GB UNI-ALL Mode D'emploi page 63

Table des Matières

Publicité

CORRECT SECURING OF YOUR CHILD GROUP 2/3
(15 – 36 KG)
To ensure optimum safety for your child, please always
check before commencing travel that...
• the headrest has been adjusted to the correct height.
• the support foot is folded out.
• the lap belt has been fed through the red lower belt
guides on both sides of the seat cushion.
• the diagonal belt on the belt buckle side has also been
fed through the red lower belt guide of the seat.
• the diagonal belt has been fed through the belt guide
marked red in the headrest.
• the diagonal belt is at a recline backwards.
• the entire belt is tightly against your child's body and
is not twisted.
• the lap belt sits low on the pelvis.
CORRETTO ALLACCIAMENTO DEL BAMBINO
GRUPPO 2/3 (15–36 KG)
Per garantire la sicurezza ottimale del bambino, prima
di iniziare il viaggio controllare sempre che...
• Il poggiatesta sia regolato all'altezza corretta.
• Il piede di supporto è ripiegato.
• La cintura subaddominale passi attraverso le guide
della cintura inferiori su ambo i lati del cuscino di
seduta.
• Sul lato della fibbia della cintura anche la cintura dia-
gonale passi attraverso la guida inferiore della cintura
del seggiolino.
• La cintura diagonale è stata fatta passare attraverso la
guida della cintura superiore contrassegnata in rosso
nel poggiatesta.
• La cintura diagonale sia inclinata all'indietro.
• L'intera cintura poggi tesa contro il corpo del bambino
e non sia attorcigliata.
• La cintura addominale si trova in basso sul bacino.
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières