les canaux 50 à 99 seront effacées. Si vous changez le nombre de canaux mémoire de 50 à 100 après avoir sauvegardé...
  • Page 56 Les canaux mémoire peuvent servir à sauvegarder les données suivantes: é é l t è é é p é r é r é r é r é ’ é r i l a é t i l a é t v i t é...
  • Page 57: Sauvegarde De Fréquences Simplex Ou De Fréquences Régulières Pour Répéteur

    • Les canaux mémoire L0/U0 à L2/U2 {page 61}, Pr (Canal Prioritaire) {page 65} et AL (Alerte Météo) {page 55} (TH-K2AT K/ K2 seulement) sont réservés pour d’autres fonctions. 5 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal mémoire dans lequel vous désirez sauvegarder les données.
  • Page 58: Sauvegarde De Fréquences Dédoublées Irrégulières Pour Répéteur

    Sauvegarde de Fréquences Dédoublées Irrégulières pour Répéteur Certains répéteurs utilisent une paire de fréquences d’émission et de réception avec un décalage irrégulier. Si vous sauvegardez deux fréquences séparées dans un canal mémoire, vous pouvez exploiter ces répéteurs sans avoir à programmer le décalage de fréquence ni un sens de décalage.
  • Page 59: Rappel D'un Canal Mémoire

    • Pour rétablir le mode VFO, appuyez sur [VFO]. Au Moyen du Clavier Numérique (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement) Vous pouvez aussi rappeler un canal mémoire en entrant directement le numéro du canal au clavier. 1 Appuyez sur [MR] pour entrer en mode Rappel Mémoire.
  • Page 60: Ffacement Du Ontenu Dun Canal Émoire

    Vous ne pouvez pas rappeler les canaux mémoire du Balayage de Programme (L0/U0 à L2/U2), le Canal Prioritaire (Pr) et le canal d’Alerte Météo (AL) (TH-K2AT K/ K2 seulement) au moyen du clavier. Lorsque vous rappelez un canal mémoire dédoublé irrégulier, “+”...
  • Page 61: Attribution D ' Un Nom À Un Canal Mémoire

    Remarques: Les données du canal d’Appel ne peuvent pas être effacées. Vous pouvez aussi effacer les données du Canal Prioritaire, des canaux L0/U0 à L2/U2 et du canal d’Alerte Météo. Lorsque l’émetteur-récepteur se trouve en mode d’Affichage du canal ou que la fonction de Verrouillage est activée, vous ne pouvez pas effacer les données du canal.
  • Page 62 • Vous pouvez choisir parmi les caractères suivants: 0 à 9, A à Z, – (le tiret), / (la barre oblique) et l’espace. • Appuyez sur [MONI/SQL] pour effacer le caractère où se trouve le curseur. 6 Appuyez sur [MENU]. •...
  • Page 63: Transfert De Canal Mémoire

    Vous pouvez aussi transférer la fréquence des canaux mémoire du Balayage de Programme (L0/U0 à L2/U2), du Canal Prioritaire (Pr) ou du canal d’Alerte Météo (AL) (TH-K2AT K/ K2 seulement) au VFO. Transfert Canal a Canal Vous pouvez aussi copier les données d’un canal mémoire à un autre.
  • Page 64 3 Au moyen de la commande d’Accord, sélectionnez le canal mémoire où vous désirez copier les données. 4 Appuyez sur [MR]. Les tableaux ci-dessous illustrent la façon dont les données sont transférées entre les canaux mémoire. à à é r é...
  • Page 65 é v i t é TH-K2AT K/ K2 seulement Lorsque “50” a été sélectionné au numéro 13 du menu (M.CH). Remarque: Lorsque vous transférez le contenu d’un canal dédoublé irrégulier, l’état d’Inversion, le sens du Décalage et le Décalage de fréquence ne sont pas transférés {pages 32, 33, 38}.
  • Page 66: Canal D 'Appel

    ’A ANAL D PPEL Le Canal d’Appel peut être rappelé instantanément, peu importe la fréquence d’exploitation actuelle de l’émetteur-récepteur. Par exemple, vous pouvez utiliser le Canal d’Appel comme canal d’urgence au sein de votre groupe. Dans ce cas, la fonction de Balayage du Canal d’Appel {page 64} sera utile.
  • Page 67: Reprogrammation Du Canal D'appel

