Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31518000 / 31608000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Focus 31518000

  • Page 1: Table Des Matières

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn fang enthalten) mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Montageschlüssel #58085000 Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Technische Daten Installationskitt Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- ® Bedienung (siehe Seite 37) begrenzer) Betriebsdruck: max. 1 MPa Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Prüfdruck: 1,6 MPa ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Reinigung siehe beiliegende Broschüre. Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Prüfzeichen (siehe Seite 40) Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hyd-...
  • Page 3: Nettoyage

    (limiteur de débit) se trouvant ® clé de montage #58085000 derrière l'aérateur. Informations techniques Mastic d'installation Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® Instructions de service (voir (limiteur de débit) Pression de service autorisée: max. 1 MPa pages 37) Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa le premier demi-litre le matin ou après une (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) période de stagnation prolongée. Température d'eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Nettoyage voir la brochure ci-jointe. Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau Classification acoustique et potable! débit (voir pages 40)
  • Page 4: Installation Instructions

    Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® Installation putty limiter) Operating pressure: max. 1 MPa Operation (see page 37) Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Hansgrohe recommends not to use as drink- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) ing water the first half liter of water drawn Hot water temperature: max. 80°C in the morning or after a prolonged period Recommended hot water temp.: 65°C of non-use. Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min The product is exclusively designed for drinking water! Cleaning Hansgrohe mixers can be used together with hydrauli- see enclosed brochure. cally and thermically controlled continuous flow heaters Test certificate (see page 40) if the flow pressure is at least 0,15 MPa.
  • Page 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    • Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare chiave per montaggio #58085000 il EcoSmart (limitatore di flusso) che si trova dietro la ® valvola di aerazione. Mastice d'installazione Dati tecnici Procedura (vedi pagg. 37) Questo miscelatore è dotato di serie del Eco- Smart (limitatore di flusso) ® Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Pressione d'uso: max. 1 MPa dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa utilizzare il primo mezzo litro come acqua Pressione di prova: 1,6 MPa potabile. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 80°C Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C Pulitura Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min...
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    (limitador de caudal), situado detrás ® del aireador. Llave de montaje #58085000 Datos técnicos Masilla Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Manejo (ver página 37) Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe recomienda no utilizar el Presión de prueba: 1,6 MPa primer medio litro como agua potable por (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) las mañanas o tras un largo periodo de Temperatura del agua caliente: max. 80°C inactividad. Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min Limpiar El producto ha sido concebido exclusivamente para ver el folleto adjunto. agua potable.
  • Page 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Toebehoren (behoort niet tot het • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of leveringspakket) wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® montagesleutel #58085000 perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (doorstroom- ® Bediening (zie blz. 37) begrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa langere stagnatietijden de eerste halve liter Getest bij: 1,6 MPa niet als dinkwater te gebruiken. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min Reinigen zie bijgevoegde brochure. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Keurmerk (zie blz. 40)
  • Page 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Monteringsnøgle #58085000 Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- ® Kitt strømningsbegrænser) Driftstryk: max. 1 MPa Brugsanvisning (se s. 37) Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Hansgrohe anbefaler at den første halve liter (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) om morgenen eller efter længere stagne- Varmtvandstemperatur: max. 80°C ringstider ikke anvendes som drikkevand. Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Rengøring Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med se venligst den vedlagte brochure. hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar- Godkendelse (se s. 40) mere ved et vandtryk på 0,15 MPa.
  • Page 9: Avisos De Segurança

    • Em caso de problemas com o esquentador de água ou se desejar maior débito de água, é possível retirar Chave especial #58085000 o EcoSmart (limitador de caudal), situado por trás ® do emulsor. Mástique Dados Técnicos Funcionamento (ver página 37) Misturadoras produzidas em série com EcoS- mart (limitador de caudal) ® A Hansgrohe recomenda a não utilização Pressão de funcionamento: max. 1 MPa do primeiro meio litro de água, de manhã Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa ou após longas paragens, para fins de Pressão testada: 1,6 MPa consumo. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C Temp. água quente recomendada: 65°C Limpeza Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min...
  • Page 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    (ogranicz- ® nik przepływu) znajdujący się za napowietrzaczem. Klucz montażowy #58085000 Dane techniczne Kit instalatorski Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Obsługa (patrz strona 37) Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- Ciśnienie próbne: 1,6 MPa szym czasie niekorzystania, pierwsze pół (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) litra wody nie używać jako wody pitnej. Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min Czyszczenie Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! patrz dołączona broszura. Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływo- Znak jakości (patrz strona 40) wymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu...
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    EcoSmart (omezovač průtoku), které je umístěno za ® perlátorem. montážní klíč #58085000 Technické údaje Instalační kit Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Ovládání (viz strana 37) Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- Zkušební tlak: 1,6 MPa ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) jako pitnou vodu. Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Čištění Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s viz přiložená brožura. pitnou vodou. Zkušební značka (viz strana 40) Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s...
  • Page 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    (obmedzovač prietoku), ktoré ® je umiestnené za perlátorom. montážny kľúč #58085000 Technické údaje Inštalačná súprava Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Obsluha (viď strana 37) Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Skúšobný tlak: 1,6 MPa dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) vody ako pitnú vodu. Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min Čistenie Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! nájdete v priloženej brožúre. Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydrau- Osvedčenie o skúške (viď strana lickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi,...
  • Page 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 (参见第页 34) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 热水温度调节。如果使用即热式喷头, 安装提示 则不建议安装热水阀门。 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 大小 (参见第页 35) • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 • 请遵守当地国家现行的安装规定。 流量示意图 (参见第页 35) • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大  带有 EcoSmart ® ® 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart  ® 无 EcoSmart (流量限制器)拆除。 技术参数 备用零件 (参见第页 36) 本龙头配有 EcoSmart ® (流量限制器) 1 MPa 工作压强:...
  • Page 14: Монтажу

