bol certifikovaný organizáciou TÜV Italia Srl v súlade s
normou ISO 9001.
Spoločnosť Peg Pérego môže kedykoľvek vykonať
zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v
tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické
alebo obchodné podmienky.
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI
PEG-PÉREGO
Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa
poškodili, používajte výhradne originálne náhradné
diely Peg Pérego. V prípade prípadných opráv, výmen,
informácií o výrobkoch, predaji náhradných dielov a
príslušenstva sa obráťte na servisnú sieť Peg Pérego,
pričom uveďte, ak by ste ho mali k dispozícii, sériové
číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
internetová stránka www.pegperego.com
Všetka pravá duševného vlastníctva vzťahujúce sa na
obsah tejto príručky sú majetkom spoločnosti PEG
PEREGO SpA sú chránené platnými zákonmi.
HU_Magyar
Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották.
FIGYELMEZTETÉS
_ FONTOS: Figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Az utasítások figyelmen kívül hagyásával
veszélyeztetheti a gyermek biztonságát.
_ Ezt a terméket 1 gyermek ülésben történő szállítására
tervezték.
_ Ne használja a terméket a gyártó által meghatározott
mennyiségnél több személy szállítására.
_ Ez a termék újszülöttől 15 kg-os gyermek ülésben
történő szállítására lett jóváhagyva.
_ Az újszülötteknél tanácsos teljesen hátradönteni a
háttámlát.
_ Ez a Booklet 50 S babakocsi Ganciomatic Peg-Pérego
termékekhez készült: Booklet 50 S babakocsi + „Primo
Viaggio SL" autós gyerekülés (0+ csoportú), mely
újszülöttektől 13 kg-os gyermekig való használatra
kapott jóváhagyást; Booklet 50 S babakocsi +
„Navetta Pop-Up" mózeskosár újszülöttektől 9 kg-os
gyermekig való használatra kapott jóváhagyást.
_ Ha babakocsivázzal használja: ez a termék önállóan
ülni, átfordulni, és négykézláb állásba önmagát
kinyomni nem képes gyermekkel való használatra
alkalmas. A gyermek maximális tömege: 9 kg.
Ne tegyen be és ne használjon a gyártó által
a babakocsiváz használati útmutatójában
meghatározottól eltérő matracot.
A használat során a hordozófogantyút (ha van) a
babakocsiváz külsején kell elhelyezni, a gyermekektől
távol.
_ Ez a termék Peg-Pérego „Ganciomatic"
csatolórendszerrel ellátott termékekkel való
használatra lett tervezve: a „Primo Viaggio SL" autós
gyerekülés (0+ csoportú) újszülöttektől 13 kg-os
gyermekig való használatra kapott jóváhagyást.
_ Ha autós gyereküléssel együtt használja, a jármű nem
helyettesíti a kiságyat vagy ágyat.
Ha a gyermeknek alvásra van szüksége, a gyermeket
megfelelő babakocsivázba, kiságyba vagy ágyba kell
tenni.
_ FIGYELEM Használat előtt győződjön meg arról, hogy az
ülés, babakocsiülés vagy autósülés rögzítő szerkezete
megfelelően rögzül; győződjön meg róla, hogy a Peg
Perego Ganciomatic termékek megfelelően rögzülnek a
termékhez.
_ FIGYELEM A termék összeszerelését és előkészítését
csak felnőtt végezheti.
_ Hiányos vagy meghibásodott alkatrész esetén ne
használja a terméket.
_ FIGYELEM Mindig használja a tartórendszert. Mindig
használja az ötpontos biztonsági övet. Mindig
rögzítse a csavaros övet a láb közti övhöz.
_ FIGYELEM Soha ne hagyja felügyelet nélkül a
gyermekét.
_ Megálláskor mindig kapcsolja be a féket.
_ FIGYELEM Használat előtt győződjön meg arról, hogy
minden kapcsolószerkezet megfelelően rögzítve van.
_ FIGYELEM Összecsukáskor és kinyitáskor a sérülések
elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a
gyermek megfelelő távolságra van.
_ FIGYELEM Ne engedje gyermekének, hogy a
termékkel játsszon.
_ Ne dugja az ujját a szerkezetekbe.
_ A szerkezetek (fogantyú, háttámla) állítása közben
ügyeljen gyermekére.
_ Minden a fogantyúra vagy a fogantyúkra akasztott
teher instabillá teheti a terméket; a maximálisan
alkalmazható terhelésre vonatkozóan kövesse a
gyártó útmutatásait.
_ Az előtámaszt nem a gyermek súlyának a
megtartására tervezték; az előtámaszt nem a gyermek
- 47 -