    Reprogrammation du Canal d’Appel 1 Sélectionnez la fréquence désirée et les données associées (Tonalité, CTCSS, DCS ou sens de décalage, etc.). • Lorsque vous programmez le Canal d’Appel comme un canal dédoublé irrégulier, sélectionnez d’abord une fréquence de réception. 2 Appuyez sur [F], [CALL]. •...
  • Page 68: Alerte Météo

    SEULEMENT Un des canaux Radio Météo de la NOAA peut être programmé dans le canal mémoire AL du TH-K2AT. L’émetteur-récepteur peut être configuré pour surveiller la tonalité d’Alerte Météo de la NOAA (1050 Hz) et vous avertira automatiquement en rappelant la fréquence Radio Météo lorsque la tonalité...
  • Page 69: Activation De La Fonction D'alerte Météo

    Remarques: Lorsque vous effectuez une Réinitialisation Complète {page 111}, la fréquence Radio Météo est rétablie à la valeur par défaut définie en usine (162,550 MHz). Lorsque vous effacez le contenu du canal Radio Météo {page 47}, la fréquence Radio Météo par défaut définie en usine (162,550 MHz) est rétablie.
  • Page 70: Affichage Du Canal

    Si vous désirez surveiller une autre fréquence tout en surveillant la Radio Météo en arrière-plan: 1 Effectuez les étapes 1 à 4 ci-dessus. 2 Appuyez sur [VFO] ou sur [MR] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner une autre fréquence ou canal mémoire.
  • Page 71 D est émise (TH-K2AT/ ET/ K4AT) {page 76}. Les touches [0] à [9], [ ], [#] et [F] (tonalité A) à [CALL] (tonalité D) du clavier DTMF fonctionnent également (TH-K2AT/ ET, K4AT seulement) {page 76}. Pour revenir au fonctionnement normal, mettez l’émetteur- récepteur hors tension et appuyez à...
  • Page 72: Balayage

    BALAYAGE Le balayage est une fonction pratique pour la surveillance mains libres de vos fréquences préférées. En vous familiarisant avec tous les types de balayage, vous accroîtrez votre efficacité d’utilisation. Cet émetteur-récepteur offre les types de balayage suivants: i l i é...
  • Page 73: Balayage Normal

    Remarques: Lorsque la fonction CTCSS ou DCS est activée, le balayage s’arrête si une fréquence est occupée et décode la tonalité CTCSS ou le code DCS. Si la tonalité ou le code concorde, le silencieux s’ouvre. Sinon, le balayage reprend. Maintenez la touche [MONI/SQL] enfoncée si vous désirez interrompre le balayage pour surveiller la fréquence actuellement balayée.
  • Page 74: Balayage De Programme

    3 Appuyez sur [VFO] (1 s) pour démarrer le Balayage de la Bande. 4 Pour interrompre le Balayage de la Bande, appuyez sur [VFO] ou sur [PTT]. Remarques: En cours de balayage, vous pouvez changer le sens du balayage de fréquence en tournant la commande d’Accord.
  • Page 75: Exécution Du Balayage De Programme

    4 Appuyez sur [MR] pour sauvegarder la limite inférieure de fréquence dans le canal mémoire. 5 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la limite supérieure de fréquence désirée. 6 Appuyez sur [F], [MR], puis tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal (U0, U1 et U2) qui correspond au canal sélectionné...
  • Page 76: Balayage Mémoire

    Pour exécuter un Balayage de Programme, la fréquence sauvegardée dans le canal “L” doit être inférieure à celle dans le canal “U”, sinon le Balayage de la Bande commence {page 60}. ALAYAGE ÉMOIRE Le Balayage Mémoire surveille les canaux mémoire dans lesquels vous avez sauvegardé...
  • Page 77: Balayage Du Canal D 'Appel

    ’A ALAYAGE DU ANAL D PPEL Vous pouvez alterner entre la surveillance du Canal d’Appel et la fréquence d’exploitation courante. 1 Sélectionnez la fréquence que vous désirez surveiller (en mode VFO ou Rappel Mémoire). • En mode VFO, tournez la commande d’Accord pour sélectionner la fréquence désirée.
  • Page 78: Balayage Prioritaire

