Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fauteuil roulant électrique
Manuel d'utilisation
Quickie Jive
000690669.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quickie Jive

  • Page 1 Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation Quickie Jive 000690669.02...
  • Page 2 être envoyé en grandS caractère Sur deMande. pour de pluS aMpleS inforMationS Sur leS SpécificationS, optionS et acceSSoireS, reportez-vouS au bon de coMMande. touteS leS inforMationS peuvent être ModifiéeS SanS préaviS. n'héSitez paS à contacter SunriSe Medical pour toute QueStion. 1,5 m ipX4 ipX4 Quickie Jive...
  • Page 3: Informations Utilisateur

    La durée de vie prévue pour ce fauteuil est de cinq Le fauteuil JIVE a été conçu pour un usage individuel années. N'utilisez ET n'installez aucun composant tiers quotidien, à l’intérieur comme à l’extérieur (Classe B). Il sur le fauteuil, à...
  • Page 4 Modèle modulaire, simple et bénéficiant d'une variété d'ajustements, le Quickie Jive est le choix idéal pour un entretien facile, et les impératifs de recyclage et de rénovation. Dans le cadre d'une initiative d'amélioration continue de produit, Sunrise Medical se réserve le droit de modifier les spécifications et le modèle sans préavis.
  • Page 5 à couSSin batterieS roue Motrice MoteurS roueS avant repoSe-piedS Roue motrice traction (RMT) toile du doSSier JoyStick accoudoirS réglableS en hauteur/largeur tendeur de doSSier coMMande Manuelle Module couSSin coMpartiMent à batterieS roueS arrièreS MoteurS repoSe-piedS roue Motrice Quickie Jive...
  • Page 6: Table Des Matières

    5.3 Re-montage Potences réglables 5.4 Roue libre d’urgence 13.5 Conditions de transport spéciales : 5.5 Suspension des roues motrices Jive F et R2 13.6 Entreposage à moyen et long terme : 5.6 Positionnement du joystick 5.7 Accoudoirs 14.0 entretien et nettoyage 5.8 Repose-jambes...
  • Page 7: Votre Fauteuil

    Les être effectué par un revendeur/technicien de service fauteuils JIVE R2, JIVE F et JIVE M ont été conçus après-vente agréé Sunrise Medical. pour une charge maximale de 160 kg (selon les options sélectionnées pour votre fauteuil).
  • Page 8: Explication Des Étiquettes

    Étiquette apposée sur la batterie – Avertissements et schéma électrique Position du levier du mécanisme de débrayage Position du levier du mécanisme de débrayage droit. gauche. Sorti – désenclenché Entré - enclenché Sorti – désenclenché Entré - enclenché Quickie Jive...
  • Page 9 SN JIVE XXXXXXXX QUICKIE JIVE L’étiquette d’information, qui indique également le numéro de série, est apposée à l’avant droit du châssis. Quickie Jive...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité Et Conseils D'utilisation

    Commande manuelle). Cela arrêtera le fauteuil de vous blesser et endommager votre fauteuil roulant. façon contrôlée. Le Jive a été conçu pour monter un seul trottoir ou 2. Tirer le joystick vers l’arrière arrêtera le fauteuil une seule marche à la fois.
  • Page 11: Virages Brusques

    à vive allure. Avant de négocier un virage, réduisez si le fauteuil est doté d'un monte-trottoir. Avec le la vitesse à l’aide de votre joystick ou commande de fauteuil Jive F-XL ce chiffre passe à 240 kg. vitesses. Ceci est primordial surtout lorsque vous vous •...
  • Page 12: Autonomie Du Fauteuil Roulant

    éviter de se prendre les pieds composants électroniques de votre fauteuil. en dessous et de se blesser. Accompagnateurs - Ne prenez pas appui sur les roulettes anti-bascule, car cela pourrait déstabiliser le fauteuil. Quickie Jive...
  • Page 13: Utilisation En Pente

