Weller Zero Smog TL Traduction De La Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Zero Smog TL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
CN
原装使用说明
오리지널 사용 설명서
KO
取扱説明書
JP
Zero Smog TL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller Zero Smog TL

  • Page 3: Table Des Matières

    Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole | Original Konformitätserklärung Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols | Original declaration of conformity Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos | Declaración de conformidad original Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles | Déclaration de conformité d‘origine Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli | Dichiarazione di Conformità originale Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manu- Portugues tenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos | Original da declaração de conformidade Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen | Nederlands onderhouden | Garantie | Technische Gegevens | Symbolen | Origineel conformiteitsverklaring Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | skötsel och Svenska underhåll | Garanti | Tekniska Data | Symboler | Ursprunglig försäkran om överensstämmelse Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | Dansk Tekniske Data | Symboler | Original overensstemmelseserklæring Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto |...
  • Page 4 Inbetriebnahme A készülék üzembe helyezése Starting up the device Uvedenie zariadenia do prevádzky Puesta en servicio del aparato Začetek dela z napravo Mise en service de l'appareil Seadme kasutuselevõtt Messa in funzione dell'apparecchio Iekārtas lietošanas sākšana Colocação do aparelho em serviço Prietaiso paruošimas eksploatuoti Toestel in gebruik nemen Включване на уреда Ta lödstationen i drift Punerea în funcţiune a aparatului Ibrugtagning af apparatet Uređaj pustiti u rad Laitteen käyttöönotto Ввод устройства в эксплуатацию...
  • Page 5 > 50 mm www.weller-tools.com...
  • Page 6 Betrieb Üzemeltetés Operation Prevádzka Operação Delovanje Fonctionnement Operatsioon Esercizio Darbība Operação Operacija Gebruik Работа Drift Funcţionarea Funktion Operativni rad Эксплуатация Käyttö Λειτουργία 运行 Operasyon 작동 運転 Provoz Operacja START STOP...
  • Page 7 Filteranzeige Laufzeit Wskaźnik filtra czas eksploatacji Operating time filter display Futásidő szűrőkijelzőt Indicador de filtro Duración Filtr dobu chodu Affichage du filtre durée Filtrski indikator časa delovanja Indicatore filtro Autonomia Filtrinäidik - tööaeg Indicação de filtro Tempo de serviço Filtra rādījumu „darbības laiks” Filterindicatie looptijd „Filtro indikatoriaus veikimo laikas“ Filterdisplay körtid Филтърна индикация, срок на работа Filterindikatorens driftstid Indicatorul filtrului pentru timpul de funcţionare Käyttöajan suodatinnäyttö Indikator filtra za trajanje Ένδειξη φίλτρου Χρόνος λειτουργίας 筛选显示 运行时间 필터 표시 작동 시간 Çalışma süresi filtre göstergesi フィルター表示 作動時間 Indikace filtru Doba běhu Y Y Y PAGE 6...
  • Page 8 Filter Zeit zurücksetzen Resetowanie wskazanie czasu pracy filtra Reset filter time Szűrőidő visszaállítása Resetear el tiempo del filtro Vynulovanie filtračnej doby Remise à zéro de la durée de vie du filtre Ponastavitev časa filtra Reset tempo filtro Filtri tööaja lähtestamine Repor o tempo do filtro Filtra laika atiestate Filtertijd resetten Filtro veikimo laiko nustatymas iš naujo Återställa filtertid Рисет на филтърното време Nulstille filtertid Resetare timp filtru Suodatusajan palautus alkutilaan Trajanje filtriranja vratiti u prvobitno stanje Επαναφορά χρόνου φίλτρου 复位过滤器时间 필터 시간 리셋 Filtre süresinin sıfırlanması フィルター時間をリセットする Reset času filtru Ž...
  • Page 9 Filteranzeige Absaugleistung Wskaźnik filtra wydajność odsysania Extraction capacity filter display Az elszívási teljesítmény szűrőkijelzőt Indicador de filtro Potencia Výkon odsávania na indikátore filtra Affichage du filtre capacité d'aspiration Filtrski indikator sesalne moči Indicatore filtro Potenza di aspirazione Filtrinäidik - imivõimsus Indicação de filtro Capacidade de aspiração Filtra rādījumu „nosūkšanas jauda” Filterindicatie afzuigvermogen „Siurbimo galios filtro indikatorius“ Filterdisplay utsugseffekt Филтърна индикация, аспирационна мощност Filterindikatorens udsugningseffekt Indicatorul filtrului pentru puterea de aspirare Imutehon suodatinnäyttö Indikator filtra za usisni učinak Ένδειξη φίλτρου Ισχύς αναρρόφησης 筛选显示 抽吸功率 필터 표시 작동 흡인력 Emiş gücü filtre göstergesi フィルター 表示 吸引力 Indikace filtru Odsávací výkon PAGE 8...
  • Page 10 Vorfilter wechseln Cseréje előszűrőt a berendezésbe Change the prefilter Výmena predradeného filtra Cambiar el pre-filtro Menjava predfilter Remplacer le préfiltre Eelfilter vahetamine Sostituire il prefiltro Priekšfiltru nomaiņa Trocar o pré-filtro Pirminio valymo filtrą keitimas Wisselen de voorfilter Смяна предфилтър Byt förfilter Schimbarea prefiltrul Skift forfiltret Mijenjati predfilter Vaihda esisuodatin Поменять фильтр предварительной очистки Αλλαγή προφίλτρο 更换预滤清器 프리필터 교체 değiştirilmesi Ön filtrenin プレフィルター交換 Výměna předfiltr wymiana filtra wstępnego PAGE 9...
  • Page 11 Hauptfilter wechseln Cserélje ki a fő szűrőt Change the main filter Výmena hlavný filter Cambiar el filtro principal Menjava glavni filter Remplacer le filtre principal Peafilter vahetamine Sostituire il filtro principale Galvenais filtrs nomaiņa Trocar o filtro principal Pagrindinis filtras keitimas Wisselen de Hoofdfilter Смяна главният филтър Byt huvudfiltret Schimbarea filtrul principal Skift hovedfiltret Mijenjati glavni filtar Vaihda pääsuodatin Поменять основной фильтр Αλλαγή Κύριο φίλτρο 更换主滤器 메인필터 교체 değiştirilmesi ana filtre メインフィルター交換 Výměna hlavní filtr wymiana filtr główny Y Y Y PAGE 6...
  • Page 12 Vorfilter und Hauptfilter überprüfen Kontrola predradeného a hlavného filtra Check the prefilter and the main filter Preverjanje predfiltra in glavnega filtra Comprobar el prefiltro y el filtro principal Eelfiltri ja peafiltri kontrollimine Contrôler le préfiltre et le filtre principal Priekšfiltra un galvenā filtra pārbaude Controllare il prefiltro ed il filtro principale Patikrinkite priešfiltrį ir pagrindinį filtrą Verificar o pré-filtro e o filtro principal Проверка на предфилтъра и на главния Voorfilter en hoofdfilter controleren филтър Kontroll av förfilter och huvudfilter Verificați prefiltrul și filtrul principal Kontrollér forfilter og hovedfilter Provjerite predfiltar i glavni filtar Esisuodattimen ja pääsuodattimen tarkastus Проверка фильтра предварительной Ελέγξτε το προφίλτρο και το κύριο φίλτρο очистки и главного фильтра Ön filtreyi ve ana filtreyi kontrol ediniz 检查预过滤器和主过滤器 Kontrola předfiltru a hlavního filtru 프리필터 및 메인필터 점검 プレフィルターとメインフィルターの点検 Kontrola filtra wstępnego i filtra głównego Előszűrő és főszűrő ellenőrzése 10 days ≈ 10 x min 1x year...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Un appareil défectueux peut présenter des Cet appareil peut uniquement être utilisé à la tempéra- conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de ture ambiante et dans des pièces fermées. protection est sans fonction. ‚L‘‘appareil a été conçu pour être utilisé comme aspira- Seules les personnes formées par Weller sont „ tion de surface et ne convient pas pour les aspirations autorisées à effectuer les réparations. directes sur le fer à souder.‘ ‚Si le câble de raccordement de l‘‘appareil électrique est „...
  • Page 26: Groupes D'utilisateurs