    ALAYAGE RIORITAIRE Vous désirerez peut-être surveiller l’activité sur votre fréquence préférée, tout en surveillant les autres fréquences. Utilisez alors la fonction de Balayage Prioritaire. Elle permet de surveiller l’activité sur le Canal Prioritaire à toutes les 3 secondes. Si l’émetteur-récepteur détecte un signal sur le Canal Prioritaire, il rappelle la fréquence.
  • Page 79: Utilisation Du Balayage Prioritaire

    Utilisation du Balayage Prioritaire 1 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 10 du menu (PRI). 2 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). 3 Appuyez sur [MENU] pour démarrer le Balayage Prioritaire. •...
  • Page 80: Blocage De Canal Mémoire

    LOCAGE DE ANAL ÉMOIRE Vous pouvez exclure les canaux mémoire que vous préférez ne pas surveiller durant le Balayage Tout Canal {page 63}. 1 Appuyez sur [MR] pour entrer en mode Rappel Mémoire. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal mémoire à...
  • Page 81: Méthode De Reprise Du Balayage

    ÉTHODE DE EPRISE DU ALAYAGE L’émetteur-récepteur interrompt le balayage sur une fréquence (ou un canal mémoire) où un signal a été détecté. Il reprend ou cesse ensuite le balayage selon le mode de Reprise que vous avez établi. • Mode Commandé par le Temps (défaut) L’émetteur-récepteur demeure sur une fréquence (ou un canal mémoire) occupée durant environ 5 secondes, puis reprend le balayage même si le signal est encore présent.
  • Page 82: Appel Sélectif

    APPEL SÉLECTIF CTCSS Il arrive parfois que vous désiriez entendre seulement les appels de personnes ou de groupes spécifiques. La fonction d’Appel Sélectif vous sera alors utile. Cet émetteur-récepteur est muni des dispositifs CTCSS (silencieux à commande par tonalités) et DCS (silencieux à...
  • Page 83: Sélection D'une Fréquence Ctcss

    • À mesure que vous tournez la commande d’Accord, les options défilent à tour de rôle comme suit: “OFF” (désactivé) “TONE” “CTCSS” “DCS” “OFF” (désactivé). 3 Appuyez sur [MENU]. • “CT” apparaît dans la partie supérieure du visuel pour indiquer que la fonction CTCSS est activée.
  • Page 84 3 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le nouveau réglage ou sur [PTT] pour annuler. Remarque: Pour utiliser la tonalité CTCSS sélectionnée, vous devez activer la fonction CTCSS {page 69}. Fréquences de Tonalité CTCSS Disponibles é r é t F-71...
  • Page 85: Balayage D'identification Des Fréquences Ctcss

    Balayage d’Identification des Fréquences CTCSS Cette fonction balaie toutes les fréquences CTCSS afin d’Identifier la fréquence CTCSS sur le signal reçu. Cette fonction peut être pratique si vous ne vous rappelez plus quelle fréquence CTCSS utilisent les autres membres de votre groupe. 1 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 4 du menu (CT).
  • Page 86: Dcs

    Le dispositif DCS est semblable à CTCSS. Toutefois, plutôt que d’utiliser une tonalité audio analogique, il utilise une forme d’onde numérique continue et infravocale qui représente un nombre octal à 3 chiffres. Vous pouvez sélectionner un code DCS parmi les 104 codes DCS énumérés dans le tableau de la page suivante.
  • Page 87: Sélection D'un Code Dcs

    Sélection d’un Code DCS 1 En mode DCS, appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 5 du menu (DCS). • Le code DCS courant apparaît. 2 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le code DCS désiré. •...
  • Page 88: Balayage D'identification Des Codes Dcs

    Balayage d’Identification des Codes DCS Cette fonction balaie tous les codes DCS afin d’identifier le code DCS sur le signal reçu. Cette fonction peut être pratique si vous ne vous rappelez plus quel code DCS utilisent les autres membres de votre groupe. 1 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 5 du menu (DCS).
  • Page 89: Fonctions Dtmf