    мыты и проверены в соответствии с действующими нормами. сти (не включено в объем постав- • Необходимо соблюдать требования по монтажу, ки!) действующие в соответствующих странах. Монтажный ключ #58085000 • Если возникнут проблемы с проточным бойлером Монтаж подводки или потребуется увеличить расход воды, то можно удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® Эксплуатация (см. стр. 37) который установлен за воздушным рассекателем. Технические данные Hansgrohe рекомендует по утрам либо после длительного перерыва в использо- Смесители этой серии серийно оснащаются вании не использовать первые поллитра EcoSmart (ограничителем потока воды) ® воды для питья. Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа Очистка (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) см прилагаемая брошюра...
  • Page 15: Műszaki Adatok

    (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a ® perlátor mögül. Szerelőkulcs #58085000 Műszaki adatok szaniter szilikon A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Használat (lásd a oldalon 37) Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Nyomáspróba: 1,6 MPa állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) nálja ivóvízként. Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc Tisztítás A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! lásd a mellékelt brosúrát. A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlé- Vizsgajel (lásd a oldalon 40)
  • Page 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Asennusavain #58085000 Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virta- ® Asennussarja uksenrajoittimella) Käyttöpaine: maks. 1 MPa Käyttö (katso sivu 37) Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C pitkään aikaan. Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- Puhdistus den kanssa! katso oheinen esite Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termi- Koestusmerkki (katso sivu 40) sesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos...
  • Page 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Tekniska data Monteringsnyckel #58085000 Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- ® kontroll) Installationskitt Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa Hantering (se sidan 37) Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe rekommenderar att den första Varmvattentemperatur: max. 80°C halvlitern inte används som dricksvatten på Rek. varmvattentemp.: 65°C morgonen eller efter längre perioder utan Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min användning. Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med Rengöring hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när se den medföljande broschyren flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Testsigill (se sidan 40)
  • Page 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Montavimo raktas #58085000 Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens ® srauto ribotuvą) Montavimo rinkinys Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa Eksploatacija (žr. psl. 37) Bandomasis slėgis: 1,6 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hans- Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C grohe“ rekomenduoja pirmo pusės litro Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C vandens nevartoti kaip geriamojo. Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! "Hansgrohe" maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliš- Valymas kai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai žr. pridedamoje brošiūroje. vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Bandymo pažyma (žr. psl. 40) Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19: Sigurnosne Upute

    ® isporuci!) (limitator protoka) lociran iza aeratora. ključ za montažu #58085000 Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® Instalaterski kit (limitator protoka) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Upotreba (pogledaj stranicu 37) Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Temperatura vruće vode: tlak 80°C upotrebljavate za piće. Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Čišćenje Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa se u priloženoj brošuri. hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima Oznaka testiranja (pogledaj...
  • Page 20: Teknik Bilgiler

    • Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında prob- mına dahil değildir) lemler söz konusu ise veya akan su miktarının daha fazla olması isteniyorsa, perlatörün arka tarafındaki Montaj anahtarı #58085000 EcoSmart (akış sınırlayıcısı) sökülüp çıkarılabilir. ® Teknik bilgiler Montaj silikonu Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte ® Kullanımı (bakınız sayfa 37) seri olarak İşletme basıncı: azami 1 MPa Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Kontrol basıncı: 1,6 MPa olarak kullanılmamasını önerir. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak Temizleme birlikte verilen broşür Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Kontrol işareti (bakınız sayfa 40)
  • Page 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    (limitatorul de debit), care se află ® în spatele suflătorului de aer. Cheie pentru montare #58085000 Date tehnice Chit de instalare Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limita- ® tor de debit) Utilizare (vezi pag. 37) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Presiune de verificare: 1,6 MPa sau după perioade mai lungi de pauză să (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Temperatura apei calde: max. 80°C pentru băut. Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min Curăţare Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. vezi broşura alăturată.
  • Page 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ειδικά αξεσουάρ (δεν περιλαμβά- ισχύουν σε κάθε κράτος. νεται στον παραδοτέο εξοπλισμό) • Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφω- να ή όταν απαιτείται περισσότερο νερό, μπορεί να Kλειδί συναρμολόγησης #58085000 απομακρυνθεί ο EcoSmart (μειωτής ροής), ο οποίος ® βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. Κιτ εγκατάστασης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός (βλ. Σελίδα 37) Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® (μειωτής ροής) Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa σαν πόσιμο. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Καθαρισμός...
  • Page 23: Varnostna Opozorila