    AVERTISSEMENT modifications effectuées de façon arbitraire sur ‚Toujours extraire la fiche hors de la prise de cou- l‘‘appareil.‘ rant avant d‘‘intervenir sur l‘‘appareil.‘ ‚N‘‘effectuer aucune modification sur l‘‘appareil !‘ ‚Groupes d‘‘utilisateurs‘ Seules les personnes formées par Weller sont ‚En raison des risques et dangers d‘‘importance différente, autorisées à effectuer les réparations. seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail.‘ N’utiliser que des pièces de rechange Étape de travail ‚Groupes d‘‘utilisateurs‘...
  • Page 27: Remplacement Du Filtre

    Sous réserve de modifications techniques ! ‚L‘‘alarme retentit et la lampe d‘‘avertissement ‚Pour plus d‘‘informations, consulter ‚ www.weller- rouge est allumée en permanence :‘: ‚Capacité tools.com ‚Messages d‘‘erreur et élimination des défauts ‚ Message / symptôme Cause possible Remède...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques ‚L‘‘aspirateur de fumées de Zero Smog TL soudure‘ Dimensions L x l x H 335 x 330 x 445 inch 13.19 x 12.9 x 17.52 Poids Env. Tension de réseau (V/Hz) 230 / 50 (FT91013699) 120 / 60 (ZEROSMOGTL) Puissance absorbée (V/W) 230/110 120/110 ‚Niveau sonore à une distance db(A) 53 d‘‘1 m‘ Vide max. (Pa/V) 3000 Volume refoulé max. (m³/h) 190 Filtre à gaz Le filtre medium F7 absorbe 40-60 % de poussières fines > à 1 mm.
  • Page 119 Zero Smog TL...

Table des Matières