    Ceci est particulièrement dangereux lorsque vous Si le fauteuil prend de la vitesse, recentrez le joystick pour montez une pente. le ralentir ou pour interrompre la course, puis repartez tout doucement sans laisser le fauteuil reprendre de la vitesse. Quickie Jive...
  • Page 14: Stabilité De Votre Fauteuil

    Passer sur des bouches d'égout ou des grilles risque de bloquer les roulettes ou les roues de votre fauteuil roulant, entraînant un arrêt brutal du fauteuil. Toujours maintenir la pression correcte pour les pneus. Celles-ci sont présentées dans la section 13 de ce manuel. Quickie Jive...
  • Page 15: Feux Et Clignotants

    Assurez-vous qu'aucune extrémité ou vêtements ne gêne le positionnement de la tablette pour l'utilisation. avertiSSeMent ! La procédure et la vitesse d’approche peuvent varier selon le type de conduite et les roulettes de votre fauteuil. Quickie Jive...
  • Page 16 à roues motrices traction (rMt) ou centrales (rMc) 3. N’essayez pas de monter ou de descendre des trottoirs hauts de plus de 10 cm (Jive R2 seulement avertiSSeMent ! avec un monte-trottoir). Avancez lentement et prudemment jusqu’à ce que les 4.
  • Page 17 être utilisé à la place. reMarQueS : 1. Sangle standard – La toile restreint les mouvements de la ceinture sous-abdominale 2. Dossier ergonomique – Utiliser la fixation universelle inférieure suivant la méthode employée pour le dossier avec inclinaison. Quickie Jive...
  • Page 18: Préparation De Votre Fauteuil Roulant

    5.4 roue libre d’urgence Liste des composants après démontage : (les Jive f et r2 composants ci-dessous représentent le nombre En appuyant sur le levier de roue libre de chaque côté maximum de parties amovibles et dépendent du type de de la base en position bas (Fig.
  • Page 19: Suspension Des Roues Motrices Jive F Et R2

    5.5 Suspension des roues motrices Jive f et r2 Accoudoir à montant unique Le fauteuil Jive F et R2 est doté d’un système de Relâchez la vis de levier de manœuvre située sur le tube suspension efficace et réglable, monté de série. Pour votre confort, la tension des ressorts de l’amortisseur...
  • Page 20: Repose-Jambes

    À l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm et d'une clé de 13 mm, desserrez le goujon A. • Retirez le goujon B. • Inclinez le tube de logement jusqu'à ce que les ori- fices s'alignent avec l'orifice supérieur. • Réinsérez le goujon. Quickie Jive...
  • Page 21 Pour revenir en mode Conduite, appuyez à nouveau sur le bouton du vérin. attention ! Lorsque les repose-jambes sont entièrement levés ou abaissés, relâchez le joystick pour éviter d’endommager le vérin. commande r-net Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. Quickie Jive...
  • Page 22: Assise

    élever ou abaisser les repose-jambes. • Relâchez le joystick une fois l'angle désiré atteint. • Pour revenir en mode Conduite, appuyez à nouveau sur le bouton du vérin. commande r-net Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. Fig. 6.2 Quickie Jive...
  • Page 23: Réglage De La Hauteur De L'assise

    13 mm. Différentes toiles peuvent être utilisées avec la structure • Placez les montants aux positions désirées. du dossier du fauteuil roulant Jive et toutes se plient de la • Réinsérez les boulons dans les nouveaux orifices même façon.
  • Page 24: Dossier À Réglage Manuel (Inclinaison Manuelle)

    6.11 assise motorisée avertiSSeMent ! 6.8 dossiers Jay Un dossier standard permet l’installation d’un dossier • Le fauteuil Jive RMT-XL ne peut être doté d'options JAY, disponible en option. électriques. • Il est possible d'inverser la direction d'un vérin par 6.9 appui-tête...
  • Page 25 Pour revenir en mode Conduite, appuyez à nouveau sur le bouton du vérin. attention ! Une fois le siège entièrement incliné, relâchez le joystick pour éviter d’endommager le vérin commande r-net Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. Quickie Jive...
  • Page 26: Système De Commande Vr2 (Fig. 7.1)

