•
Les sollicitations mécaniques, les frottements
dégradent peu à peu les propriétés. Les U.V. et l'hu-
midité peuvent entraîner un vieillissement accéléré
•
du harnais.
Durée de stockage : dans de bonnes condi-
tions de stockage, ce produit peut être entreposé
pendant 5 ans avant première utilisation sans af-
•
fecter sa future durée d'utilisation.
Durée d'utilisation :
La Durée d'utilisation potentielle de ce produit
est de 10 ans:
Attention : C' e st une durée d'utilisation poten-
tielle. Un harnais peut être détruit à sa première
utilisation. C' e st le contrôle qui détermine si le
produit doit être mis au rebut plus vite.Entre les
utilisations, un stockage approprié est essentiel.Le
temps d'utilisation ne doit jamais dépasser 10 ans.
La durée de vie (stockage avant utilisation + durée
•
d'utilisation) est limitée à 15 ans.
Un harnais doit être mis au rebut :
- s'il a subi une chute importante même si aucun
dommage n' e st apparent.
- si les sangles sont endommagées par abrasion,
coupure, agents chimiques ou autres.
- si les coutures sont endommagées.
- si les boucles fonctionnent mal.
- s'il a été au contact de produits chimiques dan-
gereux.
- s'il y a un doute sur sa sécurité.
•
AVERTISSEMENT
Les quelques cas de mauvaise utilisation pré-
sentés dans cette notice ne sont pas exhaustifs. Il
existe une multitude de mauvaises utilisations qu'il
•
n' e st pas possible d' é numérer.
Ce produit est exclusivement destiné à l' e sca-
•
lade et à la montagne.
L' e scalade et la montagne sont des activités
•
dangereuses.
L'apprentissage des techniques et une compé-
tence particulière sont requis pour l'utilisation de
•
ce produit.
Ce produit ne doit être utilisé que par des per-
sonnes compétentes et avisées, ou bien l'utilisateur
doit être placé sous le contrôle d'une personne
•
compétente.
Tout manquement à ces règles accroît le risque
•
de blessure ou de mort.
L'utilisation de matériel "d' o ccasion" est forte-
•
ment déconseillée.
Vous êtes responsables de vos propres actions
et décisions.
SIGNIFICATION DES MARqUAGES :
CE : Conformité à la directive Européenne
0120 : Numéro de l' o rganisme intervenant dans le
contrôle de la fabrication, SGS 217-221 London Road
- Camberley - Surrey - GU15 3EY - United Kingdom
Numéro de lot : les 2 derniers chiffres indiquent
l'année de fabrication
Type C : Harnais-cuissard d' e scalade
Type B : Harnais complet enfant
EN 12 277 : Référentiel technique
Organisme notifié intervenant pour l'examen
CE de type : APAVE SUDEUROPE SAS. BP193
- 13322 MARSEILLE Cedex 16 - France, n°0082
GARANTIE BEAL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout
défaut de matière ou de fabrication. Sont exclus de
la garantie: l'usure normale, les modifications ou
retouches, le mauvais stockage, le mauvais entre-
tien, les dommages dûs aux accidents, aux négli-
gences, aux utilisations pour lesquelles ce produit
n' e st pas destiné.
Responsabilité
BEAL n' e st pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre
type de dommages survenus ou résultant de l'uti-
lisation de ses produits.
Español
•
UTILIZACIÓN
Este producto es un arnés destinado al encor-
damiento del escalador en la práctica de la escalada
•
y del alpinismo.
Este arnés debe utilizarse con una cuerda
dinámica homologada según las normas inter-
nacionales. Si existiendo riesgo de caída lo utiliza
con una cinta o una cuerda estática, debe usar un
disipador de energía a fin de disminuir la fuerza
•
de choque.
Respete imperativamente los esquemas de encor-
damiento y de cierre del arnés y verifique las hebillas y
•
los elementos de ajuste durante su utilización.
No utilice un mosquetón para encordarse si
•
practica una actividad con riesgo de caída.
Los diferentes componentes de la cadena de
seguridad (arnés, cuerda, mosquetones, cintas,
puntos de anclaje, aparatos de aseguramiento,
descensores) deben estar homologados según las
•
normas internacionales.
Para el uso de dispositivos de frenado (rápeles,
aseguramiento) o para remontar por cuerdas fijas,
•
consulte los esquemas.
El nudo recomendado para encordarse es el
•
nudo en ocho.
Si utiliza un arnés de cintura junto con un arnés
•
de pecho, consulte los esquemas de encordamiento.
Un arnés de pecho debe utilizarse únicamente
con un arnés de cintura.
•
PRECAUCIONES
Antes de cualquier utilización, debe realizar
una prueba en suspensión, en un lugar fuera de
peligro, a fin de asegurarse de que el arnés se adap-
ta a su morfología.