Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modell der
Re 4/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX Re 4/4

  • Page 1 Modell der Re 4/4...
  • Page 2 Informationen zum Vorbild Information about the prototype Re 4/4‘‘ SBB / CFF / FFS Re 4/4‘‘ SBB / CFF / FFS Die Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) beschaff- In 1964 the Swiss Federal Railways (SBB) purchased ten im Jahre 1964 die ersten sechs Lokomotiven der the fi...
  • Page 3 Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld Re 4/4‘‘ SBB / CFF / FFS Re 4/4‘‘ SBB / CFF / FFS Les Chemins de fer Fédéraux suisses (CFF) ont acquis De Schweizerische Bundesbahnen (SBB) schaffen in les six premières locomotives de la série Re 4/4 en 1964 de eerste zes lokomotieven van de serie Re 4/4‘‘...
  • Page 4 - Locomotive comes with NEM 651 digital connector. - Lok met stekkerverbinding voor digitale decoder volgens NEM 651. - This TRIX model complies with the regulations con- cerning suppression of interference with radio and - Dit TRIX-model is, volgens de geldende voorschrif- television reception.
  • Page 5 Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66625 66626 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc 66623...
  • Page 6 Lokgehäuse abnehmen Drehgestelle auswechseln Removing the locomotive body Removing the trucks Enlever la caisse de locomotive Monter le bogie Loc-kap verwijderen Draaistellen vervangen...
  • Page 7 Lampen auswechseln (a + b) Replacement of bulbs (a + b) Changer les ampoules (a + b) Verwisselen van lampjes (a + b) Motor ausbauen (a + c + d) Remowing the motor (a + c + d) Enlever le mateur (a + c + d) Motor uitbouwen (a + c + d) Motorbürsten auswechseln (e) Changing motor brushes (e)
  • Page 8 Umschalten auf Oberleitungsbetrieb Switsching to catenary operation Commutation sur caténaire Omschakelen op bovenleidingsbedrijf Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung 1 (Führerstand 1) mit den linken Rädern auf die mit dem blauen Kabel verbundene Schiene stellen. Please note the following when operating from catena- ry: Place locomotive in direction of travel 1 (engineer‘s cab 1) with the left wheels on the rail connected to the blue wire.
  • Page 9 Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Verguß- masse nach oben. Installation of the locomotive decoder with the black sealing compount facing up. Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut. Inbouwen van de loc-decoder met de zwarte ingegoten zijde naar boven.
  • Page 10 - Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebau- - Pas pour exploization sur réseaux numériques sans ten Lokdecoder. décodeur de locomotive intégré. - Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle - La locomotive ne peut être alimentée que par une gleichzeitig verbunden werden.
  • Page 11 TRIX products have been converted in such werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Um- a way that the non-TRIX parts or the conversion were bau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden causal to the defects and/or damage arising.
  • Page 12 TRIX-producten niet door TRIX si des pièces non autorisées par TRIX sont intégrées vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of dans les produits TRIX et/ou si les produits TRIX sont TRIX-producten omgebouwd worden en de ingebouw- transformés et que les pièces d‘autres fabricants de vreemde onderdelen resp.