    émette un bip. • Actionnez le joystick vers l'arrière jusqu'à ce que le Vitesse système de commande émette un bip. • Relâchez le joystick. Un long bip se fait entendre. • Le fauteuil est maintenant verrouillé. Joystick ipX4 Fig. 7.1 Quickie Jive...
  • Page 27: Fonctionnement Du Joystick De Commande

    Il indique également si la vitesse du fauteuil est limitée ou si le système de commande est verrouillé. 7.6 bouton de klaxon : Le klaxon retentit tant que le bouton est maintenu enfoncé. Quickie Jive...
  • Page 28: Vr2-L

    Appuyez sur le bouton des feux de détresse pour éteindre les feux et le voyant LED associé. Bouton du vérin et voyants LED : Le fonctionnement de ce bouton variera selon que votre fauteuil est équipé d'un ou de deux vérins. fig. 7.2 Quickie Jive...
  • Page 29: Prise De Recharge Et De Programmation

    7.12 boîtier vr2 commande double : indicateur de viteSSe led du bouton de bouton coMMande de viteSSe MaXiMale JoyStick indicateur bouton panneau de du vérin coMMande boÎtier vr2 coMMande double boÎtier vr2 coMMande double fig. 7.3 fig. 7.4 Quickie Jive...
  • Page 30: Bouton Et Indicateur De Vitesse Maximale

    Vérifiez l'état de la batterie. de plus amples renseignements. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, 7.16 boîtier de commande de vérin Quickie : reportez-vous au guide de dépannage ci-après, à la Les boutons d'activation directe du vérin peuvent page suivante.
  • Page 31: Code D'erreur

    Présence d'un problème de communication. Vérifiez que le câble du joystick est 10 + S correctement branché et n'est pas endommagé. A = Voyant LED du vérin Problème de vérin. Si plusieurs vérins sont installés, vérifier lequel d'entre eux est 10 + A défectueux. Vérifiez le câblage du vérin. Quickie Jive...
  • Page 32: Système De Commande R-Net

    De par la nature complète du système de commande R-net, un manuel d'utilisation R-net à part est fourni avec le système. Pour toute information sur les fonctions du système de commande R-net, reportez-vous au manuel R-net. Quickie Jive...
  • Page 33: Éléments De Montage Du Boîtier De Commande

    10.3 commande accompagnateur, (fig. 10.2) avertiSSeMent ! • Assurez-vous de toujours régler la vitesse de la commande Accompagnateur à un niveau que vous pouvez suivre confortablement. • Éteignez toujours votre boîtier de commande lorsque vous laissez l’utilisateur dans le fauteuil. Quickie Jive...
  • Page 34: Commandes Montées Sur Barre Centrale (R-Net)

    10.3 Bouton d’arrêt rabattue sous la tablette, le fauteuil ne peut se d’urgence déplacer. Commandes montées sur barre centrale Pour toute information sur les fonctions du système de commande R-net, reportez-vous au manuel R-net. Goupille de réglage Quickie Jive...
  • Page 35: Bras Escamotable Électrique (R-Net)

    Si la direction de mouvement de la commande Forus bras escamotable électrique avec commande au pour accompagnateur nécessite d'être modifiée, menton r-net contactez votre revendeur Sunrise Medical agréé. Pour toute information sur les fonctions du système de commande R-net, reportez-vous au manuel R-net. fig. 10.4 Quickie Jive...
  • Page 36: Commandes Spéciales

    Le quatrième contacteur est votre contacteur de mode qui permute l'appui-tête entre le déplacement avant et arrière, et entre la conduite du fauteuil et l'utilisation de dispositifs auxiliaires (comme les systèmes d'assise électriques ou de communication augmentatifs). fig. 11.1 fig. 11.2 Quickie Jive...
  • Page 37: Contacteur Au Souffle Et Contacteurs Tash