    Autopatch, qui vous permet d’accéder au réseau téléphonique public par l’émission de tonalités DTMF. Pour plus de détails, consultez la source de référence locale pour le répéteur en question. (TH-K2AT/ ET/ K4AT OMPOSITION ANUELLE SEULEMENT Le clavier numérique fonctionne comme un clavier DTMF, avec les 12 touches qu’on retrouve sur un téléphone à...
  • Page 90: Maintien D'émission Dtmf (Th-K2At/ Et/ K4At Seulement)

    2 secondes après l’appui d’une touche, de sorte que si la suivante n’est pas appuyée durant cette période, l’émetteur-récepteur cesse d’émettre. Maintien d’Émission DTMF (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement) Cette fonction permet à votre émetteur-récepteur de demeurer en mode d’Émission pendant 2 secondes après avoir relâché...
  • Page 91 • Au visuel, le code DTMF “ ” est représenté par un “E” et le “#” est représenté par un “F” (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement). • Vous pouvez aussi entrer un numéro DTMF au moyen du clavier. Appuyez simplement sur les touches du clavier pour sélectionner les codes DTMF désirés (TH-K2AT/ ET/ K4AT...
  • Page 92: Émission D'un Numéro Dtmf Mémorisé

    • Après l’émission, l’affichage de la fréquence est rétabli. TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement: Si vous n’avez pas besoin de vérifier le contenu du canal mémoire, appuyez sur un chiffre entre [0] et [9] au lieu de tourner la commande d’Accord à l’étape 2 pour sélectionner un numéro de canal.
  • Page 93: Réglage De La Vitesse D'émission De La Tonalité Dtmf

    Réglage de la Vitesse d’Émission de la Tonalité DTMF Cet émetteur-récepteur vous permet d’établir la vitesse de transmission du numéro DTMF entre Rapide (“FA”, par défaut) et Lente (“SL”). Si un répéteur ne peut répondre à la vitesse rapide, changez ce paramètre. 1 Appuyez sur [MENU] pour entrer en mode Menu.
  • Page 94: Verrouillage Du Clavier Dtmf

    5 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler. Lorsque cette fonction est activée, vous ne pouvez pas émettre de tonalités DTMF au moyen de la touche [MENU] (tous les modèles) ni du clavier DTMF (TH-K2AT/ ET/ K4AT) en cours d’émission. F-81...
  • Page 95: Fonctions Pratiques

    FONCTIONS PRATIQUES (APO) ENSION UTOMATIQUE L’émetteur-récepteur s’éteint automatiquement si aucune touche n’est appuyée et qu’aucune commande n’est réglée pendant une période de 30 minutes (défaut). Une minute avant la mise hors tension de l’émetteur-récepteur, des bips d’avertissement se font entendre durant quelques secondes et “APO” clignote au visuel. Vous pouvez régler cette fonction à...
  • Page 96: Autonomie Du Bloc -Piles

    UTONOMIE DU ILES Avant d’exploiter votre émetteur-récepteur à l’extérieur au moyen d’un bloc-piles, il est important de connaître son autonomie. Les autonomies indiquées dans le tableau suivant ont été mesurées dans les conditions cycliques d’utilisation suivantes: Émission: 6 secondes, Réception: 6 secondes, Attente: 48 secondes Nous vous recommandons d’emporter des blocs-piles supplémentaires au cas où...
  • Page 97: Économiseur D 'Énergie

    : Charge des piles élevée : Charge des piles moyenne : Charge des piles faible Affichage vide : Rechargez ou remplacez les piles. 3 Relâchez le commutateur [PTT] pour quitter. Remarque: Vous ne pourrez peut-être pas émettre à puissance haute (position “...
  • Page 98: Suppression De Battement

    Lorsque l’émetteur-récepteur est en mode de commande par Ordinateur {page 107}, l’Économiseur d’Énergie ne fonctionne pas. L’Économiseur d’Énergie ne fonctionne pas en cours de balayage. UPPRESSION DE ATTEMENT Puisque l’émetteur-récepteur utilise un microprocesseur pour commander ses diverses fonctions, les harmoniques (ou images) de l’oscillateur de l’UC peuvent apparaître à...
  • Page 99: Blocage Si Canal Occupé