    Montažni ključ #58085000 Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Komplet za montažo Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Upravljanje (glejte stran 37) Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- Temperatura tople vode: maks. 80°C šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Priporočena temperatura tople vode: 65°C uporabite kot pitno vodo. Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s Čiščenje hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, glejte priloženi brošuri. če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Preskusni znak (glejte stran 40)
  • Page 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Tehnilised andmed Montaaživõti #58085000 Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- ® gapiirajaga) Paigalduskomplekt Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Kasutamine (vt lk 37) Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C seisakuaega joogiveena. Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt Puhastamine ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vt kaasasolevast brošüürist. vähemalt 0,15 MPa. Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25: Tehniskie Dati

    Montāžas atslēga #58085000 Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® Instalācijas piederumi (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Lietošana (skat. lpp. 37) Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C dzeršanai. Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Tīrīšana Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar skatiet pievienotajā brošūrā. hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40) plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa.
  • Page 26: Sigurnosne Napomene

    ® isporuci) (ograničavač protoka vode), koji je smešten iza aeratora, može da se ukloni. ključ za montažu #58085000 Tehnički podaci Instalaterski komplet Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Rukovanje (vidi stranu 37) Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Probni pritisak: 1,6 MPa dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) koristite za piće. Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Čišćenje Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! vidi priloženoj brošuri. Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s Ispitni znak (vidi stranu 40) hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima...
  • Page 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS- Installasjonskitt mart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Driftstrykk maks. 1 MPa Betjening (se side 37) Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Om morgen og etter lengre stagnasjonstider (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Varmtvannstemperatur maks. 80°C halvliteren som drikkevann. Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Rengjøring Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- se vedlagt brosjyre. draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsvannvarmer Prøvemerke (se side 40) når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Montasje se side 31...
  • Page 28: Български

    (не се съдържа в обема на достав- желаете по-голяма пропускателна способност на ка) водата, може да отстраните EcoSmart (ограничите- ® ля на протичане), който се намира зад аератора. Монтажен ключ #58085000 Технически данни Инсталационен кит Арматурата е оборудвана серийно с Обслужване (вижте стр. 37) EcoSmart (ограничител на протичане) ® Работно налягане: макс. 1 МПа Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа продължително спиране първият половин Контролно налягане: 1,6 МПа литър да не се използва като питейна (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) вода. Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата вода: 65°C Почистване Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин...
  • Page 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    (kufizuesi i qarkullimit të ujit), i cili ndodhet ® pas ajrosësit, mund të çmontohet. Çelësi i montimit #58085000 Të dhëna teknike Stuko për instalim Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Përdorimi (shih faqen 37) Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Presioni për provë: 1,6 MPa pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) mos të pihet Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min Pastrimi Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! shikoni broshurën bashkëngjitur. Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim Shenja e kontrollit (shih faqen 40) me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë...
  • Page 30 ‫ ميجابسكال‬ ‫احلد األقصى‬ : ‫ضغط التشغيل‬ ‫ ميجابسكال‬ : ‫ضغط التشغيل املوصى به‬ ‫ بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe ‫ ميجابسكال‬ : ‫ضغط االختبار‬ ‫استخدام أول نصف لتر من املاء لغرض‬ = ‫ بار‬ = ‫ ميجابسكال‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬ ‫احلد األقصى‬...
  • Page 31 Montage 7 Nm 58085000 SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Page 32 Montage 58085000 50 Ncm...
  • Page 33 Montage SW 22 mm > 2 min SW 22 mm (2 Nm)
  • Page 34 Justierung 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа ‫ميجابسكال‬...
  • Page 35: Focus

    Maße Maße Focus Focus 31518000 31608000 94139000 94139007 Durchflussdiagramm Focus 31518000 / 31608000...
  • Page 36 Serviceteile 98532000 96338000 97406000 97209000 98193000 (32x2) 92730000 95140000 EcoSmart 95008000 98186000 (30x2) 98750000 92604000 (35x2) 13185000 98749000 13961000 96324000 96657000 96556000...
  • Page 37 Bedienung Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / otvoriti / åpne / отваряне / hape / ‫ﻓﺘﺢ‬ zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg /...
  • Page 40 Prüfzeichen DVGW SVGW WRAS KIWA P-IX 31518000 P-IX 6991/IO CM0457 1.42/19941 31608000 P-IX 6991/IO CM0457 1.42/19941 DIN 4109 P-IX 6991/IO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Focus 31608000

Table des Matières