    être utilisé à l'extérieur. En cas d'inutilisation prolongée, un capuchon se place par-dessus (Fig. 11.8) pour le protéger. fig. 11.5 fig. 11.6 fig. 11.7 r-net, commande omni plus Pour toute information sur les fonctions du système de commande R-net, reportez-vous au manuel R-net. Quickie Jive...
  • Page 38: Batteries Et Recharge

    ! N'utilisez pas des batteries de voiture pour votre fauteuil. Utilisez exclusivement des batteries sans entretien à décharge poussée. Lorsque les batteries sont usées, confiez-les à votre fig. 12.7 fig. 12.8 centre d’élimination spécialisé le plus proche. Quickie Jive...
  • Page 39: Batteries Sans Entretien

    Il ne s’agit pas de graisse 15 A ordinaire, mais d’une graisse industrielle. Assurez-vous que l’écrou et le boulon des bornes, le clip de fixation du NOIR NOIR câble et le câble exposé sont complètement enduits de graisse. Alimentation auxiliaire fig. 12.7 Quickie Jive...
  • Page 40: Prise De Recharge

    à toujours débrancher le chargeur en attrapant la prise elle-même et non pas le cordon. fig. 12.10 fig. 12.8 Prise de recharge Broche 1 = Batterie positive Broche 2 = Batterie négative Broche 3 = Blocage fig. 12.9 Quickie Jive...
  • Page 41: Autonomie De Votre Fauteuil

    à une disposition spécifique relative à l’usure. Par conséquent, si l’une de vos batteries venait à être complètement usée au bout de 6 mois, il vous sera impossible d’en obtenir une en faisant jouer la garantie. Quickie Jive...
  • Page 42: Transport

    • Les fauteuils utilisés à bord de véhicules motorisés du fauteuil ne doit être envisagé en aucun cas. (Fig. doivent être équipés de batteries hermétiques, 13.1). comme les batteries à électrolyte gélifié. Ceinture fig13.2 thoracique Ceinture pelvienne fig.13.1 Quickie Jive...
  • Page 43 ! En raison du poids du fauteuil Jive, il est indispensable d'utiliser un système de retenue à 6 points d'arrimage (4 sangles à l'arrière et 2 à l'avant) pour le transporter. • Le système de fixation doit être attaché le plus Un modèle représentant les fauteuils à...
  • Page 44: Instructions Pour Le Système De Retenue De L'occupant

    Les sangles sont ensuite tendues après que les sangles avant aient été fixées pour sécuriser le fauteuil roulant. fixation d'arrimage arrière pour rMp fig.13.8 fig.13.4 Sangles d'arrimage avant et arrière pour rMp fig.13.5 fig.13.9 Quickie Jive...
  • Page 45: Points D'arrimage

    POINTS D'ARRIMAGE Sangles d'arrimage avant et arrière pour rMt Sangles d'arrimage avant et arrière pour rMc fig.13.12 fig.13.15 Quickie Jive...
  • Page 46: Consignes D'installation Des Sangles Talonnière - Potences Réglables

    Lors de la première remise en service du fauteuil; repose-jambes à élévation / articulation ne puissent se rebranchez les batteries/blocs batteries et rechargez détacher, (Fig. 13.19). le fauteuil pendant au moins 24 heures avant de le réutiliser. fig.13.19 Quickie Jive...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Remontez la roue sur le moyeu et revissez les 3 boulons à un couple de serrage de 47 Nm. Pour les pneus à bandage, suivez la même procédure en éliminant les étapes relatives à la chambre à air et à la valve. Fig. 14.1 Fig. 14.2 Quickie Jive...
  • Page 48: Découpe Pour La Valve

    Fig. 14.3 Fig. 14.7 Fig. 14.4 Fig. 14.8 Fig. 14.5 Fig. 14.9 Fig. 14.10 Fig. 14.6 Découpe pour la valve Quickie Jive...
  • Page 49: Retrait De La Roue Avant Sur Un Fauteuil À Rmc