    5 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler. L’émetteur-récepteur émet les bips d’avertissement suivants, et ce, même si la fonction de Confirmation sonore est désactivée. • Bips d’avertissement de la Mise hors tension automatique {page 82} •...
  • Page 100 5 kHz, 6,25 kHz, 10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 20 kHz, 25 kHz, 30 kHz, 50 kHz, 100 kHz. Pour changer le Pas de Fréquence: 1 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 1 du menu (STP). •...
  • Page 101: Éclairage

    É CLAIRAGE Pour illuminer le visuel et les touches: Appuyez sur [LAMP]. • Environ 5 secondes après avoir relâché la touche [LAMP], l’éclairage s’éteint si aucune autre touche n’est appuyée. • L’appui de n’importe quelle touche (y compris [PTT]) sauf la touche [LAMP], alors que le visuel est illuminé, a pour effet de réinitialiser la minuterie de 5 secondes.
  • Page 102: Déverrouillage De Commande D'accord

    1, 2 et 3 situées sur le dessus du microphone sont programmables avec les fonctions de l’émetteur-récepteur. Les fonctions par défaut des touches sont les suivantes: Mic [1]: VFO Mic [2]: MR Mic [3]: CALL (TH-K2AT/ K4AT) 1750 Hz (TH-K2E/ ET/ K4E) F-89...
  • Page 103 Remarques: Mettez l’émetteur-récepteur hors tension avant de connecter le microphone à haut-parleur optionnel. Vous ne pouvez pas programmer les touches programmables si la fonction 31 du menu (PC) {page 107} ou la fonction de Verrouillage {page 88} est activée. Si le commutateur de Verrouillage (LOCK) à l’arrière du microphone est en position activé, vous devez le régler en position désactivé...
  • Page 104: Surveillance

    URVEILLANCE Lorsque vous recevez et que le silencieux est activé, les signaux faibles peuvent devenir intermittents. Si la fonction CTCSS ou DCS est activée, vous pouvez désactiver temporairement le silencieux pour surveiller l’activité sur le canal courant. Dans ces deux situations, utilisez la fonction de Surveillance pour désactiver le silencieux temporairement.
  • Page 105: Message De Mise Sous Tension

    Lorsque l’exploitation FM à bande étroite est activée, un “N” apparaît dans le coin supérieur droit du visuel. Remarque: Vous pouvez sauvegarder l’état d’exploitation FM à bande étroite dans les canaux mémoire {page 41}. ESSAGE DE ENSION Vous pouvez modifier le Message de Mise Sous Tension (6 caractères au maximum) qui apparaît à...
  • Page 106: Vfo Programmable

    • Appuyez sur [MONI/SQL] pour effacer le caractère à la position actuelle du curseur. • Si aucun Message de Mise Sous Tension n’a été programmé, “TH-K2” ou “TH-K4” apparaît comme Message de Mise Sous Tension. 7 Pour compléter la saisie, appuyez sur [MENU] sans sélectionner de caractère.
  • Page 107: Temporisateur D 'Arrêt

    • La limite supérieure de fréquence clignote. 7 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la limite de fréquence supérieure en MHz. 8 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder la limite de fréquence supérieure ou sur [PTT] pour annuler. Remarques: Vous ne pouvez pas programmer le chiffre des centaines de kHz et les suivants.
  • Page 108: Interdiction D 'Émettre

    Remarque: Un bip d’avertissement se fait entendre même si vous avez désactivé la fonction 27 du menu (BP) {page 85}. ’É NTERDICTION D METTRE Vous pouvez interdire l’accès à l’émission, afin d’empêcher les personnes non autorisées d’émettre ou pour éviter les émissions accidentelles en cours de transport de l’émetteur-récepteur.
  • Page 109: Vox (Émission Commandée Par La Voix )

    É ’ É ’ Remarque: Si la tension DC IN dépasse14,5 V CC et que “ ” (puissance haute) a été sélectionné, l’icône “ ” clignote et la puissance d’émission est automatiquement réduite à “ ” (Puissance moyenne). VOX (É MISSION OMMANDÉE PAR LA Le dispositif VOX vous évite d’avoir à...
  • Page 110: Gain Du Circuit Vox

