HIKOKI C 3610DRJ Mode D'emploi page 364

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 80
Română
este folosită pentru a coborî și a ridica discul, pentru reglaje
sau pentru înlocuirea discului. Roata de mână facilitează, de
asemenea, reglarea unghiurilor de înclinare.
Manetă de blocare șine riglă de ghidare
Maneta de sub suprafaţa mesei de lucru din partea din
dreapta a fierăstrăului eliberează șinele riglei de ghidare sau
le blochează pe poziţie.
Buton rotativ de reglare
Acest buton se află sub suprafaţa mesei de lucru din partea
frontală a fierăstrăului. Rotirea în sensul acelor de ceasornic
va glisa șinele riglei de ghidare spre dreapta. Rotirea în sens
invers acelor de ceasornic va glisa șinele riglă de ghidare
spre stânga.
Suport pentru piese prea lungi
Suportul pentru piese prea lungi din partea din spate a
uneltei oferă operatorului un suport suplimentar la tăierea
pieselor lungi de prelucrat.
Suport pentru tăiere înclinată
Suportul pentru tăiere înclinată aliniază lemnul pentru o
tăietură perpendiculară pe fibră. Indicatorul ușor de citit
arată unghiul exact pentru o tăiere înclinată, cu opriri pozitive
la 0°, 22,5° și 45°.
Caneluri suport pentru tăiere înclinată
Suportul pentru tăiere înclinată se deplasează în aceste
caneluri, de o parte și de alta a discului.
Șină frontală
Șina frontală oferă suport pentru șina riglei frontale de
ghidare și pentru riglă de ghidare pentru tăiere paralelă cu
fibra.
Riglă de ghidare pentru tăiere paralelă cu fibra cu o
riglă îngustă de ghidare
O riglă de ghidare din metal rezistent ghidează piesa de
prelucrat, putând fi fixată pe trei poziţii ale șinelor riglei de
ghidare, cu manetele de blocare riglă de ghidare pentru
tăiere paralelă cu fibra fixate pe poziţie, rigla îngustă de
ghidare putând susţine ca piesa de prelucrat să se extindă
dincolo de masa de lucru.
Scală
Situată pe șina frontală, scala ușor de citit oferă măsurători
precise pentru tăieturi paralele cu fibra.
Cuţit de despicare
O piesă metalică, puţin mai subţire decât discul de
fierăstrău, care contribuie la menţinerea profilului deschis și
la prevenirea reculului.
Arbore
Arborele pe care este montat un disc sau este montată o
unealtă de tăiere.
Masă de lucru
Suprafaţa pe care se află piesa de prelucrat in timpul
efectuării unei operaţiuni de taiere.
Urmă de tăietură
Materialul îndepărtat de disc dintr-o tăietură de decupare
sau din fanta produsă de disc într-o tăietură fără decupare
sau într-una parţială.
Tija de împingere
Este necesar să se folosească o tijă de împingere pentru
operaţiunile de tăiere îngustă paralel cu fibra, atunci când
rigla de ghidare se află la cel mult 150 mm faţă de disc.
Aceste ajutoare împiedică apropierea mâinilor operatorului
de disc.
Recul
Un pericol care poate apărea atunci când discul se oprește
sau se blochează, aruncând piesa de prelucrat înapoi înspre
operator.
Tăierea paralel cu fibra sau tăietură pe lungime
O operaţiune de tăiere pe lungimea piesei de prelucrat.
Tăietură înclinată
O operaţiune de tăiere realizată cu discul la orice unghi, altul
decât 90° faţă de suprafaţa mesei.
Tăietură combinată
O tăietură perpendiculară pe fibră realizată atât cu un unghi
de tăiere înclinată, cât și cu un unghi de înclinare.
Tăietură perpendiculară pe fibră
O operaţiune de tăiere sau de modelare efectuată
perpendicular pe fibră sau pe lăţimea piesei de prelucrat.
Tăietură cu suportul pentru tăiere înclinată
O operaţiune de tăiere realizată cu piesa de prelucrat la
orice unghi diferit de 90° faţă de disc.
Tăietură fără decupare
Orice operaţiune de tăiere în care discul nu se extinde
complet prin grosimea piesei de prelucrat.
Tăiere cu decupare
Orice operaţiune de tăiere în care discul se extinde complet
prin grosimea piesei de prelucrat.
Cu mâna liberă
Efectuarea unei tăieturi fără ca piesa de prelucrat să fie
ghidată de o riglă de ghidate, de un suport pentru tăiere
înclinată sau de alte ajutoare. Nu efectuaţi niciodată nicio
tăietură cu mâna liberă cu acest fierăstrău.
SIMBOLURI
AVERTISMENT
În continuare sunt prezentate simbolurile utilizate pentru
utilaj. Asiguraţi-vă că înţelegeţi sensul acestora înainte
de utilizare.
C 3610DRJ (X): Fierastrau circular cu masa si cu
acumulator
Pentru a reduce riscul de rănire, utilizatorul
trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtaţi întotdeauna protecţie pentru auz.
Pericol - nu apropiaţi mâinile de disc.
Nu folosiţi niciodată unealta într-un mediu ud
sau umed.
Blocare/pentru a strânge sau a fixa.
Deblocare/pentru a slăbi.
364

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C 3610drj x

Table des Matières