5. INSTALLATION - MONTAGE - INSTALLATIE
Ces dispositifs doivent être installés de façon à obtenir une retenue de la porte coupe-feu à un angle d'ouverture de 90° ( ± 20° )
These devices have to be installed in order to obtain an angle of 90° ( ± 20° ) when the fire-door is open, retained by the device
Magnet und Haftgegenplatte müssen so montiert werden daß im geöffneten Zustand ein Winkel von 90° ( ± 20° ) entsteht.
Te instellen om een openingsstand 90° (± 20° ) te hebben. (Brand deuren)
5.1 ASSEMBLAGE / MONTAGE VENTOUSE - EM DOOR HOLDER MOUNTING
FLÄCHENHAFTMAGNET MONTAGE - MAGNEET VERBINDING / MONTAGE
La ventouse électro-magnétique est fixée sur le mur/plafond/sol derrière la porte qu'elle
doit maintenir ouverte.
Le bouton de déverrouillage doit toujours être VISIBLE et FACILEMENT ACCESSIBLE.
Distance minimum de pose par rapport aux paumelles : voir tableau ci-contre.
The magnet is fixed to the wall/ceiling/floor behind the door which needs to be kept open.
Make sure the hand release switch is always VISIBLE and EASILY ACCESSIBLE.
Minimum mounting distance from door hinges: see opposite table.
Der Haftmagnet wird an der Wand/Decke/Boden hinter der Tür befestigt, die er offenhalten soll.
Montieren Sie den Magneten so, daß Sie mit der roten Unterbrechertaste den Haftma-
gneten jederzeit lösen können. Diese soll immer SICHTBAR und LEICHT ZUGÄNGLICH sein.
Mindestabstand von den Türscharnieren: siehe nebenstehende Tabelle.
De openhoudmagneet is op de wand/plafon/grond, achter de deur dat ze moet handhaven
bevestigd
De ontgrendelingsknop moet altijd zichtbaar en gemakkelijk toegankelijk blijven
Minimaal afstand van de deur scharnieren: zie nevenstaande tabel.
SCHEMAS DE PRINCIPE DE POSE - MOUNTING DIAGRAMS - MONTAGE ZEICHNUNGEN - SCHEMA'S MONTAGE PRINCIPE
MONTAGE EN APPLIQUE - SURFACE MOUNTING - aP-MONTAGE - OPBOUWEN MONTAGE
MONTAGE ENCASTRE - FLUSH MOUNTING - uP-MONTAGE - INBOUWEN MONTAGE
ATTENTION - ACHTUNG - OPGEPAST
Pour les versions ENCASTREES prévoir (si nécessaire) les
BOITIERS D'ENCASTREMENT appropriés.
For FLUSH MOUNTING versions provide the suitable OUTLET
BOXES (if necessary).
Für die uP- MONTAGE Versionen beachten Sie bitte die
entsprechenden UNTERPUTZDOSEN vorzusehen (falls nötig).
Voor de INBOUWEN versies voorzien (als nodig) de
aangewezen inbouwkasten.
BC242/484 / BC244 / BC245 / BCC244 / BCC245 / BC482 / BCC484
BCE242/484 / BCE244 / BCE245 / BCEC244 / BCEC245 / BCE482 / BCEC484
:
force de retenue
modèle
holding force
model
Haftkraft
Modell
(daN)
BC482
BCE482
20
BC244
BCE244
BCC244
BCEC244
40
BCC484
BCEC484
BC242/484
24V DC 48V DC
BCE242/484
20
BC245
BCE245
50
BCC245
BCEC245
distance min.
min. distance
min. Abstand
(cm)
70
35
24V DC 48V DC
40
70
35
30
11/16