    1 Appuyez sur [MENU] puis tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 20 du menu (VOX). 2 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le niveau de gain du circuit VOX entre 1 (sensibilité la plus faible) et 9 (sensibilité la plus élevée). •...
  • Page 111 • Si l’émission ne débute pas, vous devez à nouveau régler le Gain du circuit VOX pour que l’émetteur-récepteur émette lorsque vous parlez. Pour régler le gain, maintenez le commutateur [PTT] enfoncé et tournez la commande d’Accord pour sélectionner un niveau de gain plus sensible. •...
  • Page 112: Délai Vox

    Délai VOX Si l’émetteur-récepteur retourne trop rapidement au mode de Réception lorsque vous cessez de parler, la dernière portion de vos paroles ne sera peut-être pas transmise. Pour éviter cette situation, sélectionnez un délai qui permette de transmettre toutes vos paroles avant l’interruption de l’émission. Évitez toutefois d’établir un délai trop long.
  • Page 113: Vox Si Occupé

    VOX si Occupé Vous pouvez configurer l’émetteur-récepteur pour forcer l’émission VOX même lorsque l’émetteur-récepteur reçoit un signal. 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 21 du menu (VXB). 3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé).
  • Page 114: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS BC-21 BT-14 Chargeur de bloc-piles Boîtier à piles (6 AA/ LR6) EMC-3 HMC-3 Microphone à pince avec Casque d’écoute écouteur (avec VOX/ PTT) KHS-21 KSC-24 Casque d’écoute Chargeur rapide F-101...
  • Page 115 MCP-1A PB-43N Logiciel de gestion des canaux Bloc-piles Ni-MH mémoire (7,2 V/ 1100 mAh) Reportez-vous aux pages 105 et 107. PG-2W PG-3J Câble d’alimentation CC Câble d’alimentation pour allume-cigarette PG-4Y SMC-32 Câble d’interface pour Microphone à haut-parleur ordinateur F-102...
  • Page 116 SMC-33 SMC-34 Microphone à haut-parleur Microphone à haut-parleur (avec touches de fonction (avec touches de fonction programmables et commande programmables) VOL) F-103...
  • Page 117: Interfaçage De Périphériques

    INTERFAÇAGE DE PÉRIPHÉRIQUES SP/MIC RISE La prise SP/MIC de l’émetteur-récepteur peut permettre de connecter divers types de périphériques, tels un microphone à haut-parleur (SMC-32/ 33/ 34) ou un câble d’interface d’ordinateur (PG-4Y). Accédez au numéro 31 du menu (PC) et sélectionnez “ON”...
  • Page 118: Ordinateur

    (COM). Convertisseur des niveaux Fiche de 2,5 mm Prise SP/MIC Port COM Fiche de 3,5 mm Remarque: Contactez un fournisseur KENWOOD autorisé pour vous procurer le câble d’interface PG-4Y pour ordinateur. F-105...
  • Page 119: Utilisation Du Câble D'interface D'ordinateur Pg-4Y

    Utilisation du Câble d’Interface d’Ordinateur PG-4Y Utilisez le câble d’interface d’ordinateur PG-4Y pour la connexion entre l’émetteur-récepteur et l’ordinateur. Enfichez le connecteur du microphone à haut-parleur sur la prise SP/MIC et le connecteur DB-9 sur l’un des ports série (COM) de votre ordinateur. Ordinateur PG-4Y DC IN...
  • Page 120: Utilisation Du Logiciel Mcp-1A

    Utilisation du Logiciel MCP-1A Lorsque l’émetteur-récepteur est connecté à un ordinateur pour l’exploitation du logiciel de Commande des Canaux Mémoire (MCP-1A), vous devez configurer la fonction de la prise SP/MIC avant d’utiliser le logiciel. 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 31 du menu (PC).
  • Page 121: Dépannage

    Vous pouvez retourner cet émetteur-récepteur au fournisseur KENWOOD autorisé où vous l’avez acheté ou à n’importe quel autre centre de service KENWOOD autorisé. Vous recevrez une copie du rapport d’entretien avec le produit. Ne renvoyez pas de sous-assemblages ni de plaquettes de circuits imprimés.
  • Page 122: Aide Technique