    Lorsque vous remontez la roue, ne forcez pas pour faire passer le boulon. Faites rouler lentement la roue vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce que le boulon se glisse à travers. avertiSSeMent ! Lorsque vous remontez la roue, utilisez toujours un nouvel écrou Nyloc. Fig. 14.12 Quickie Jive...
  • Page 50 Enlevez les enjoliveurs (Fig. 14.16). • Sortez délicatement la chambre à air du pneu (Fig. 14.17) • Lors du remontage, serrez les goujons de moyeu à un couple de serrage de 15-20 Nm. Fig. 14.16 Fig. 14.13 Fig. 14.17 Fig. 14.14 Quickie Jive...
  • Page 51: Nettoyage De Votre Fauteuil

    • Il est possible d'utiliser des désinfectants en les diluant de la façon indiquée par le fabricant. • Assurez-vous que les surfaces sont rincées avec de l'eau propre et entièrement séchées. Quickie Jive...
  • Page 52: Commandes Spéciales

    à la courant ne pourra dépasser un niveau sécurisé. Une fois gaine, aux branchements du joystick, du boîtier de que la faute a été rectifiée, le système se réinitialise. commande, des feux et des clignotants. Quickie Jive...
  • Page 53: Branchement Des Câbles Aux Batteries

    Branchez les fiches GRISES à la gaine d'alimentation (Fig. 14.25 - 14.26). avertiSSeMent ! Vérifiez d'avoir resserré à fond les deux vis de l'interface d'assise avant de réutiliser votre fauteuil (Section 12.1, Fig. 12.1). Fig. 14.26 Fig. 14.21 Quickie Jive...
  • Page 54: Accès Au Boîtier De Commande

    Pour le fauteuil Jive F et R2, suivez les instructions Outils requis : d'accès à la batterie énoncées à la section 12. L’accès au module de commande moteur du fauteuil Jive F et R2 est Chargeur de batteries également indiqué (Fig. 14.27).
  • Page 55: Programme D'entretien Et D'inspection

    Nettoyez la toile du fauteuil ¯ Vérifiez que les bornes des batteries sont bien serrées, etc. inspection complète, contrôle de sécurité et révision effectués par un revendeur agréé Sunrise Medical. Tous les jours = Avant chaque utilisation du fauteuil roulant. Quickie Jive...
  • Page 56: Feuilles Produit

    Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Allemagne Tel.: +49 (0) 7253/980-400 Fax: +49 (0) 7253/980-111 www.SunriseMedical.de 15.1 Modèle : Quickie Jive r2 iSo 7176-15 Min. Max. commentaires fig. 15.1 Avec extensions pour les jambes de Longueur totale (avec repose-jambes)
  • Page 57: Modèle : Quickie Jive F

    15.2 Modèle : Quickie Jive f iSo 7176-15 Min. Max. commentaires fig. 15.2 Longueur totale (avec repose-jambes) 1185 mm 1215 mm Avec extensions pour les jambes de 50 mm Largeur totale 620 mm 660 mm Sans feux et avec feux Longueur du fauteuil plié...
  • Page 58: Modèle : Quickie Jive M

    15.3 Modèle : Quickie Jive M iSo 7176-15 Min. Max. commentaires Avec extensions pour les jambes de Longueur totale (avec repose-jambes) 1070 mm 1130 mm 50 mm Largeur totale 622 mm 660 mm Sans feux et avec feux Longueur du fauteuil plié...
  • Page 59: Révisions

    Montée/Descente Connexions Franchissement d’obstacles Bruit Frein de stationnement Freins REMARQUE : N’utiliser que des pièces de rechange Sunrise Medical pour les révisions et les réparations Balais Tampon et signature du revendeur : Tampon et signature du revendeur : Quickie Jive...
  • Page 60 Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Allemagne Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.de Sunrise Medical Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD Phone: 0845 605 66 88 Fax: 0845 605 66 89 www.SunriseMedical.co.uk Sunrise Medical S.L.

Table des Matières