Publicité

MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ST_KRR1_RANGE_B_170929
COMPOSITION DES KITS - BILL OF MATERIAL - VERPACKUNGSINHALT
KRB1000
KRR1
1
KRR2
1
KRR3
1
KRRVA
1
KRR-RA3
1 gâche électrique à émission de courant (réversible et symétrique)
KRR1
1 fail secure strike (reversible and symmetrical)
1 Arbeitsstrom Türöffner (symmetrische Bauform)
KRR2
1 gâche électrique à émission de courant et contact stationnaire (réversible et symétrique)
1 fail secure strike with mechanical memory (reversible and symmetrical)
1 Arbeitsstrom Türöffner mit Arretierung (symmetrische Bauform)
KRR3
1 gâche électrique à rupture de courant réversible et symétrique
1 fail safe strike (reversible and symmetrical)
1 Ruhestrom Türöffner (symmetrische Bauform)
SEF203
1 têtière réversible
1 reversible face plate
1 universal Flachschließblech
KRRVA
1 ventouse électromagnétique
1 EM lock
1 Flächenhaftmagnet
Temporisation préprogrammée à 5 secondes
KRB1000
Pre-programmed timer: operating time = 5 seconds
Vorprogrammierte 5 Sekunden Verzögerung
396P1EM1
Les badges (Marin) sont préprogrammés sur la position utilisateur 001 à 005
Pre-programmed proximity tags (Marin): User-ID 001 to 005
Vorprogrammierte Schlüsselanhänger (Marin): User-ID 001 bis 005
13b rue Saint-Exupéry ▪ CS20152 ▪ FR-67503 HAGUENAU CEDEX www.sewosy.eu  +33 (0)3 90 59 02 20  +33 (0)3 90 59 02 19
KRR1 / KRR2 / KRR3 / KRRVA
ADD1230
PBHI1
+
PB19NO_SI
1
1
1
1
1
1
1
1
Rallonge de 3 m en option
Optional extension cable 3 m
Optionale Kabelverlängerung 3 m
Descriptif des produits / Products description / Produktbeschreibung
Préprogrammations - Preset parameters - Vor-programmierungen
Sous réserve de modifications techniques ! - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten!
396P1EM1
AS0180
5
1
5
1
5
1
5
1
KITS DE RACCORDEMENT FACILE
EASY WIRING KITS
SCHNELLANSCHLUSS-KITS
SEF203
+
SE1
SE2MI
SE3
1
/
/
/
1
/
/
/
1
/
/
/
EF300
/
/
/
1
► SE1
► SE2MI
► SE3
► SEF203
► EF300
1/8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sewosy KRR1

  • Page 1 Vorprogrammierte Schlüsselanhänger (Marin): User-ID 001 bis 005 13b rue Saint-Exupéry ▪ CS20152 ▪ FR-67503 HAGUENAU CEDEX www.sewosy.eu  +33 (0)3 90 59 02 20  +33 (0)3 90 59 02 19 Sous réserve de modifications techniques ! - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten!
  • Page 2 220 - 240 VAC SCHEMA DE RACCORDEMENT Secteur CONNECTION DIAGRAM Mains SCHALTBILD Netzstrom ADD1230 Potentiomètre d’ajustement de la tension Adjustable voltage Einstellbare Spannung Longueur Longueur Length 0,15 m Length Länge Länge Longueur Longueur Length 0,15 m Rouge - Red - Rot Length Länge Länge...
  • Page 3 220 - 240 VAC SCHEMA DE RACCORDEMENT Secteur CONNECTION DIAGRAM Mains SCHALTBILD Netzstrom ADD1230 Potentiomètre d’ajustement de la tension Adjustable voltage Einstellbare Spannung Longueur Longueur Length 0,15 m Length Länge Länge Longueur Longueur Length 0,15 m Rouge - Red - Rot Length Länge Länge...
  • Page 4 SCHEMA DE RACCORDEMENT avec rallonge 3 m (en option) CONNECTION DIAGRAM with optional extension cable (3 m) SCHALTBILD mit optionaler Verlängerung (3m) 220 - 240 VAC Secteur Mains Netzstrom ADD1230 Potentiomètre d’ajustement de la tension Adjustable voltage Einstellbare Spannung Longueur Longueur Longueur Length...
  • Page 5 SCHEMA DE RACCORDEMENT avec rallonge 3 m (en option) CONNECTION DIAGRAM with optional extension cable (3 m) SCHALTBILD mit optionaler Verlängerung (3m) 220 - 240 VAC Secteur Mains Netzstrom ADD1230 Potentiomètre d’ajustement de la tension Adjustable voltage Einstellbare Spannung Longueur Longueur Longueur Length...
  • Page 6: Changer Le Code Maître

    PROGRAMMATION DU KRB1000 Changer le code maître Pour des raisons de sécurité il est recommandé de modifier le code maître permettrant de rentrer en programmation. Aucun code utilisateur ne peut être identique Entrer 2 X le code maître ou passer la carte maître 1 X BIP long + LED droite orange fixe (code maître d’origine : 1234) Entrer * 3...
  • Page 7: Mastercode Ändern

    KRB1000 QUICK PROGRAMMING GUIDE Changing a master code It is recommended to modify the master code which allows to open the setup session for security reasons. The user codes must be different from mastercode. Enter the master code 2 X or swipe the master card 1 X long BEEP + right LED will turn yellow (Default code is 1234) Enter * 3...
  • Page 8 2 x Ø 5,30 220-240V AC 12V DC +/- 15% 30 W - 2,5 A Protections électroniques intégrées Built-in protections Integrierter elektronischer ADD1230 Schutz PBHI1 Isolation classe II PB19NO_SI Class II isolation Isolationsklasse II KRB1000 / EF300 SEF203 Voir notices jointes aux produits SE1 / SE2MI / SE3 Please refer to product’s leaflets Siehe mitgelieferte Anleitungen...

Ce manuel est également adapté pour:

Krr2Krr3Krrva

Table des Matières