    Prenez soin d’étiqueter tous les articles retournés avec votre nom et votre indicatif d’appel. Veuillez fournir les numéros de modèle et de série de l’émetteur-récepteur dans toute correspondance relative au problème. Aide Technique Si vous désirez obtenir de l’aide pour un problème technique ou de fonctionnement, veuillez rédiger votre demande de manière concise, complète et précise.
  • Page 123: Nettoyage

    Nettoyage Les touches, les commandes et le boîtier de l’émetteur-récepteur seront probablement salis après un usage prolongé. Enlevez les commandes de l’émetteur-récepteur et nettoyez-les avec un détergent neutre et de l’eau tempérée. Utilisez un détergent neutre (aucun produit chimique fort) et un linge humide pour nettoyer le boîtier.
  • Page 124: Réinitialisation Du Microprocesseur

    Les canaux mémoire ne contiennent aucunes données. La fréquence radio météo (canal AL) est rétablie à 162,550 MHz (TH-K2AT K/ K2 seulement). Reportez-vous aux pages 53, 55 e 87 pour connaître les valeurs par défaut du canal d’Appel et du pas de fréquence.
  • Page 125: Procédure De Réinitialisation

    Procédure de Réinitialisation Vous avez deux façons de sélectionner le Mode de Réinitialisation. Toutefois, la fonction de Verrouillage de l’émetteur-récepteur doit être désactivée {page 88}. Lorsque l’émetteur-récepteur est éteint: Réinitialisation Complète 1 Appuyez sur [F]+[ ] (ALIMENTATION). • Tous les indicateurs sont allumés. 2 Relâchez la touche [F].
  • Page 126: Réinitialisation Du Vfo

    Réinitialisation du VFO 1 Appuyez sur [VFO]+[ ] (ALIMENTATION). 2 Relâchez la touche [VFO]. • Le message de confirmation de réinitialisation du VFO “VF.RST?”, apparaît. 3 Appuyez sur [VFO] pour procéder. • “SURE ?” (Certain?) apparaît. • Appuyez sur une touche sauf [VFO], [LAMP] ou [MONI/SQL] pour quitter le Mode de Réinitialisation.
  • Page 127: Réinitialisation À Partir Du Menu

    Réinitialisation à Partir du Menu 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 99 du menu (RESET). 3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le Mode de Réinitialisation: “FULL” ou “VFO”. 5 Appuyez sur [MENU] pour sélectionner le Mode de Réinitialisation.
  • Page 128: Avis D 'Exploitation

    ’E VIS D XPLOITATION L’émetteur-récepteur a été conçu et construit pour éviter les pépins matériels. Toutefois, les symptômes suivants peuvent apparaître à l’occasion lorsque vous exploitez votre émetteur- récepteur. Ils ne doivent toutefois pas être considérés comme des problèmes de fonctionnement. Tension de Fonctionnement Tel qu’indiqué...
  • Page 129: Émission

    Émission L’émetteur-récepteur devient chaud si vous émettez en continu pendant plus de 8 minutes à puissance haute (5 W). Si vous continuez ou répétez l’émission avant que l’émetteur-récepteur ne soit refroidi, le circuit de protection thermique abaisse graduellement la puissance d’émission à 1,5 W. “ ” clignote aussi en même temps.
  • Page 130: Dépannage

    ÉPANNAGE Les problèmes de fonctionnement décrits dans les tableaux ci- dessous sont de type courant, habituellement causés par un mauvais raccordement, par des réglages inappropriés ou accidentels, ou par une programmation incomplète de la part de l’opérateur. Ils ne sont habituellement pas causés par la défaillance d’un circuit.
  • Page 131 è l é r • é r é é é r é é r é é r é r é i é é r é • é r t é ’ d é é é é r • ’ n é...
  • Page 132 è l é r • é é é é r é r é ’ é é r é r é ’ • i s i é é r r i t é r é ’ é r é é é é...
  • Page 133 è l é r é r é • é r é ’ i l a é t a ’ é i l a é t é é S “ ” L é ’ • v i t é é r é...
  • Page 134: Iste Des Fréquences De Battement Internes

