Possible consequences of incorrect usage are laid out in the following pages, each marked with a sign according to the The FLAVIA® SB100 is robust and reliable, and there is no need to clean between brews, making it fresh and fun, with none of degree of danger.
Remove the lid • If in need of repair please contact your local Flavia ® by pulling by the lid When used alongside other appliances, heat generated may How to insert the mesh filter Drinks Systems supplier.
M a i n te n a n ce How to use Water heating light • Water is heating Water supply light Remove filterpack Please wait Weekly maintenance • Water level in the tank is low light Please add water •...
Page 5
If the problem is not fixed after checking the above given possible causes, pull the plug out of the socket and contact your local Flavia ® Der Filte r p a c k u n g s h a l te r, das Hinweis Drink System supplier.
Page 6
Während des Gebrauchs Wo man den Flavia ® Vorbeugung gegen Verbrennungen Drinks station SB100 aufstellen soll Heißer Inhalt - stets Vo rsicht walte n Der Deckel muß immer richtig l a ss e n ! g e s c h lo ssen we rd e n Wo man das Gerät aufstellen soll...
Amwendung der Maschine Das Gerät zum ersten Mal oder nach Vor dem Gebrauch Wassererhitzungslicht einer langen Zeit verwenden • Wasser wird erhitzt Wasserversorgungslicht Bitte warten Leuchte Filterpackung • Wasserniveau im Kessel ist niedrig entfernen Bitte reinigen Sie den Kessel und die Teile, die mit Wasser in Berührung kommen Bitte fügen Sie Wasser hinzu •...
Page 8
Falls das Problem nicht behoben werden konnte, nachdem die oben genannten möglichen Gründe überprüft wurden, ziehen Sie den ko r re k te Weise, nichtve r we n d e tes Wa sser we g z u s c h ü t te n ) Stecker aus der Steckdose und treten Sie mit Ihrem lokalen Flavia ®...
Veuillez respecter minutieusement ces consignes Merci de rejoindre la communauté FLAVIA®. Selon nous, une taille unique ne peut répondre à tous les besoins. Le distributeur automatique FLAVIA SB100 vous offre un vaste choix Important. Consignes de sécurité. pour répondre à tous vos goûts et besoins, quelle que soit la situation.
• En cas de réparation nécessaire, veuillez contacter votre agent En cas d'utilisation avec d'autres appareils, la chaleur générée peut Montage du filtre à mailles couvercle. tirant sur la poignée. local Flavia ® Drinks Systems. provoquer un incendie. Dispositif de fixation •...
E n t re t i e n Mode d'emploi Voyant de chauffage de l'eau • L'eau est en train de chauffer Voyant lumineux d'alimentation d'eau Entretien hebdomadaire Veuillez patienter Voyant lumineux • Niveau d'eau insuffisant dans le réservoir « Enlever sachet » Veuillez ajouter de l'eau •...
Aktivkohlefilter ACA95-135-OU • Le niveau d'eau dans le réservoir est eingebaut. insuffisant. * Für Auskünfte zu den Teilen und Bestellungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Flavia ® Drink System-Lieferanten. Les deux voyants sont Ceci peut survenir temporairement, quand S'assurer que le réservoir est rempli...
ACD30-135-OU N'est pas installé en série Filtre de charbon activé ACA95-135-OU en Europe. * Pour tous renseignements concernant les pièces et les procédures de commande, veuillez contacter votre agent local Flavia ® Drink System. Spécification P u i ss a n ce...