    ISTE DES RÉQUENCES DE ATTEMENT NTERNES TH-K2AT/ E/ ET 140,800 MHz, 153,600 MHz, 166,400 MHz, 168,350 MHz TH-K4AT/ E 453,250 MHz F-121...
  • Page 135: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE é é n t i l s é é é à é à é é é é a ’ l 5 Ω à à e l i é à é v i t É à É à É à...
  • Page 136 é é n t i l s é é é É é ’ v i t é ° °C – à é ° °C – à s i l À ± ° ° ) i l i é t é r –...
  • Page 137 É é é ’ é r – – é ’ é ± É ± é r – É – é 2 Ω F-124...
  • Page 138 c é é é r é r – è é r é i a i é é t i l i é t µ µ i l i é t e l i – – é i v i é t t é...
  • Page 139 é é n t i l s é é é à é é é a ’ l 5 Ω à à e l i é à é v i t É à É à É à É à F-126...
  • Page 140 é é n t i l s é é é É é ’ v i t é ° °C – à é ° °C – à s i l À ± ° ° ) i l i é t é r –...
  • Page 141 É é é ’ é r – é ’ é ± É ± é r – É – é 2 Ω F-128...
  • Page 142 c é é é r é r – è é r é i a i é é t i l i é t µ µ i l i é t e l i – – é i v i é t t é...
  • Page 143 é é n t i l s é é é à é é é a ’ l 5 Ω à à e l i é à é v i t É à É à É à É à F-130...
  • Page 144 é é n t i l s é é é É é ’ v i t é ° °C – à é ° °C – à s i l À ± ° ° ) i l i é t é r –...
  • Page 145 É é é ’ é r – – é ’ é ± É ± é r – É – é 2 Ω F-132...
  • Page 146 c é é é r é r – – è é r é i a i é é t i l i é t µ µ i l i é t e l i – – é i v i é...
  • Page 147: Index

    INDEX Accessoires Fournis ..............vii Accessoires Optionnels ............101 Accord, Déverrouillage de Commande d’ ....... 89 Affichage ACL ..................14 Alimentation Stabilisé, Bloc d’ ..........9 Allume-Cigarette, Connexion à ..........8 APO (No 17 du menu) ............82 ARO (No 9 du menu) ............. 37 ASC (Surveillance Automatique Simplex) .......
  • Page 148 BP (No 27 du menu) .............. 85 BS (No 28 du menu) .............. 85 Canal d’Appel, Balayage du ........... 64 Canal d’Appel, Rappel du ............53 Canal Mémoire Attribution d’un Nom à ............48 Blocage de ............... 67 Rappel de ................ 46 Transfert de ..............
  • Page 149 DT.H (No 34 du menu) ............77 DT.L (No 36 du menu) ............81 DTMF Composeur Automatique ..........77 Composition Manuelle ............76 Émission d’un Numéro Mémorisé ........79 Maintien d’Émission ............77 Mise en Mémoire d’un Numéro ........77 Réglage de la Durée de Pause ........
  • Page 150 L.OUT (No 12 du menu) ............67 M.CH (No 13 du menu) ............41 M.NAME (No 14 du menu) ............. 48 MDF (No 15 du menu) ............49 Menu Accès au ................24 Liste des Fonctions du ............. 26 MHz, Mode ................20 Microphone, Touches de Fonction Programmables du ...
  • Page 151 Répéteur, Décalage Automatique pour ........37 Répéteurs, Utilisation des ............31 Reprogrammation du Canal d’Appel .............. 54 RESET (No 99 du menu) ............. 114 SAV (No 16 du menu) ............84 SCAN (No 11 du menu) ............68 SFT (No 6 du menu) .............. 32 Silencieux, Réglage du ............
  • Page 152 VD (No 22 du menu) .............. 99 Verrouillage ................88 Mode ................20 Programmable ..............93 Réinitialisation du ............111 VFO Programmable ............... 93 Volume Réglage du ..............17 VOX (Émission Commandée par la Voix) Délai VOX ................ 99 Gain ................. 97 si Occupé...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-k2eTh-k2etTh-k4atTh-k4e

Table des Matières